Tim van der Meij
11bf77aca4
Update translations
2018-12-22 15:54:42 +01:00
Tim van der Meij
c74c357157
Update translations
2018-10-23 23:32:42 +02:00
Tim van der Meij
a17aa16ba0
Update translations
2018-09-30 15:50:12 +02:00
Tim van der Meij
b6d89ffa9c
Update translations
2018-08-25 16:21:27 +02:00
Tim van der Meij
8cae41d25d
Update translations
2018-08-19 16:14:30 +02:00
Tim van der Meij
5baec1eeb4
Update translations
2018-06-30 20:36:17 +02:00
Jonas Jenwald
b0bf69dd8c
Update l10n files
2017-06-19 11:37:18 +02:00
Jonas Jenwald
9e9676e54e
Update l10n files
2017-04-22 16:29:37 +02:00
Jonas Jenwald
e835774d9c
Update l10n files
2017-01-26 21:24:30 +01:00
Jonas Jenwald
47a1c7797e
Update l10n files
2016-10-23 12:19:00 +02:00
Jonas Jenwald
2d61652c75
Update l10n files
2016-02-11 14:33:03 +01:00
Jonas Jenwald
00ee6bd6b6
Merge pull request #5693 from collinanderson/whitespace
...
cleaned whitespace
2015-02-28 10:09:21 +01:00
Yury Delendik
ec7bab651b
Import L10n files.
2015-02-26 17:41:03 -06:00
Collin Anderson
54e984c763
cleaned whitespace
2015-02-17 11:07:37 -05:00
Archaeopteryx
deeca31f82
Add missing comma to German add-on description
2015-01-03 20:22:16 +01:00
Yury Delendik
4c57ef68c3
Imports l10n
2015-01-02 09:10:11 -06:00
Tim van der Meij
446bc9cf8b
Imports most recent l10n files
2014-06-12 22:01:13 +02:00
Yury Delendik
c321f51e54
Updates l10n resources
2014-05-28 09:11:40 -05:00
fkaelberer
0ae341ebc0
update DE translation (attachments)
2014-05-09 23:42:09 +02:00
Tim van der Meij
eda3fbe994
Importing all locales from mozilla-aurora, keeping our own metadata.inc files
2014-03-26 23:48:04 +01:00
fkaelberer
ab6fd8c0b8
Update DE translation (doc properties)
2014-01-31 09:20:21 +01:00
fkaelberer
142ace0180
Comments:
...
Line 56-58: "Gegen den Uhrzeigersinn" is shorter and more common than "Entgegen dem Uhrzeigersinn" (http://de.wikipedia.org/wiki/Drehrichtung )
Line 60-63: "Hand-Werkzeug" is also used in Acrobat
Line 124,133,..: "PDF" is not a noun. Acrobat, Wikipedia use "PDF-Datei" (="PDF file") instead of "PDF".
The English translation sounds just as bad: "An error occurred while loading the PDF.", "The PDF is not fully loaded for printing."
2013-12-10 09:43:20 +01:00
Tim van der Meij
3c0ac37292
Secondary toolbar
2013-09-04 23:48:31 +02:00
ReuDa
27cb7a54e3
Fixed german translation for sidebar
2013-08-05 14:27:21 +02:00
Mack Duan
f8f4b3f45d
Refactor code for annotations
2013-05-07 14:22:13 -04:00
Jakob Miland
6b4f72a2c3
Disable outline button when unavailable
2013-04-11 18:27:35 +02:00
Schildkroete
e120f1a298
Update German locale
2012-12-20 02:23:55 +01:00
Schildkroete
5a97d89820
Update German locale
2012-12-20 02:22:24 +01:00
Schildkroete
8be2376f14
Updated German locale
2012-12-20 01:59:26 +01:00
Schildkroete
d863cad8fa
Update l10n/de/viewer.properties
...
updated german translation
2012-12-19 23:43:17 +01:00
Yury Delendik
c3162b00c7
Add license header to the rest of the l10n properties files
2012-11-10 15:57:56 -06:00
Yury Delendik
dba8d001ac
Rename de-DE to de
2012-05-06 18:22:13 -05:00