Update l10n files

This commit is contained in:
Jonas Jenwald 2023-07-23 09:54:11 +02:00
parent c073484241
commit fd6b9d7b48
34 changed files with 152 additions and 95 deletions

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Адкрыць файл
open_file_label=Адкрыць open_file_label=Адкрыць
print.title=Друкаваць print.title=Друкаваць
print_label=Друкаваць print_label=Друкаваць
save.title=Захаваць save.title=Захаваць
save_label=Захаваць save_label=Захаваць
bookmark1.title=Дзейная старонка (паглядзець URL-адрас з дзейнай старонкі) bookmark1.title=Дзейная старонка (паглядзець URL-адрас з дзейнай старонкі)
bookmark1_label=Цяперашняя старонка bookmark1_label=Цяперашняя старонка
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Адкрыць у праграме open_in_app.title=Адкрыць у праграме
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Адкрыць у праграме open_in_app_label=Адкрыць у праграме
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Здарылася памылка ў часе загрузкі PD
invalid_file_error=Няспраўны або пашкоджаны файл PDF. invalid_file_error=Няспраўны або пашкоджаны файл PDF.
missing_file_error=Адсутны файл PDF. missing_file_error=Адсутны файл PDF.
unexpected_response_error=Нечаканы адказ сервера. unexpected_response_error=Нечаканы адказ сервера.
rendering_error=Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі. rendering_error=Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Тэкст
editor_ink2.title=Маляваць editor_ink2.title=Маляваць
editor_ink2_label=Маляваць editor_ink2_label=Маляваць
editor_stamp.title=Дадаць выяву
editor_stamp_label=Дадаць выяву
free_text2_default_content=Пачніце набор тэксту… free_text2_default_content=Пачніце набор тэксту…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -41,9 +41,12 @@ print.title=Imprimeix
print_label=Imprimeix print_label=Imprimeix
save.title=Desa save.title=Desa
save_label=Desa save_label=Desa
bookmark1.title=Pàgina actual (mostra l'URL de la pàgina actual) bookmark1.title=Pàgina actual (mostra l'URL de la pàgina actual)
bookmark1_label=Pàgina actual bookmark1_label=Pàgina actual
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Obre en una aplicació
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Obre en una aplicació
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
tools.title=Eines tools.title=Eines
@ -212,7 +215,6 @@ loading_error=S'ha produït un error en carregar el PDF.
invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès. invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès.
missing_file_error=Falta el fitxer PDF. missing_file_error=Falta el fitxer PDF.
unexpected_response_error=Resposta inesperada del servidor. unexpected_response_error=Resposta inesperada del servidor.
rendering_error=S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina. rendering_error=S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Otevře soubor
open_file_label=Otevřít open_file_label=Otevřít
print.title=Vytiskne dokument print.title=Vytiskne dokument
print_label=Vytisknout print_label=Vytisknout
save.title=Uložit save.title=Uložit
save_label=Uložit save_label=Uložit
bookmark1.title=Aktuální stránka (zobrazit URL od aktuální stránky) bookmark1.title=Aktuální stránka (zobrazit URL od aktuální stránky)
bookmark1_label=Aktuální stránka bookmark1_label=Aktuální stránka
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Otevřít v aplikaci open_in_app.title=Otevřít v aplikaci
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Otevřít v aplikaci open_in_app_label=Otevřít v aplikaci
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Při nahrávání PDF nastala chyba.
invalid_file_error=Neplatný nebo chybný soubor PDF. invalid_file_error=Neplatný nebo chybný soubor PDF.
missing_file_error=Chybí soubor PDF. missing_file_error=Chybí soubor PDF.
unexpected_response_error=Neočekávaná odpověď serveru. unexpected_response_error=Neočekávaná odpověď serveru.
rendering_error=Při vykreslování stránky nastala chyba. rendering_error=Při vykreslování stránky nastala chyba.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Text
editor_ink2.title=Kreslení editor_ink2.title=Kreslení
editor_ink2_label=Kreslení editor_ink2_label=Kreslení
editor_stamp.title=Přidat obrázek
editor_stamp_label=Přidat obrázek
free_text2_default_content=Začněte psát… free_text2_default_content=Začněte psát…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Agor Ffeil
open_file_label=Agor open_file_label=Agor
print.title=Argraffu print.title=Argraffu
print_label=Argraffu print_label=Argraffu
save.title=Cadw save.title=Cadw
save_label=Cadw save_label=Cadw
bookmark1.title=Tudalen Gyfredol (Gweld URL o'r Dudalen Gyfredol) bookmark1.title=Tudalen Gyfredol (Gweld URL o'r Dudalen Gyfredol)
bookmark1_label=Tudalen Gyfredol bookmark1_label=Tudalen Gyfredol
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Agor yn yr ap open_in_app.title=Agor yn yr ap
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Agor yn yr ap open_in_app_label=Agor yn yr ap
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF.
invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr. invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr.
missing_file_error=Ffeil PDF coll. missing_file_error=Ffeil PDF coll.
unexpected_response_error=Ymateb annisgwyl gan y gweinydd. unexpected_response_error=Ymateb annisgwyl gan y gweinydd.
rendering_error=Digwyddodd gwall wrth adeiladu'r dudalen. rendering_error=Digwyddodd gwall wrth adeiladu'r dudalen.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Testun
editor_ink2.title=Lluniadu editor_ink2.title=Lluniadu
editor_ink2_label=Lluniadu editor_ink2_label=Lluniadu
editor_stamp.title=Ychwanegu delwedd
editor_stamp_label=Ychwanegu delwedd
free_text2_default_content=Cychwyn teipio… free_text2_default_content=Cychwyn teipio…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,7 +39,6 @@ open_file.title=Datei öffnen
open_file_label=Öffnen open_file_label=Öffnen
print.title=Drucken print.title=Drucken
print_label=Drucken print_label=Drucken
save.title=Speichern save.title=Speichern
save_label=Speichern save_label=Speichern
bookmark1.title=Aktuelle Seite (URL von aktueller Seite anzeigen) bookmark1.title=Aktuelle Seite (URL von aktueller Seite anzeigen)
@ -216,7 +215,6 @@ loading_error=Beim Laden der PDF-Datei trat ein Fehler auf.
invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei
missing_file_error=Fehlende PDF-Datei missing_file_error=Fehlende PDF-Datei
unexpected_response_error=Unerwartete Antwort des Servers unexpected_response_error=Unerwartete Antwort des Servers
rendering_error=Beim Darstellen der Seite trat ein Fehler auf. rendering_error=Beim Darstellen der Seite trat ein Fehler auf.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -243,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Text
editor_ink2.title=Zeichnen editor_ink2.title=Zeichnen
editor_ink2_label=Zeichnen editor_ink2_label=Zeichnen
editor_stamp.title=Ein Bild hinzufügen
editor_stamp_label=Ein Bild hinzufügen
free_text2_default_content=Schreiben beginnen… free_text2_default_content=Schreiben beginnen…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Dataju wócyniś
open_file_label=Wócyniś open_file_label=Wócyniś
print.title=Śišćaś print.title=Śišćaś
print_label=Śišćaś print_label=Śišćaś
save.title=Składowaś save.title=Składowaś
save_label=Składowaś save_label=Składowaś
bookmark1.title=Aktualny bok (URL z aktualnego boka pokazaś) bookmark1.title=Aktualny bok (URL z aktualnego boka pokazaś)
bookmark1_label=Aktualny bok bookmark1_label=Aktualny bok
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=W nałoženju wócyniś open_in_app.title=W nałoženju wócyniś
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=W nałoženju wócyniś open_in_app_label=W nałoženju wócyniś
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Pśi zacytowanju PDF jo zmólka nastała.
invalid_file_error=Njepłaśiwa abo wobškóźona PDF-dataja. invalid_file_error=Njepłaśiwa abo wobškóźona PDF-dataja.
missing_file_error=Felujuca PDF-dataja. missing_file_error=Felujuca PDF-dataja.
unexpected_response_error=Njewócakane serwerowe wótegrono. unexpected_response_error=Njewócakane serwerowe wótegrono.
rendering_error=Pśi zwobraznjanju boka jo zmólka nastała. rendering_error=Pśi zwobraznjanju boka jo zmólka nastała.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Tekst
editor_ink2.title=Kresliś editor_ink2.title=Kresliś
editor_ink2_label=Kresliś editor_ink2_label=Kresliś
editor_stamp.title=Wobraz pśidaś
editor_stamp_label=Wobraz pśidaś
free_text2_default_content=Zachopśo pisaś… free_text2_default_content=Zachopśo pisaś…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,7 +39,6 @@ open_file.title=Άνοιγμα αρχείου
open_file_label=Άνοιγμα open_file_label=Άνοιγμα
print.title=Εκτύπωση print.title=Εκτύπωση
print_label=Εκτύπωση print_label=Εκτύπωση
save.title=Αποθήκευση save.title=Αποθήκευση
save_label=Αποθήκευση save_label=Αποθήκευση
bookmark1.title=Τρέχουσα σελίδα (Προβολή URL από τρέχουσα σελίδα) bookmark1.title=Τρέχουσα σελίδα (Προβολή URL από τρέχουσα σελίδα)
@ -216,7 +215,6 @@ loading_error=Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση του
invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF. invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF.
missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF. missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF.
unexpected_response_error=Μη αναμενόμενη απόκριση από το διακομιστή. unexpected_response_error=Μη αναμενόμενη απόκριση από το διακομιστή.
rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την εμφάνιση της σελίδας. rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την εμφάνιση της σελίδας.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -243,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Κείμενο
editor_ink2.title=Σχέδιο editor_ink2.title=Σχέδιο
editor_ink2_label=Σχέδιο editor_ink2_label=Σχέδιο
editor_stamp.title=Προσθήκη εικόνας
editor_stamp_label=Προσθήκη εικόνας
free_text2_default_content=Ξεκινήστε να πληκτρολογείτε… free_text2_default_content=Ξεκινήστε να πληκτρολογείτε…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Open File
open_file_label=Open open_file_label=Open
print.title=Print print.title=Print
print_label=Print print_label=Print
save.title=Save save.title=Save
save_label=Save save_label=Save
bookmark1.title=Current Page (View URL from Current Page) bookmark1.title=Current Page (View URL from Current Page)
bookmark1_label=Current Page bookmark1_label=Current Page
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Open in app open_in_app.title=Open in app
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Open in app open_in_app_label=Open in app
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=An error occurred while loading the PDF.
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file. invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
missing_file_error=Missing PDF file. missing_file_error=Missing PDF file.
unexpected_response_error=Unexpected server response. unexpected_response_error=Unexpected server response.
rendering_error=An error occurred while rendering the page. rendering_error=An error occurred while rendering the page.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Text
editor_ink2.title=Draw editor_ink2.title=Draw
editor_ink2_label=Draw editor_ink2_label=Draw
editor_stamp.title=Add an image
editor_stamp_label=Add an image
free_text2_default_content=Start typing… free_text2_default_content=Start typing…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Abrir archivo
open_file_label=Abrir open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir print.title=Imprimir
print_label=Imprimir print_label=Imprimir
save.title=Guardar save.title=Guardar
save_label=Guardar save_label=Guardar
bookmark1.title=Página actual (Ver URL de la página actual) bookmark1.title=Página actual (Ver URL de la página actual)
bookmark1_label=Página actual bookmark1_label=Página actual
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Abrir en la aplicación open_in_app.title=Abrir en la aplicación
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Abrir en la aplicación open_in_app_label=Abrir en la aplicación
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto. invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto.
missing_file_error=Archivo PDF faltante. missing_file_error=Archivo PDF faltante.
unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada. unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada.
rendering_error=Ocurrió un error al dibujar la página. rendering_error=Ocurrió un error al dibujar la página.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Texto
editor_ink2.title=Dibujar editor_ink2.title=Dibujar
editor_ink2_label=Dibujar editor_ink2_label=Dibujar
editor_stamp.title=Agregar una imagen
editor_stamp_label=Agregar una imagen
free_text2_default_content=Empezar a tipear… free_text2_default_content=Empezar a tipear…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Abrir archivo
open_file_label=Abrir open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir print.title=Imprimir
print_label=Imprimir print_label=Imprimir
save.title=Guardar save.title=Guardar
save_label=Guardar save_label=Guardar
bookmark1.title=Página actual (Ver URL de la página actual) bookmark1.title=Página actual (Ver URL de la página actual)
bookmark1_label=Página actual bookmark1_label=Página actual
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Abrir en una aplicación open_in_app.title=Abrir en una aplicación
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Abrir en una aplicación open_in_app_label=Abrir en una aplicación
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
invalid_file_error=Archivo PDF inválido o corrupto. invalid_file_error=Archivo PDF inválido o corrupto.
missing_file_error=Falta el archivo PDF. missing_file_error=Falta el archivo PDF.
unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada. unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada.
rendering_error=Ocurrió un error al renderizar la página. rendering_error=Ocurrió un error al renderizar la página.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Texto
editor_ink2.title=Dibujar editor_ink2.title=Dibujar
editor_ink2_label=Dibujar editor_ink2_label=Dibujar
editor_stamp.title=Añadir una imagen
editor_stamp_label=Añadir una imagen
free_text2_default_content=Empieza a escribir… free_text2_default_content=Empieza a escribir…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Ouvrir le fichier
open_file_label=Ouvrir le fichier open_file_label=Ouvrir le fichier
print.title=Imprimer print.title=Imprimer
print_label=Imprimer print_label=Imprimer
save.title=Enregistrer save.title=Enregistrer
save_label=Enregistrer save_label=Enregistrer
bookmark1.title=Page courante (montrer ladresse de la page courante) bookmark1.title=Page courante (montrer ladresse de la page courante)
bookmark1_label=Page courante bookmark1_label=Page courante
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Ouvrir dans une application open_in_app.title=Ouvrir dans une application
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Ouvrir dans une application open_in_app_label=Ouvrir dans une application
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Une erreur sest produite lors du chargement du fichier PDF.
invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu. invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu.
missing_file_error=Fichier PDF manquant. missing_file_error=Fichier PDF manquant.
unexpected_response_error=Réponse inattendue du serveur. unexpected_response_error=Réponse inattendue du serveur.
rendering_error=Une erreur sest produite lors de laffichage de la page. rendering_error=Une erreur sest produite lors de laffichage de la page.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Texte
editor_ink2.title=Dessiner editor_ink2.title=Dessiner
editor_ink2_label=Dessiner editor_ink2_label=Dessiner
editor_stamp.title=Ajouter une image
editor_stamp_label=Ajouter une image
free_text2_default_content=Commencer à écrire… free_text2_default_content=Commencer à écrire…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Vierç un file
open_file_label=Vierç open_file_label=Vierç
print.title=Stampe print.title=Stampe
print_label=Stampe print_label=Stampe
save.title=Salve save.title=Salve
save_label=Salve save_label=Salve
bookmark1.title=Pagjine corinte (mostre URL de pagjine atuâl) bookmark1.title=Pagjine corinte (mostre URL de pagjine atuâl)
bookmark1_label=Pagjine corinte bookmark1_label=Pagjine corinte
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Vierç te aplicazion open_in_app.title=Vierç te aplicazion
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Vierç te aplicazion open_in_app_label=Vierç te aplicazion
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Al è vignût fûr un erôr intant che si cjariave il PDF.
invalid_file_error=File PDF no valit o ruvinât. invalid_file_error=File PDF no valit o ruvinât.
missing_file_error=Al mancje il file PDF. missing_file_error=Al mancje il file PDF.
unexpected_response_error=Rispueste dal servidôr inspietade. unexpected_response_error=Rispueste dal servidôr inspietade.
rendering_error=Al è vignût fûr un erôr tal realizâ la visualizazion de pagjine. rendering_error=Al è vignût fûr un erôr tal realizâ la visualizazion de pagjine.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Test
editor_ink2.title=Dissen editor_ink2.title=Dissen
editor_ink2_label=Dissen editor_ink2_label=Dissen
editor_stamp.title=Zonte une imagjin
editor_stamp_label=Zonte une imagjin
free_text2_default_content=Scomence a scrivi… free_text2_default_content=Scomence a scrivi…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Bestân iepenje
open_file_label=Iepenje open_file_label=Iepenje
print.title=Ofdrukke print.title=Ofdrukke
print_label=Ofdrukke print_label=Ofdrukke
save.title=Bewarje save.title=Bewarje
save_label=Bewarje save_label=Bewarje
bookmark1.title=Aktuele side (URL fan aktuele side besjen) bookmark1.title=Aktuele side (URL fan aktuele side besjen)
bookmark1_label=Aktuele side bookmark1_label=Aktuele side
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Iepenje yn app open_in_app.title=Iepenje yn app
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Iepenje yn app open_in_app_label=Iepenje yn app
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Der is in flater bard by it laden fan de PDF.
invalid_file_error=Ynfalide of korruptearre PDF-bestân. invalid_file_error=Ynfalide of korruptearre PDF-bestân.
missing_file_error=PDF-bestân ûntbrekt. missing_file_error=PDF-bestân ûntbrekt.
unexpected_response_error=Unferwacht serverantwurd. unexpected_response_error=Unferwacht serverantwurd.
rendering_error=Der is in flater bard by it renderjen fan de side. rendering_error=Der is in flater bard by it renderjen fan de side.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Tekst
editor_ink2.title=Tekenje editor_ink2.title=Tekenje
editor_ink2_label=Tekenje editor_ink2_label=Tekenje
editor_stamp.title=Ofbylding tafoegje
editor_stamp_label=Ofbylding tafoegje
free_text2_default_content=Begjin mei typen… free_text2_default_content=Begjin mei typen…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Abrir ficheiro
open_file_label=Abrir open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir print.title=Imprimir
print_label=Imprimir print_label=Imprimir
save.title=Gardar save.title=Gardar
save_label=Gardar save_label=Gardar
bookmark1.title=Páxina actual (ver o URL da páxina actual) bookmark1.title=Páxina actual (ver o URL da páxina actual)
bookmark1_label=Páxina actual bookmark1_label=Páxina actual
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Abrir cunha aplicación open_in_app.title=Abrir cunha aplicación
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Abrir cunha aplicación open_in_app_label=Abrir cunha aplicación
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF.
invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou non válido. invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou non válido.
missing_file_error=Falta o ficheiro PDF. missing_file_error=Falta o ficheiro PDF.
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor. unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
rendering_error=Produciuse un erro ao representar a páxina. rendering_error=Produciuse un erro ao representar a páxina.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Texto
editor_ink2.title=Debuxo editor_ink2.title=Debuxo
editor_ink2_label=Debuxo editor_ink2_label=Debuxo
editor_stamp.title=Engadir unha imaxe
editor_stamp_label=Engadir unha imaxe
free_text2_default_content=Comezar a teclear… free_text2_default_content=Comezar a teclear…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Marandurendápe jeike
open_file_label=Jeike open_file_label=Jeike
print.title=Monguatia print.title=Monguatia
print_label=Monguatia print_label=Monguatia
save.title=Ñongatu save.title=Ñongatu
save_label=Ñongatu save_label=Ñongatu
bookmark1.title=Kuatiarogue ag̃agua (Ehecha URL kuatiarogue ag̃agua) bookmark1.title=Kuatiarogue ag̃agua (Ehecha URL kuatiarogue ag̃agua)
bookmark1_label=Kuatiarogue Ag̃agua bookmark1_label=Kuatiarogue Ag̃agua
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Embojuruja tembipuruípe open_in_app.title=Embojuruja tembipuruípe
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Embojuruja tembipuruípe open_in_app_label=Embojuruja tembipuruípe
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Oiko jejavy PDF oñemyeñyhẽnguévo.
invalid_file_error=PDF marandurenda ndoikóiva térã ivaipyréva. invalid_file_error=PDF marandurenda ndoikóiva térã ivaipyréva.
missing_file_error=Ndaipóri PDF marandurenda missing_file_error=Ndaipóri PDF marandurenda
unexpected_response_error=Mohendahavusu mbohovái ñehaarõỹva. unexpected_response_error=Mohendahavusu mbohovái ñehaarõỹva.
rendering_error=Oiko jejavy ehechaukasévo kuatiarogue. rendering_error=Oiko jejavy ehechaukasévo kuatiarogue.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Moñeẽrã
editor_ink2.title=Mohaãnga editor_ink2.title=Mohaãnga
editor_ink2_label=Mohaãnga editor_ink2_label=Mohaãnga
editor_stamp.title=Embojuaju taãnga
editor_stamp_label=Embojuaju taãnga
free_text2_default_content=Ehai ñepyrũ… free_text2_default_content=Ehai ñepyrũ…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,12 +39,12 @@ open_file.title=פתיחת קובץ
open_file_label=פתיחה open_file_label=פתיחה
print.title=הדפסה print.title=הדפסה
print_label=הדפסה print_label=הדפסה
save.title=שמירה save.title=שמירה
save_label=שמירה save_label=שמירה
bookmark1_label=עמוד נוכחי bookmark1_label=עמוד נוכחי
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=פתיחה ביישום open_in_app.title=פתיחה ביישום
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=פתיחה ביישום open_in_app_label=פתיחה ביישום
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -214,7 +214,6 @@ loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת ה־PDF.
invalid_file_error=קובץ PDF פגום או לא תקין. invalid_file_error=קובץ PDF פגום או לא תקין.
missing_file_error=קובץ PDF חסר. missing_file_error=קובץ PDF חסר.
unexpected_response_error=תגובת שרת לא צפויה. unexpected_response_error=תגובת שרת לא צפויה.
rendering_error=אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף. rendering_error=אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -241,6 +240,9 @@ editor_free_text2_label=טקסט
editor_ink2.title=ציור editor_ink2.title=ציור
editor_ink2_label=ציור editor_ink2_label=ציור
editor_stamp.title=הוספת תמונה
editor_stamp_label=הוספת תמונה
free_text2_default_content=להתחיל להקליד… free_text2_default_content=להתחיל להקליד…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Dataju wočinić
open_file_label=Wočinić open_file_label=Wočinić
print.title=Ćišćeć print.title=Ćišćeć
print_label=Ćišćeć print_label=Ćišćeć
save.title=Składować save.title=Składować
save_label=Składować save_label=Składować
bookmark1.title=Aktualna strona (URL z aktualneje strony pokazać) bookmark1.title=Aktualna strona (URL z aktualneje strony pokazać)
bookmark1_label=Aktualna strona bookmark1_label=Aktualna strona
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=W nałoženju wočinić open_in_app.title=W nałoženju wočinić
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=W nałoženju wočinić open_in_app_label=W nałoženju wočinić
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Při začitowanju PDF je zmylk wustupił.
invalid_file_error=Njepłaćiwa abo wobškodźena PDF-dataja. invalid_file_error=Njepłaćiwa abo wobškodźena PDF-dataja.
missing_file_error=Falowaca PDF-dataja. missing_file_error=Falowaca PDF-dataja.
unexpected_response_error=Njewočakowana serwerowa wotmołwa. unexpected_response_error=Njewočakowana serwerowa wotmołwa.
rendering_error=Při zwobraznjenju strony je zmylk wustupił. rendering_error=Při zwobraznjenju strony je zmylk wustupił.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Tekst
editor_ink2.title=Rysować editor_ink2.title=Rysować
editor_ink2_label=Rysować editor_ink2_label=Rysować
editor_stamp.title=Wobraz přidać
editor_stamp_label=Wobraz přidać
free_text2_default_content=Započńće pisać… free_text2_default_content=Započńće pisać…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Opna skrá
open_file_label=Opna open_file_label=Opna
print.title=Prenta print.title=Prenta
print_label=Prenta print_label=Prenta
save.title=Vista save.title=Vista
save_label=Vista save_label=Vista
bookmark1.title=Núverandi síða (Skoða vefslóð frá núverandi síðu) bookmark1.title=Núverandi síða (Skoða vefslóð frá núverandi síðu)
bookmark1_label=Núverandi síða bookmark1_label=Núverandi síða
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Opna í smáforriti open_in_app.title=Opna í smáforriti
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Opna í smáforriti open_in_app_label=Opna í smáforriti
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Villa kom upp við að hlaða inn PDF.
invalid_file_error=Ógild eða skemmd PDF skrá. invalid_file_error=Ógild eða skemmd PDF skrá.
missing_file_error=Vantar PDF skrá. missing_file_error=Vantar PDF skrá.
unexpected_response_error=Óvænt svar frá netþjóni. unexpected_response_error=Óvænt svar frá netþjóni.
rendering_error=Upp kom villa við að birta síðuna. rendering_error=Upp kom villa við að birta síðuna.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Texti
editor_ink2.title=Teikna editor_ink2.title=Teikna
editor_ink2_label=Teikna editor_ink2_label=Teikna
editor_stamp.title=Bæta við mynd
editor_stamp_label=Bæta við mynd
free_text2_default_content=Byrjaðu að skrifa… free_text2_default_content=Byrjaðu að skrifa…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -207,3 +207,4 @@ editor_ink_opacity = Opacità
editor_free_text2_aria_label = Editor di testo editor_free_text2_aria_label = Editor di testo
editor_ink2_aria_label = Editor disegni editor_ink2_aria_label = Editor disegni
editor_ink_canvas_aria_label = Immagine creata dallutente editor_ink_canvas_aria_label = Immagine creata dallutente

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Файлды ашу
open_file_label=Ашу open_file_label=Ашу
print.title=Баспаға шығару print.title=Баспаға шығару
print_label=Баспаға шығару print_label=Баспаға шығару
save.title=Сақтау save.title=Сақтау
save_label=Сақтау save_label=Сақтау
bookmark1.title=Ағымдағы бет (Ағымдағы беттен URL адресін көру) bookmark1.title=Ағымдағы бет (Ағымдағы беттен URL адресін көру)
bookmark1_label=Ағымдағы бет bookmark1_label=Ағымдағы бет
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Қолданбада ашу open_in_app.title=Қолданбада ашу
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Қолданбада ашу open_in_app_label=Қолданбада ашу
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=PDF жүктеу кезінде қате кетті.
invalid_file_error=Зақымдалған немесе қате PDF файл. invalid_file_error=Зақымдалған немесе қате PDF файл.
missing_file_error=PDF файлы жоқ. missing_file_error=PDF файлы жоқ.
unexpected_response_error=Сервердің күтпеген жауабы. unexpected_response_error=Сервердің күтпеген жауабы.
rendering_error=Парақты өңдеу кезінде қате кетті. rendering_error=Парақты өңдеу кезінде қате кетті.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Мәтін
editor_ink2.title=Сурет салу editor_ink2.title=Сурет салу
editor_ink2_label=Сурет салу editor_ink2_label=Сурет салу
editor_stamp.title=Суретті қосу
editor_stamp_label=Суретті қосу
free_text2_default_content=Теруді бастау… free_text2_default_content=Теруді бастау…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=파일 열기
open_file_label=열기 open_file_label=열기
print.title=인쇄 print.title=인쇄
print_label=인쇄 print_label=인쇄
save.title=저장 save.title=저장
save_label=저장 save_label=저장
bookmark1.title=현재 페이지 (현재 페이지에서 URL 보기) bookmark1.title=현재 페이지 (현재 페이지에서 URL 보기)
bookmark1_label=현재 페이지 bookmark1_label=현재 페이지
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=앱에서 열기 open_in_app.title=앱에서 열기
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=앱에서 열기 open_in_app_label=앱에서 열기
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=PDF를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다.
invalid_file_error=잘못되었거나 손상된 PDF 파일. invalid_file_error=잘못되었거나 손상된 PDF 파일.
missing_file_error=PDF 파일 없음. missing_file_error=PDF 파일 없음.
unexpected_response_error=예기치 않은 서버 응답입니다. unexpected_response_error=예기치 않은 서버 응답입니다.
rendering_error=페이지를 렌더링하는 동안 오류가 발생했습니다. rendering_error=페이지를 렌더링하는 동안 오류가 발생했습니다.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=텍스트
editor_ink2.title=그리기 editor_ink2.title=그리기
editor_ink2_label=그리기 editor_ink2_label=그리기
editor_stamp.title=이미지 추가
editor_stamp_label=이미지 추가
free_text2_default_content=입력하세요… free_text2_default_content=입력하세요…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,12 +39,10 @@ open_file.title=Åpne fil
open_file_label=Åpne open_file_label=Åpne
print.title=Skriv ut print.title=Skriv ut
print_label=Skriv ut print_label=Skriv ut
save.title=Lagre save.title=Lagre
save_label=Lagre save_label=Lagre
bookmark1.title=Gjeldende side (se URL fra gjeldende side) bookmark1.title=Gjeldende side (se URL fra gjeldende side)
bookmark1_label=Gjeldende side bookmark1_label=Gjeldende side
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Åpne i app open_in_app.title=Åpne i app
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. # LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
@ -217,7 +215,6 @@ loading_error=En feil oppstod ved lasting av PDF.
invalid_file_error=Ugyldig eller skadet PDF-fil. invalid_file_error=Ugyldig eller skadet PDF-fil.
missing_file_error=Manglende PDF-fil. missing_file_error=Manglende PDF-fil.
unexpected_response_error=Uventet serverrespons. unexpected_response_error=Uventet serverrespons.
rendering_error=En feil oppstod ved opptegning av siden. rendering_error=En feil oppstod ved opptegning av siden.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -244,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Tekst
editor_ink2.title=Tegn editor_ink2.title=Tegn
editor_ink2_label=Tegn editor_ink2_label=Tegn
editor_stamp.title=Legg til et bilde
editor_stamp_label=Legg til et bilde
free_text2_default_content=Begynn å skrive… free_text2_default_content=Begynn å skrive…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Bestand openen
open_file_label=Openen open_file_label=Openen
print.title=Afdrukken print.title=Afdrukken
print_label=Afdrukken print_label=Afdrukken
save.title=Opslaan save.title=Opslaan
save_label=Opslaan save_label=Opslaan
bookmark1.title=Huidige pagina (URL van huidige pagina bekijken) bookmark1.title=Huidige pagina (URL van huidige pagina bekijken)
bookmark1_label=Huidige pagina bookmark1_label=Huidige pagina
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Openen in app open_in_app.title=Openen in app
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Openen in app open_in_app_label=Openen in app
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van de PDF.
invalid_file_error=Ongeldig of beschadigd PDF-bestand. invalid_file_error=Ongeldig of beschadigd PDF-bestand.
missing_file_error=PDF-bestand ontbreekt. missing_file_error=PDF-bestand ontbreekt.
unexpected_response_error=Onverwacht serverantwoord. unexpected_response_error=Onverwacht serverantwoord.
rendering_error=Er is een fout opgetreden bij het weergeven van de pagina. rendering_error=Er is een fout opgetreden bij het weergeven van de pagina.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Tekst
editor_ink2.title=Tekenen editor_ink2.title=Tekenen
editor_ink2_label=Tekenen editor_ink2_label=Tekenen
editor_stamp.title=Afbeelding toevoegen
editor_stamp_label=Afbeelding toevoegen
free_text2_default_content=Begin met typen… free_text2_default_content=Begin met typen…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Abrir arquivo
open_file_label=Abrir open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir print.title=Imprimir
print_label=Imprimir print_label=Imprimir
save.title=Salvar save.title=Salvar
save_label=Salvar save_label=Salvar
bookmark1.title=Página atual (ver URL da página atual) bookmark1.title=Página atual (ver URL da página atual)
bookmark1_label=Pagina atual bookmark1_label=Pagina atual
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Abrir em um aplicativo open_in_app.title=Abrir em um aplicativo
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Abrir em um aplicativo open_in_app_label=Abrir em um aplicativo
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF.
invalid_file_error=Arquivo PDF corrompido ou inválido. invalid_file_error=Arquivo PDF corrompido ou inválido.
missing_file_error=Arquivo PDF ausente. missing_file_error=Arquivo PDF ausente.
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor. unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
rendering_error=Ocorreu um erro ao renderizar a página. rendering_error=Ocorreu um erro ao renderizar a página.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Texto
editor_ink2.title=Desenho editor_ink2.title=Desenho
editor_ink2_label=Desenho editor_ink2_label=Desenho
editor_stamp.title=Adicionar uma imagem
editor_stamp_label=Adicionar uma imagem
free_text2_default_content=Comece digitando… free_text2_default_content=Comece digitando…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,12 +39,10 @@ open_file.title=Abrir ficheiro
open_file_label=Abrir open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir print.title=Imprimir
print_label=Imprimir print_label=Imprimir
save.title=Guardar save.title=Guardar
save_label=Guardar save_label=Guardar
bookmark1.title=Página atual (ver URL da página atual) bookmark1.title=Página atual (ver URL da página atual)
bookmark1_label=Pagina atual bookmark1_label=Pagina atual
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Abrir na aplicação open_in_app.title=Abrir na aplicação
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. # LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
@ -217,7 +215,6 @@ loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF.
invalid_file_error=Ficheiro PDF inválido ou danificado. invalid_file_error=Ficheiro PDF inválido ou danificado.
missing_file_error=Ficheiro PDF inexistente. missing_file_error=Ficheiro PDF inexistente.
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor. unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
rendering_error=Ocorreu um erro ao processar a página. rendering_error=Ocorreu um erro ao processar a página.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -244,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Texto
editor_ink2.title=Desenhar editor_ink2.title=Desenhar
editor_ink2_label=Desenhar editor_ink2_label=Desenhar
editor_stamp.title=Adicionar uma imagem
editor_stamp_label=Adicionar uma imagem
free_text2_default_content=Começar a digitar… free_text2_default_content=Começar a digitar…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Открыть файл
open_file_label=Открыть open_file_label=Открыть
print.title=Печать print.title=Печать
print_label=Печать print_label=Печать
save.title=Сохранить save.title=Сохранить
save_label=Сохранить save_label=Сохранить
bookmark1.title=Текущая страница (просмотр URL-адреса с текущей страницы) bookmark1.title=Текущая страница (просмотр URL-адреса с текущей страницы)
bookmark1_label=Текущая страница bookmark1_label=Текущая страница
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Открыть в приложении open_in_app.title=Открыть в приложении
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Открыть в программе open_in_app_label=Открыть в программе
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=При загрузке PDF произошла ошибка.
invalid_file_error=Некорректный или повреждённый PDF-файл. invalid_file_error=Некорректный или повреждённый PDF-файл.
missing_file_error=PDF-файл отсутствует. missing_file_error=PDF-файл отсутствует.
unexpected_response_error=Неожиданный ответ сервера. unexpected_response_error=Неожиданный ответ сервера.
rendering_error=При создании страницы произошла ошибка. rendering_error=При создании страницы произошла ошибка.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Текст
editor_ink2.title=Рисовать editor_ink2.title=Рисовать
editor_ink2_label=Рисовать editor_ink2_label=Рисовать
editor_stamp.title=Добавить изображение
editor_stamp_label=Добавить изображение
free_text2_default_content=Начните вводить… free_text2_default_content=Начните вводить…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,7 +39,6 @@ open_file.title=ᱨᱮᱫ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ
open_file_label=ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ open_file_label=ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ
print.title=ᱪᱷᱟᱯᱟ print.title=ᱪᱷᱟᱯᱟ
print_label=ᱪᱷᱟᱯᱟ print_label=ᱪᱷᱟᱯᱟ
save.title=ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ save.title=ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ
save_label=ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ save_label=ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ
bookmark1.title=ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ (ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱷᱚᱱ URL ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮ) bookmark1.title=ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ (ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱷᱚᱱ URL ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮ)
@ -216,7 +215,6 @@ loading_error=PDF ᱞᱟᱫᱮ ᱡᱚᱦᱚᱜ ᱢᱤᱫ ᱵᱷᱩᱞ ᱦᱩᱭ
invalid_file_error=ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱟᱨᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣ PDF ᱨᱮᱫᱽ ᱾ invalid_file_error=ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱟᱨᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣ PDF ᱨᱮᱫᱽ ᱾
missing_file_error=ᱟᱫᱟᱜ PDF ᱨᱮᱫᱽ ᱾ missing_file_error=ᱟᱫᱟᱜ PDF ᱨᱮᱫᱽ ᱾
unexpected_response_error=ᱵᱟᱝᱵᱩᱡᱷ ᱥᱚᱨᱵᱷᱚᱨ ᱛᱮᱞᱟ ᱾ unexpected_response_error=ᱵᱟᱝᱵᱩᱡᱷ ᱥᱚᱨᱵᱷᱚᱨ ᱛᱮᱞᱟ ᱾
rendering_error=ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱮᱢ ᱡᱚᱦᱚᱠ ᱢᱤᱫ ᱵᱷᱩᱞ ᱦᱩᱭ ᱮᱱᱟ ᱾ rendering_error=ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱮᱢ ᱡᱚᱦᱚᱠ ᱢᱤᱫ ᱵᱷᱩᱞ ᱦᱩᱭ ᱮᱱᱟ ᱾
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -243,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=ᱚᱞ
editor_ink2.title=ᱛᱮᱭᱟᱨ editor_ink2.title=ᱛᱮᱭᱟᱨ
editor_ink2_label=ᱛᱮᱭᱟᱨ editor_ink2_label=ᱛᱮᱭᱟᱨ
editor_stamp.title=ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ
editor_stamp_label=ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ
free_text2_default_content=ᱚᱞ ᱮᱛᱦᱚᱵ ᱢᱮ … free_text2_default_content=ᱚᱞ ᱮᱛᱦᱚᱵ ᱢᱮ …
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -37,7 +37,6 @@ open_file.title=ගොනුව අරින්න
open_file_label=අරින්න open_file_label=අරින්න
print.title=මුද්‍රණය print.title=මුද්‍රණය
print_label=මුද්‍රණය print_label=මුද්‍රණය
save.title=සුරකින්න save.title=සුරකින්න
save_label=සුරකින්න save_label=සුරකින්න
bookmark1_label=පවතින පිටුව bookmark1_label=පවතින පිටුව
@ -183,7 +182,6 @@ invalid_file_error=වලංගු නොවන හෝ හානිවූ පී
missing_file_error=මඟහැරුණු පීඩීඑෆ් ගොනුවකි. missing_file_error=මඟහැරුණු පීඩීඑෆ් ගොනුවකි.
unexpected_response_error=අනපේක්‍ෂිත සේවාදායක ප්‍රතිචාරයකි. unexpected_response_error=අනපේක්‍ෂිත සේවාදායක ප්‍රතිචාරයකි.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation. # replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}} annotation_date_string={{date}}, {{time}}
@ -199,13 +197,14 @@ password_cancel=අවලංගු
printing_not_supported=අවවාදයයි: මෙම අතිරික්සුව මුද්‍රණය සඳහා හොඳින් සහාය නොදක්වයි. printing_not_supported=අවවාදයයි: මෙම අතිරික්සුව මුද්‍රණය සඳහා හොඳින් සහාය නොදක්වයි.
printing_not_ready=අවවාදයයි: මුද්‍රණයට පීඩීඑෆ් ගොනුව සම්පූර්ණයෙන් පූරණය වී නැත. printing_not_ready=අවවාදයයි: මුද්‍රණයට පීඩීඑෆ් ගොනුව සම්පූර්ණයෙන් පූරණය වී නැත.
web_fonts_disabled=වියමන අකුරු අබලයි: පීඩීඑෆ් වෙත කාවැද්දූ කුරු භාවිතා කළ නොහැකිය. web_fonts_disabled=වියමන අකුරු අබලයි: පීඩීඑෆ් වෙත කාවැද්දූ රුවකුරු භාවිතා කළ නොහැකිය.
# Editor # Editor
editor_free_text2.title=පෙළ editor_free_text2.title=පෙළ
editor_free_text2_label=පෙළ editor_free_text2_label=පෙළ
# Editor Parameters # Editor Parameters
editor_free_text_color=වර්ණය editor_free_text_color=වර්ණය
editor_free_text_size=තරම editor_free_text_size=තරම

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Odpri datoteko
open_file_label=Odpri open_file_label=Odpri
print.title=Natisni print.title=Natisni
print_label=Natisni print_label=Natisni
save.title=Shrani save.title=Shrani
save_label=Shrani save_label=Shrani
bookmark1.title=Trenutna stran (prikaži URL, ki vodi do trenutne strani) bookmark1.title=Trenutna stran (prikaži URL, ki vodi do trenutne strani)
bookmark1_label=Na trenutno stran bookmark1_label=Na trenutno stran
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Odpri v programu open_in_app.title=Odpri v programu
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Odpri v programu open_in_app_label=Odpri v programu
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Med nalaganjem datoteke PDF je prišlo do napake.
invalid_file_error=Neveljavna ali pokvarjena datoteka PDF. invalid_file_error=Neveljavna ali pokvarjena datoteka PDF.
missing_file_error=Ni datoteke PDF. missing_file_error=Ni datoteke PDF.
unexpected_response_error=Nepričakovan odgovor strežnika. unexpected_response_error=Nepričakovan odgovor strežnika.
rendering_error=Med pripravljanjem strani je prišlo do napake! rendering_error=Med pripravljanjem strani je prišlo do napake!
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Besedilo
editor_ink2.title=Riši editor_ink2.title=Riši
editor_ink2_label=Riši editor_ink2_label=Riši
editor_stamp.title=Dodaj sliko
editor_stamp_label=Dodaj sliko
free_text2_default_content=Začnite tipkati … free_text2_default_content=Začnite tipkati …
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Öppna fil
open_file_label=Öppna open_file_label=Öppna
print.title=Skriv ut print.title=Skriv ut
print_label=Skriv ut print_label=Skriv ut
save.title=Spara save.title=Spara
save_label=Spara save_label=Spara
bookmark1.title=Aktuell sida (Visa URL från aktuell sida) bookmark1.title=Aktuell sida (Visa URL från aktuell sida)
bookmark1_label=Aktuell sida bookmark1_label=Aktuell sida
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Öppna i app open_in_app.title=Öppna i app
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Öppna i app open_in_app_label=Öppna i app
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Ett fel uppstod vid laddning av PDF-filen.
invalid_file_error=Ogiltig eller korrupt PDF-fil. invalid_file_error=Ogiltig eller korrupt PDF-fil.
missing_file_error=Saknad PDF-fil. missing_file_error=Saknad PDF-fil.
unexpected_response_error=Oväntat svar från servern. unexpected_response_error=Oväntat svar från servern.
rendering_error=Ett fel uppstod vid visning av sidan. rendering_error=Ett fel uppstod vid visning av sidan.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Text
editor_ink2.title=Rita editor_ink2.title=Rita
editor_ink2_label=Rita editor_ink2_label=Rita
editor_stamp.title=Lägg till en bild
editor_stamp_label=Lägg till en bild
free_text2_default_content=Börja skriva… free_text2_default_content=Börja skriva…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Кушодани файл
open_file_label=Кушодан open_file_label=Кушодан
print.title=Чоп кардан print.title=Чоп кардан
print_label=Чоп кардан print_label=Чоп кардан
save.title=Нигоҳ доштан save.title=Нигоҳ доштан
save_label=Нигоҳ доштан save_label=Нигоҳ доштан
bookmark1.title=Саҳифаи ҷорӣ (Дидани нишонии URL аз саҳифаи ҷорӣ) bookmark1.title=Саҳифаи ҷорӣ (Дидани нишонии URL аз саҳифаи ҷорӣ)
bookmark1_label=Саҳифаи ҷорӣ bookmark1_label=Саҳифаи ҷорӣ
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Кушодан дар барнома open_in_app.title=Кушодан дар барнома
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Кушодан дар барнома open_in_app_label=Кушодан дар барнома
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Ҳангоми боркунии «PDF» хато ба миён о
invalid_file_error=Файли «PDF» нодуруст ё вайроншуда мебошад. invalid_file_error=Файли «PDF» нодуруст ё вайроншуда мебошад.
missing_file_error=Файли «PDF» ғоиб аст. missing_file_error=Файли «PDF» ғоиб аст.
unexpected_response_error=Ҷавоби ногаҳон аз сервер. unexpected_response_error=Ҷавоби ногаҳон аз сервер.
rendering_error=Ҳангоми шаклсозии саҳифа хато ба миён омад. rendering_error=Ҳангоми шаклсозии саҳифа хато ба миён омад.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Матн
editor_ink2.title=Расмкашӣ editor_ink2.title=Расмкашӣ
editor_ink2_label=Расмкашӣ editor_ink2_label=Расмкашӣ
editor_stamp.title=Илова кардани тасвир
editor_stamp_label=Илова кардани тасвир
free_text2_default_content=Нависед… free_text2_default_content=Нависед…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Dosya aç
open_file_label= open_file_label=
print.title=Yazdır print.title=Yazdır
print_label=Yazdır print_label=Yazdır
save.title=Kaydet save.title=Kaydet
save_label=Kaydet save_label=Kaydet
bookmark1.title=Geçerli sayfa (geçerli sayfanın adresini görüntüle) bookmark1.title=Geçerli sayfa (geçerli sayfanın adresini görüntüle)
bookmark1_label=Geçerli sayfa bookmark1_label=Geçerli sayfa
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Uygulamada aç open_in_app.title=Uygulamada aç
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Uygulamada aç open_in_app_label=Uygulamada aç
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=PDF yüklenirken bir hata oluştu.
invalid_file_error=Geçersiz veya bozulmuş PDF dosyası. invalid_file_error=Geçersiz veya bozulmuş PDF dosyası.
missing_file_error=PDF dosyası eksik. missing_file_error=PDF dosyası eksik.
unexpected_response_error=Beklenmeyen sunucu yanıtı. unexpected_response_error=Beklenmeyen sunucu yanıtı.
rendering_error=Sayfa yorumlanırken bir hata oluştu. rendering_error=Sayfa yorumlanırken bir hata oluştu.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Metin
editor_ink2.title=Çiz editor_ink2.title=Çiz
editor_ink2_label=Çiz editor_ink2_label=Çiz
editor_stamp.title=Resim ekle
editor_stamp_label=Resim ekle
free_text2_default_content=Yazmaya başlayın… free_text2_default_content=Yazmaya başlayın…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=打开文件
open_file_label=打开 open_file_label=打开
print.title=打印 print.title=打印
print_label=打印 print_label=打印
save.title=保存 save.title=保存
save_label=保存 save_label=保存
bookmark1.title=当前页面(在当前页面查看 URL bookmark1.title=当前页面(在当前页面查看 URL
bookmark1_label=当前页面 bookmark1_label=当前页面
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=在应用中打开 open_in_app.title=在应用中打开
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=在应用中打开 open_in_app_label=在应用中打开
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=加载 PDF 时发生错误。
invalid_file_error=无效或损坏的 PDF 文件。 invalid_file_error=无效或损坏的 PDF 文件。
missing_file_error=缺少 PDF 文件。 missing_file_error=缺少 PDF 文件。
unexpected_response_error=意外的服务器响应。 unexpected_response_error=意外的服务器响应。
rendering_error=渲染页面时发生错误。 rendering_error=渲染页面时发生错误。
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=文本
editor_ink2.title=绘图 editor_ink2.title=绘图
editor_ink2_label=绘图 editor_ink2_label=绘图
editor_stamp.title=添加图像
editor_stamp_label=添加图像
free_text2_default_content=开始输入… free_text2_default_content=开始输入…
# Editor Parameters # Editor Parameters

View File

@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=開啟檔案
open_file_label=開啟 open_file_label=開啟
print.title=列印 print.title=列印
print_label=列印 print_label=列印
save.title=儲存 save.title=儲存
save_label=儲存 save_label=儲存
bookmark1.title=目前頁面(含目前檢視頁面的網址) bookmark1.title=目前頁面(含目前檢視頁面的網址)
bookmark1_label=目前頁面 bookmark1_label=目前頁面
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=在應用程式中開啟 open_in_app.title=在應用程式中開啟
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=用程式開啟 open_in_app_label=用程式開啟
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=載入 PDF 時發生錯誤。
invalid_file_error=無效或毀損的 PDF 檔案。 invalid_file_error=無效或毀損的 PDF 檔案。
missing_file_error=找不到 PDF 檔案。 missing_file_error=找不到 PDF 檔案。
unexpected_response_error=伺服器回應未預期的內容。 unexpected_response_error=伺服器回應未預期的內容。
rendering_error=描繪頁面時發生錯誤。 rendering_error=描繪頁面時發生錯誤。
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=文字
editor_ink2.title=繪圖 editor_ink2.title=繪圖
editor_ink2_label=繪圖 editor_ink2_label=繪圖
editor_stamp.title=新增圖片
editor_stamp_label=新增圖片
free_text2_default_content=開始打字… free_text2_default_content=開始打字…
# Editor Parameters # Editor Parameters