Update l10n files

This commit is contained in:
Jonas Jenwald 2017-04-07 12:31:54 +02:00
parent 8ff1fbe7f8
commit c5199d0814
20 changed files with 55 additions and 29 deletions

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Kanselleer
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af
toggle_sidebar_notification.title=Sypaneel aan/af (dokument bevat skema/aanhegsels)
toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af
document_outline.title=Wys dokumentskema (dubbelklik om alle items oop/toe te vou)
document_outline_label=Dokumentoorsig

View File

@ -101,12 +101,13 @@ print_progress_close=বাতিল
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন
toggle_sidebar_notification.title=সাইডবার টগল (নথিতে আউটলাইন/এটাচমেন্ট রয়েছে)
toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন
document_outline.title=নথির আউটলাইন দেখাও (সব আইটেম প্রসারিত/সঙ্কুচিত করতে ডবল ক্লিক করুন)
document_outline_label=নথির রূপরেখা
attachments.title=সংযুক্তি দেখাও
attachments_label=সংযুক্তি
thumbs.title=থাম্বনেইল সমূহ প্রদর্শন করুন
thumbs.title=থাম্বনেইল সমূহ প্রদর্শন করুন
thumbs_label=থাম্বনেইল সমূহ
findbar.title=নথির মধ্যে খুঁজুন
findbar_label=অনুসন্ধান

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Diddymu
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr
toggle_sidebar_notification.title=Toglo'r Bar Ochr (mae'r ddogfen yn cynnwys outline/attachments)
toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr
document_outline.title=Dangos Amlinell Dogfen (clic dwbl i ymestyn/cau pob eitem)
document_outline_label=Amlinelliad Dogfen

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Nuligi
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
toggle_sidebar_notification.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/aneksaĵojn)
toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn)
document_outline_label=Konturo de dokumento

View File

@ -64,6 +64,7 @@ print_progress_message = Preparando documento para impresión…
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Cancelar
toggle_sidebar.title = Cambiar barra lateral
toggle_sidebar_notification.title = Alternar panel lateral (el documento contiene un esquema o adjuntos)
toggle_sidebar_label = Cambiar barra lateral
document_outline.title = Mostrar resumen del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
document_outline_label = Resumen de documento

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Sguir dheth
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh
toggle_sidebar_notification.title=Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain aig an sgrìobhainn)
toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh
document_outline.title=Seall oir-loidhne na sgrìobhainn (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile nì a leudachadh/a cho-theannadh)
document_outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Չեղարկել
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
toggle_sidebar_notification.title=Փոխանջատել Կողային գոտին (փաստաթուղթը պարունակում է ուրվագիծ/կցորդ)
toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
document_outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի ուրվագիծը (կրկնակի սեղմեք՝ միույթները ընդարձակելու/կոծկելու համար)
document_outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Batalkan
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
toggle_sidebar_notification.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping (dokumen berisi kerangka/lampiran)
toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
document_outline.title=Tampilkan Kerangka Dokumen (klik ganda untuk membentangkan/menciutkan semua item)
document_outline_label=Kerangka Dokumen

View File

@ -72,10 +72,10 @@ document_properties_file_name=ឈ្មោះ​ឯកសារ៖
document_properties_file_size=ទំហំ​ឯកសារ៖
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} បៃ)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} បៃ)
document_properties_title=ចំណងជើង៖
document_properties_author=អ្នក​និពន្ធ៖
document_properties_subject=ប្រធានបទ៖
@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=បោះបង់
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល
toggle_sidebar_notification.title=បិទ/បើក​របារ​ចំហៀង (ឯកសារ​មាន​មាតិកា​នៅ​ក្រៅ/attachments)
toggle_sidebar_label=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល
document_outline.title=បង្ហាញ​គ្រោង​ឯកសារ (ចុច​ទ្វេ​ដង​ដើម្បី​ពង្រីក/បង្រួម​ធាតុ​ទាំងអស់)
document_outline_label=គ្រោង​ឯកសារ

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Atsisakyti
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį
toggle_sidebar_notification.title=Parankinė (dokumentas turi struktūrą / priedų)
toggle_sidebar_label=Šoninis polangis
document_outline.title=Rodyti dokumento struktūrą (spustelėkite dukart norėdami išplėsti/suskleisti visus elementus)
document_outline_label=Dokumento struktūra

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Atcelt
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu
toggle_sidebar_notification.title=Pārslēgt sānu joslu (dokumenta saturu un pielikumus)
toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu
document_outline.title=Rādīt dokumenta struktūru (veiciet dubultklikšķi lai izvērstu/sakļautu visus vienumus)
document_outline_label=Dokumenta saturs

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Avbryt
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
toggle_sidebar_notification.title=Vis/gjem sidestolpe (dokumentet inneholder oversikt/vedlegg)
toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbeltklikk for å utvide/skjule alle elementer)
document_outline_label=Dokumentdisposisjon

View File

@ -15,5 +15,5 @@
# Chrome notification bar messages and buttons
unsupported_feature=Dette PDF-dokumentet vert kanskje ikkje vist rett.
unsupported_feature_forms=Dette PDF-dokumentet inneheld skjema. Utfylling av skjema er ikkje støtta.
open_with_different_viewer=Opna med eit anna visingsprogram
open_with_different_viewer=Opne med eit anna visingsprogram
open_with_different_viewer.accessKey=n

View File

@ -13,8 +13,8 @@
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Førre side
previous_label=Førre
previous.title=Føregåande side
previous_label=Føregåande
next.title=Neste side
next_label=Neste
@ -28,28 +28,28 @@ of_pages=av {{pagesCount}}
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} av {{pagesCount}})
zoom_out.title=Mindre
zoom_out_label=Mindre
zoom_in.title=Større
zoom_in_label=Større
zoom.title=Skalering
zoom_out.title=Zoom ut
zoom_out_label=Zoom ut
zoom_in.title=Zoom inn
zoom_in_label=Zoom inn
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Byt til presentasjonsmodus
presentation_mode_label=Presentasjonsmodus
open_file.title=Opna fil
open_file_label=Opna
open_file.title=Opne fil
open_file_label=Opne
print.title=Skriv ut
print_label=Skriv ut
download.title=Last ned
download_label=Last ned
bookmark.title=Gjeldande vising (kopier eller opna i nytt vindauge)
bookmark.title=Gjeldande vising (kopier eller opne i nytt vindauge)
bookmark_label=Gjeldande vising
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Verktøy
tools_label=Verktøy
first_page.title=Gå til fyrstesida
first_page.label=Gå til fyrstesida
first_page_label=Gå til fyrstesida
first_page.title=Gå til første side
first_page.label=Gå til første side
first_page_label=Gå til første side
last_page.title=Gå til siste side
last_page.label=Gå til siste side
last_page_label=Gå til siste side
@ -66,8 +66,8 @@ hand_tool_disable.title=Så av handverktøy
hand_tool_disable_label=Slå av handverktøy
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumenteigenskapar
document_properties_label=Dokumenteigenskapar
document_properties.title=Dokumenteigenskapar
document_properties_label=Dokumenteigenskapar
document_properties_file_name=Filnamn:
document_properties_file_size=Filstorleik:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
@ -76,7 +76,7 @@ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Dokumenteigenskapar …
document_properties_title=Tittel:
document_properties_author=Forfattar:
document_properties_subject=Emne:
document_properties_keywords=Stikkord:
@ -103,7 +103,7 @@ print_progress_close=Avbryt
toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
toggle_sidebar_notification.title=Vis/gøym sidestolpen (dokumentet inneheld oversikt/vedlegg)
toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbelklikk for å utvida/skjula alle elementa)
document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbelklikk for å utvide/gøyme alle elementa)
document_outline_label=Dokumentdisposisjon
attachments.title=Vis vedlegg
attachments_label=Vedlegg
@ -123,13 +123,13 @@ thumb_page_canvas=Miniatyrbilde av side {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Finn:
find_previous.title=Finn tidlegare førekomst av frasen
find_previous_label=Førre
find_previous_label=Føregåande
find_next.title=Finn neste førekomst av frasen
find_next_label=Neste
find_highlight=Uthev alle
find_match_case_label=Skil store/små bokstavar
find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, held fram frå botnen
find_reached_bottom=Nådde botnen av dokumentet, held fram frå toppen
find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, fortset frå botnen
find_reached_bottom=Nådde botnen av dokumentet, fortset frå toppen
find_not_found=Fann ikkje teksten
# Error panel labels
@ -172,12 +172,12 @@ unexpected_response_error=Uventa tenarrespons.
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon]
password_label=Skriv inn passordet for å opna denne PDF-fila.
password_label=Skriv inn passordet for å opne denne PDF-fila.
password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen.
password_ok=OK
password_cancel=Avbryt
printing_not_supported=Åtvaring: Utskrift er ikkje fullstendig støtta av denne nettlesaren.
printing_not_ready=Åtvaring: PDF ikkje fullstendig innlasta for utskrift.
web_fonts_disabled=Vev-skrifter er slått av: Kan ikkje bruka innbundne PDF-skrifter.
document_colors_not_allowed=PDF-dokument kan ikkje bruka eigne fargar: "Tillat sider å velja eigne fargar" er deaktivert i nettlesaren.
web_fonts_disabled=Web-skrifter er slått av: Kan ikkje bruke innbundne PDF-skrifter.
document_colors_not_allowed=PDF-dokument kan ikkje bruke eigne fargar: «Tillat sider å velje eigne fargar» er deaktivert i nettlesaren.

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Cancelar
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Alternar painel
toggle_sidebar_notification.title=Alternar o painel (documento contém marcadores e anexos)
toggle_sidebar_label=Alternar painel
document_outline.title=Mostrar a estrutura do documento (duplo-clique para expandir/recolher todos os ítens)
document_outline_label=Estrutura do documento

View File

@ -129,7 +129,7 @@ find_next_label=Seguinte
find_highlight=Destacar tudo
find_match_case_label=Correspondência
find_reached_top=Início de documento atingido, a continuar do fim
find_reached_bottom=Fim da página atingido, a continuar do início
find_reached_bottom=Fim do documento atingido, a continuar a partir do topo
find_not_found=Frase não encontrada
# Error panel labels

View File

@ -19,11 +19,14 @@ next.title=Proxima pagina
next_label=Enavant
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Pagina
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=da {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} da {{pagesCount}})
zoom_out.title=Empitschnir
zoom_out_label=Empitschnir
@ -88,14 +91,20 @@ document_properties_version=Versiun da PDF:
document_properties_page_count=Dumber da paginas:
document_properties_close=Serrar
print_progress_message=Preparar il document per stampar…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Interrumper
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala
toggle_sidebar_notification.title=Activar/deactivar la trav laterala (structura dal document/agiuntas)
toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala
document_outline.title=Mussar la structura dal document (cliccar duas giadas per extender/cumprimer tut ils elements)
document_outline_label=Structura dal document
attachments.title=Mussar agiuntas
attachments_label=Agiuntas
thumbs.title=Mussar las miniaturas

View File

@ -19,6 +19,7 @@ next.title=මීළඟ පිටුව
next_label=මීළඟ
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=පිටුව
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
@ -88,8 +89,10 @@ document_properties_version=PDF නිකුතුව:
document_properties_page_count=පිටු ගණන:
document_properties_close=වසන්න
print_progress_message=ලේඛනය මුද්‍රණය සඳහා සූදානම් කරමින්…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_close=අවලංගු කරන්න
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Zrušiť
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Prepnúť bočný panel
toggle_sidebar_notification.title=Prepnúť bočný panel (dokument obsahuje osnovu/prílohy)
toggle_sidebar_label=Prepnúť bočný panel
document_outline.title=Zobraziť prehľad dokumentu (dvojitým kliknutím rozbalíte/zbalíte všetky položky)
document_outline_label=Prehľad dokumentu

View File

@ -109,7 +109,7 @@ attachments.title=Показати прикріплення
attachments_label=Прикріплення
thumbs.title=Показувати ескізи
thumbs_label=Ескізи
findbar.title=Шукати в документі
findbar.title=Знайти в документі
findbar_label=Пошук
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)