From c5199d0814720a767b5cc4b83053ddc134ff3b13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Jenwald Date: Fri, 7 Apr 2017 12:31:54 +0200 Subject: [PATCH] Update l10n files --- l10n/af/viewer.properties | 1 + l10n/bn-BD/viewer.properties | 3 ++- l10n/cy/viewer.properties | 1 + l10n/eo/viewer.properties | 1 + l10n/es-ES/viewer.properties | 1 + l10n/gd/viewer.properties | 1 + l10n/hy-AM/viewer.properties | 1 + l10n/id/viewer.properties | 1 + l10n/km/viewer.properties | 5 ++-- l10n/lt/viewer.properties | 1 + l10n/lv/viewer.properties | 1 + l10n/nb-NO/viewer.properties | 1 + l10n/nn-NO/chrome.properties | 2 +- l10n/nn-NO/viewer.properties | 46 ++++++++++++++++++------------------ l10n/pt-BR/viewer.properties | 1 + l10n/pt-PT/viewer.properties | 2 +- l10n/rm/viewer.properties | 9 +++++++ l10n/si/viewer.properties | 3 +++ l10n/sk/viewer.properties | 1 + l10n/uk/viewer.properties | 2 +- 20 files changed, 55 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/l10n/af/viewer.properties b/l10n/af/viewer.properties index 2429e3cf6..70c36d531 100644 --- a/l10n/af/viewer.properties +++ b/l10n/af/viewer.properties @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Kanselleer # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af +toggle_sidebar_notification.title=Sypaneel aan/af (dokument bevat skema/aanhegsels) toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af document_outline.title=Wys dokumentskema (dubbelklik om alle items oop/toe te vou) document_outline_label=Dokumentoorsig diff --git a/l10n/bn-BD/viewer.properties b/l10n/bn-BD/viewer.properties index 9b660f67f..9812cd270 100644 --- a/l10n/bn-BD/viewer.properties +++ b/l10n/bn-BD/viewer.properties @@ -101,12 +101,13 @@ print_progress_close=বাতিল # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন +toggle_sidebar_notification.title=সাইডবার টগল (নথিতে আউটলাইন/এটাচমেন্ট রয়েছে) toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন document_outline.title=নথির আউটলাইন দেখাও (সব আইটেম প্রসারিত/সঙ্কুচিত করতে ডবল ক্লিক করুন) document_outline_label=নথির রূপরেখা attachments.title=সংযুক্তি দেখাও attachments_label=সংযুক্তি -thumbs.title=থাম্বনেইল সমূহ প্রদর্শন করুন +thumbs.title=থাম্বনেইল সমূহ প্রদর্শন করুন thumbs_label=থাম্বনেইল সমূহ findbar.title=নথির মধ্যে খুঁজুন findbar_label=অনুসন্ধান diff --git a/l10n/cy/viewer.properties b/l10n/cy/viewer.properties index 3ded4bc39..ccc9b5ba2 100644 --- a/l10n/cy/viewer.properties +++ b/l10n/cy/viewer.properties @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Diddymu # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr +toggle_sidebar_notification.title=Toglo'r Bar Ochr (mae'r ddogfen yn cynnwys outline/attachments) toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr document_outline.title=Dangos Amlinell Dogfen (clic dwbl i ymestyn/cau pob eitem) document_outline_label=Amlinelliad Dogfen diff --git a/l10n/eo/viewer.properties b/l10n/eo/viewer.properties index 8ebe17990..5e9b07363 100644 --- a/l10n/eo/viewer.properties +++ b/l10n/eo/viewer.properties @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Nuligi # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion +toggle_sidebar_notification.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/aneksaĵojn) toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn) document_outline_label=Konturo de dokumento diff --git a/l10n/es-ES/viewer.properties b/l10n/es-ES/viewer.properties index edbd31c95..acedf77b4 100644 --- a/l10n/es-ES/viewer.properties +++ b/l10n/es-ES/viewer.properties @@ -64,6 +64,7 @@ print_progress_message = Preparando documento para impresión… print_progress_percent = {{progress}}% print_progress_close = Cancelar toggle_sidebar.title = Cambiar barra lateral +toggle_sidebar_notification.title = Alternar panel lateral (el documento contiene un esquema o adjuntos) toggle_sidebar_label = Cambiar barra lateral document_outline.title = Mostrar resumen del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos) document_outline_label = Resumen de documento diff --git a/l10n/gd/viewer.properties b/l10n/gd/viewer.properties index bfad09b7d..c6503b8c0 100644 --- a/l10n/gd/viewer.properties +++ b/l10n/gd/viewer.properties @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Sguir dheth # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh +toggle_sidebar_notification.title=Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain aig an sgrìobhainn) toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh document_outline.title=Seall oir-loidhne na sgrìobhainn (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile nì a leudachadh/a cho-theannadh) document_outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne diff --git a/l10n/hy-AM/viewer.properties b/l10n/hy-AM/viewer.properties index 1c0297488..3d8b5004e 100644 --- a/l10n/hy-AM/viewer.properties +++ b/l10n/hy-AM/viewer.properties @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Չեղարկել # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը +toggle_sidebar_notification.title=Փոխանջատել Կողային գոտին (փաստաթուղթը պարունակում է ուրվագիծ/կցորդ) toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը document_outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի ուրվագիծը (կրկնակի սեղմեք՝ միույթները ընդարձակելու/կոծկելու համար) document_outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը diff --git a/l10n/id/viewer.properties b/l10n/id/viewer.properties index 2641b8766..2fd903303 100644 --- a/l10n/id/viewer.properties +++ b/l10n/id/viewer.properties @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Batalkan # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping +toggle_sidebar_notification.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping (dokumen berisi kerangka/lampiran) toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping document_outline.title=Tampilkan Kerangka Dokumen (klik ganda untuk membentangkan/menciutkan semua item) document_outline_label=Kerangka Dokumen diff --git a/l10n/km/viewer.properties b/l10n/km/viewer.properties index 9010963d6..1d4d4b44f 100644 --- a/l10n/km/viewer.properties +++ b/l10n/km/viewer.properties @@ -72,10 +72,10 @@ document_properties_file_name=ឈ្មោះ​ឯកសារ៖ document_properties_file_size=ទំហំ​ឯកសារ៖ # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. -document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} បៃ) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. -document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} បៃ) document_properties_title=ចំណងជើង៖ document_properties_author=អ្នក​និពន្ធ៖ document_properties_subject=ប្រធានបទ៖ @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=បោះបង់ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល +toggle_sidebar_notification.title=បិទ/បើក​របារ​ចំហៀង (ឯកសារ​មាន​មាតិកា​នៅ​ក្រៅ/attachments) toggle_sidebar_label=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល document_outline.title=បង្ហាញ​គ្រោង​ឯកសារ (ចុច​ទ្វេ​ដង​ដើម្បី​ពង្រីក/បង្រួម​ធាតុ​ទាំងអស់) document_outline_label=គ្រោង​ឯកសារ diff --git a/l10n/lt/viewer.properties b/l10n/lt/viewer.properties index e203dee11..6894bb698 100644 --- a/l10n/lt/viewer.properties +++ b/l10n/lt/viewer.properties @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Atsisakyti # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį +toggle_sidebar_notification.title=Parankinė (dokumentas turi struktūrą / priedų) toggle_sidebar_label=Šoninis polangis document_outline.title=Rodyti dokumento struktūrą (spustelėkite dukart norėdami išplėsti/suskleisti visus elementus) document_outline_label=Dokumento struktūra diff --git a/l10n/lv/viewer.properties b/l10n/lv/viewer.properties index 9da1fce60..e371976dd 100644 --- a/l10n/lv/viewer.properties +++ b/l10n/lv/viewer.properties @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Atcelt # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu +toggle_sidebar_notification.title=Pārslēgt sānu joslu (dokumenta saturu un pielikumus) toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu document_outline.title=Rādīt dokumenta struktūru (veiciet dubultklikšķi lai izvērstu/sakļautu visus vienumus) document_outline_label=Dokumenta saturs diff --git a/l10n/nb-NO/viewer.properties b/l10n/nb-NO/viewer.properties index 0be0acbfc..594a98b27 100644 --- a/l10n/nb-NO/viewer.properties +++ b/l10n/nb-NO/viewer.properties @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Avbryt # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe +toggle_sidebar_notification.title=Vis/gjem sidestolpe (dokumentet inneholder oversikt/vedlegg) toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbeltklikk for å utvide/skjule alle elementer) document_outline_label=Dokumentdisposisjon diff --git a/l10n/nn-NO/chrome.properties b/l10n/nn-NO/chrome.properties index 4e3cf8c75..e10104351 100644 --- a/l10n/nn-NO/chrome.properties +++ b/l10n/nn-NO/chrome.properties @@ -15,5 +15,5 @@ # Chrome notification bar messages and buttons unsupported_feature=Dette PDF-dokumentet vert kanskje ikkje vist rett. unsupported_feature_forms=Dette PDF-dokumentet inneheld skjema. Utfylling av skjema er ikkje støtta. -open_with_different_viewer=Opna med eit anna visingsprogram +open_with_different_viewer=Opne med eit anna visingsprogram open_with_different_viewer.accessKey=n diff --git a/l10n/nn-NO/viewer.properties b/l10n/nn-NO/viewer.properties index 8912ec164..83d0eec4c 100644 --- a/l10n/nn-NO/viewer.properties +++ b/l10n/nn-NO/viewer.properties @@ -13,8 +13,8 @@ # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=Førre side -previous_label=Førre +previous.title=Føregåande side +previous_label=Føregåande next.title=Neste side next_label=Neste @@ -28,28 +28,28 @@ of_pages=av {{pagesCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages=({{pageNumber}} av {{pagesCount}}) -zoom_out.title=Mindre -zoom_out_label=Mindre -zoom_in.title=Større -zoom_in_label=Større -zoom.title=Skalering +zoom_out.title=Zoom ut +zoom_out_label=Zoom ut +zoom_in.title=Zoom inn +zoom_in_label=Zoom inn +zoom.title=Zoom presentation_mode.title=Byt til presentasjonsmodus presentation_mode_label=Presentasjonsmodus -open_file.title=Opna fil -open_file_label=Opna +open_file.title=Opne fil +open_file_label=Opne print.title=Skriv ut print_label=Skriv ut download.title=Last ned download_label=Last ned -bookmark.title=Gjeldande vising (kopier eller opna i nytt vindauge) +bookmark.title=Gjeldande vising (kopier eller opne i nytt vindauge) bookmark_label=Gjeldande vising # Secondary toolbar and context menu tools.title=Verktøy tools_label=Verktøy -first_page.title=Gå til fyrstesida -first_page.label=Gå til fyrstesida -first_page_label=Gå til fyrstesida +first_page.title=Gå til første side +first_page.label=Gå til første side +first_page_label=Gå til første side last_page.title=Gå til siste side last_page.label=Gå til siste side last_page_label=Gå til siste side @@ -66,8 +66,8 @@ hand_tool_disable.title=Så av handverktøy hand_tool_disable_label=Slå av handverktøy # Document properties dialog box -document_properties.title=Dokumenteigenskapar … -document_properties_label=Dokumenteigenskapar … +document_properties.title=Dokumenteigenskapar… +document_properties_label=Dokumenteigenskapar… document_properties_file_name=Filnamn: document_properties_file_size=Filstorleik: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" @@ -76,7 +76,7 @@ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) -document_properties_title=Dokumenteigenskapar … +document_properties_title=Tittel: document_properties_author=Forfattar: document_properties_subject=Emne: document_properties_keywords=Stikkord: @@ -103,7 +103,7 @@ print_progress_close=Avbryt toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe toggle_sidebar_notification.title=Vis/gøym sidestolpen (dokumentet inneheld oversikt/vedlegg) toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe -document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbelklikk for å utvida/skjula alle elementa) +document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbelklikk for å utvide/gøyme alle elementa) document_outline_label=Dokumentdisposisjon attachments.title=Vis vedlegg attachments_label=Vedlegg @@ -123,13 +123,13 @@ thumb_page_canvas=Miniatyrbilde av side {{page}} # Find panel button title and messages find_label=Finn: find_previous.title=Finn tidlegare førekomst av frasen -find_previous_label=Førre +find_previous_label=Føregåande find_next.title=Finn neste førekomst av frasen find_next_label=Neste find_highlight=Uthev alle find_match_case_label=Skil store/små bokstavar -find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, held fram frå botnen -find_reached_bottom=Nådde botnen av dokumentet, held fram frå toppen +find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, fortset frå botnen +find_reached_bottom=Nådde botnen av dokumentet, fortset frå toppen find_not_found=Fann ikkje teksten # Error panel labels @@ -172,12 +172,12 @@ unexpected_response_error=Uventa tenarrespons. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon] -password_label=Skriv inn passordet for å opna denne PDF-fila. +password_label=Skriv inn passordet for å opne denne PDF-fila. password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen. password_ok=OK password_cancel=Avbryt printing_not_supported=Åtvaring: Utskrift er ikkje fullstendig støtta av denne nettlesaren. printing_not_ready=Åtvaring: PDF ikkje fullstendig innlasta for utskrift. -web_fonts_disabled=Vev-skrifter er slått av: Kan ikkje bruka innbundne PDF-skrifter. -document_colors_not_allowed=PDF-dokument kan ikkje bruka eigne fargar: "Tillat sider å velja eigne fargar" er deaktivert i nettlesaren. +web_fonts_disabled=Web-skrifter er slått av: Kan ikkje bruke innbundne PDF-skrifter. +document_colors_not_allowed=PDF-dokument kan ikkje bruke eigne fargar: «Tillat sider å velje eigne fargar» er deaktivert i nettlesaren. diff --git a/l10n/pt-BR/viewer.properties b/l10n/pt-BR/viewer.properties index 9bd9fc758..59ba6363a 100644 --- a/l10n/pt-BR/viewer.properties +++ b/l10n/pt-BR/viewer.properties @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Cancelar # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Alternar painel +toggle_sidebar_notification.title=Alternar o painel (documento contém marcadores e anexos) toggle_sidebar_label=Alternar painel document_outline.title=Mostrar a estrutura do documento (duplo-clique para expandir/recolher todos os ítens) document_outline_label=Estrutura do documento diff --git a/l10n/pt-PT/viewer.properties b/l10n/pt-PT/viewer.properties index 267773750..f446995c4 100644 --- a/l10n/pt-PT/viewer.properties +++ b/l10n/pt-PT/viewer.properties @@ -129,7 +129,7 @@ find_next_label=Seguinte find_highlight=Destacar tudo find_match_case_label=Correspondência find_reached_top=Início de documento atingido, a continuar do fim -find_reached_bottom=Fim da página atingido, a continuar do início +find_reached_bottom=Fim do documento atingido, a continuar a partir do topo find_not_found=Frase não encontrada # Error panel labels diff --git a/l10n/rm/viewer.properties b/l10n/rm/viewer.properties index 2a93dd64d..e8b7b6ad7 100644 --- a/l10n/rm/viewer.properties +++ b/l10n/rm/viewer.properties @@ -19,11 +19,14 @@ next.title=Proxima pagina next_label=Enavant # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Pagina # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. +of_pages=da {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} da {{pagesCount}}) zoom_out.title=Empitschnir zoom_out_label=Empitschnir @@ -88,14 +91,20 @@ document_properties_version=Versiun da PDF: document_properties_page_count=Dumber da paginas: document_properties_close=Serrar +print_progress_message=Preparar il document per stampar… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Interrumper # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala +toggle_sidebar_notification.title=Activar/deactivar la trav laterala (structura dal document/agiuntas) toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala +document_outline.title=Mussar la structura dal document (cliccar duas giadas per extender/cumprimer tut ils elements) +document_outline_label=Structura dal document attachments.title=Mussar agiuntas attachments_label=Agiuntas thumbs.title=Mussar las miniaturas diff --git a/l10n/si/viewer.properties b/l10n/si/viewer.properties index ba54b7172..f96b7dea8 100644 --- a/l10n/si/viewer.properties +++ b/l10n/si/viewer.properties @@ -19,6 +19,7 @@ next.title=මීළඟ පිටුව next_label=මීළඟ # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=පිටුව # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" @@ -88,8 +89,10 @@ document_properties_version=PDF නිකුතුව: document_properties_page_count=පිටු ගණන: document_properties_close=වසන්න +print_progress_message=ලේඛනය මුද්‍රණය සඳහා සූදානම් කරමින්… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. +print_progress_close=අවලංගු කරන්න # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are diff --git a/l10n/sk/viewer.properties b/l10n/sk/viewer.properties index 267540caa..4521e59eb 100644 --- a/l10n/sk/viewer.properties +++ b/l10n/sk/viewer.properties @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Zrušiť # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Prepnúť bočný panel +toggle_sidebar_notification.title=Prepnúť bočný panel (dokument obsahuje osnovu/prílohy) toggle_sidebar_label=Prepnúť bočný panel document_outline.title=Zobraziť prehľad dokumentu (dvojitým kliknutím rozbalíte/zbalíte všetky položky) document_outline_label=Prehľad dokumentu diff --git a/l10n/uk/viewer.properties b/l10n/uk/viewer.properties index be0894560..626f11ea1 100644 --- a/l10n/uk/viewer.properties +++ b/l10n/uk/viewer.properties @@ -109,7 +109,7 @@ attachments.title=Показати прикріплення attachments_label=Прикріплення thumbs.title=Показувати ескізи thumbs_label=Ескізи -findbar.title=Шукати в документі +findbar.title=Знайти в документі findbar_label=Пошук # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)