Update l10n files
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									e6720ad558
								
							
						
					
					
						commit
						362d20b23a
					
				| @ -19,11 +19,14 @@ next.title=Volgende bladsy | |||||||
| next_label=Volgende | next_label=Volgende | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | ||||||
|  | page.title=Bladsy | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | ||||||
| # representing the total number of pages in the document. | # representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | of_pages=van {{pagesCount}} | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | ||||||
| # will be replaced by a number representing the currently visible page, | # will be replaced by a number representing the currently visible page, | ||||||
| # respectively a number representing the total number of pages in the document. | # respectively a number representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | page_of_pages=({{pageNumber}} van {{pagesCount}}) | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| zoom_out.title=Zoem uit | zoom_out.title=Zoem uit | ||||||
| zoom_out_label=Zoem uit | zoom_out_label=Zoem uit | ||||||
| @ -88,14 +91,18 @@ document_properties_version=PDF-weergawe: | |||||||
| document_properties_page_count=Aantal bladsye: | document_properties_page_count=Aantal bladsye: | ||||||
| document_properties_close=Sluit | document_properties_close=Sluit | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | print_progress_message=Berei tans dokument voor om te druk… | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | ||||||
| # a numerical per cent value. | # a numerical per cent value. | ||||||
|  | print_progress_percent={{progress}}% | ||||||
|  | print_progress_close=Kanselleer | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | ||||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||||
| # tooltips) | # tooltips) | ||||||
| toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af | toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af | ||||||
| toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af | toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af | ||||||
|  | document_outline.title=Wys dokumentskema (dubbelklik om alle items oop/toe te vou) | ||||||
| document_outline_label=Dokumentoorsig | document_outline_label=Dokumentoorsig | ||||||
| attachments.title=Wys aanhegsels | attachments.title=Wys aanhegsels | ||||||
| attachments_label=Aanhegsels | attachments_label=Aanhegsels | ||||||
| @ -167,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotasie | |||||||
| password_label=Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open. | password_label=Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open. | ||||||
| password_invalid=Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer. | password_invalid=Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer. | ||||||
| password_ok=OK | password_ok=OK | ||||||
|  | password_cancel=Kanselleer | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie. | printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie. | ||||||
| printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie. | printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie. | ||||||
|  | |||||||
| @ -1,4 +1,19 @@ | |||||||
| unsupported_feature = Гэты дакумент PDF можа адлюстроўвацца няправільна. | # Copyright 2012 Mozilla Foundation | ||||||
| unsupported_feature_forms = Гэты дакумент PDF змяшчае формы. Запаўненне палёў формаў не падтрымліваецца. | # | ||||||
| open_with_different_viewer = Адкрыць у іншым праглядніку | # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); | ||||||
| open_with_different_viewer.accessKey = А | # you may not use this file except in compliance with the License. | ||||||
|  | # You may obtain a copy of the License at | ||||||
|  | # | ||||||
|  | #     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 | ||||||
|  | # | ||||||
|  | # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software | ||||||
|  | # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, | ||||||
|  | # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. | ||||||
|  | # See the License for the specific language governing permissions and | ||||||
|  | # limitations under the License. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | # Chrome notification bar messages and buttons | ||||||
|  | unsupported_feature=Гэты дакумент PDF можа адлюстроўвацца няправільна. | ||||||
|  | unsupported_feature_forms=Гэты дакумент PDF змяшчае формы. Запаўненне палёў формаў не падтрымліваецца. | ||||||
|  | open_with_different_viewer=Адкрыць у іншым праглядніку | ||||||
|  | open_with_different_viewer.accessKey=А | ||||||
|  | |||||||
| @ -1,105 +1,171 @@ | |||||||
| previous.title = Папярэдняя старонка | # Copyright 2012 Mozilla Foundation | ||||||
| previous_label = Папярэдняя | # | ||||||
| next.title = Наступная старонка | # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); | ||||||
| next_label = Наступная | # you may not use this file except in compliance with the License. | ||||||
| page_label = Старонка: | # You may obtain a copy of the License at | ||||||
| page_of = з {{pageCount}} | # | ||||||
| zoom_out.title = Паменшыць | #     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 | ||||||
| zoom_out_label = Паменшыць | # | ||||||
| zoom_in.title = Павялічыць | # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software | ||||||
| zoom_in_label = Павялічыць | # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, | ||||||
| zoom.title = Павялічэнне тэксту | # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. | ||||||
| presentation_mode.title = Пераключыцца ў рэжым паказу | # See the License for the specific language governing permissions and | ||||||
| presentation_mode_label = Рэжым паказу | # limitations under the License. | ||||||
| open_file.title = Адчыніць файл | 
 | ||||||
| open_file_label = Адчыніць | # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) | ||||||
| print.title = Друкаваць | previous.title=Папярэдняя старонка | ||||||
| print_label = Друкаваць | previous_label=Папярэдняя | ||||||
| download.title = Загрузка | next.title=Наступная старонка | ||||||
| download_label = Загрузка | next_label=Наступная | ||||||
| bookmark.title = Цяперашняя праява (скапіяваць або адчыніць у новым акне) | 
 | ||||||
| bookmark_label = Цяперашняя праява | # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | ||||||
| tools.title = Прылады | # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | ||||||
| tools_label = Прылады | # representing the total number of pages in the document. | ||||||
| first_page.title = Перайсці на першую старонку | # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | ||||||
| first_page.label = Перайсці на першую старонку | # will be replaced by a number representing the currently visible page, | ||||||
| first_page_label = Перайсці на першую старонку | # respectively a number representing the total number of pages in the document. | ||||||
| last_page.title = Перайсці на апошнюю старонку | 
 | ||||||
| last_page.label = Перайсці на апошнюю старонку | zoom_out.title=Паменшыць | ||||||
| last_page_label = Перайсці на апошнюю старонку | zoom_out_label=Паменшыць | ||||||
| page_rotate_cw.title = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы | zoom_in.title=Павялічыць | ||||||
| page_rotate_cw.label = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы | zoom_in_label=Павялічыць | ||||||
| page_rotate_cw_label = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы | zoom.title=Павялічэнне тэксту | ||||||
| page_rotate_ccw.title = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі | presentation_mode.title=Пераключыцца ў рэжым паказу | ||||||
| page_rotate_ccw.label = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі | presentation_mode_label=Рэжым паказу | ||||||
| page_rotate_ccw_label = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі | open_file.title=Адчыніць файл | ||||||
| hand_tool_enable.title = Дазволіць ручную прыладу | open_file_label=Адчыніць | ||||||
| hand_tool_enable_label = Дазволіць ручную прыладу | print.title=Друкаваць | ||||||
| hand_tool_disable.title = Забараніць ручную прыладу | print_label=Друкаваць | ||||||
| hand_tool_disable_label = Забараніць ручную прыладу | download.title=Загрузка | ||||||
| document_properties.title = Уласцівасці дакумента… | download_label=Загрузка | ||||||
| document_properties_label = Уласцівасці дакумента… | bookmark.title=Цяперашняя праява (скапіяваць або адчыніць у новым акне) | ||||||
| document_properties_file_name = Назва файла: | bookmark_label=Цяперашняя праява | ||||||
| document_properties_file_size = Памер файла: | 
 | ||||||
| document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) | # Secondary toolbar and context menu | ||||||
| document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) | tools.title=Прылады | ||||||
| document_properties_title = Загаловак: | tools_label=Прылады | ||||||
| document_properties_author = Аўтар: | first_page.title=Перайсці на першую старонку | ||||||
| document_properties_subject = Тэма: | first_page.label=Перайсці на першую старонку | ||||||
| document_properties_keywords = Ключавыя словы: | first_page_label=Перайсці на першую старонку | ||||||
| document_properties_creation_date = Дата стварэння: | last_page.title=Перайсці на апошнюю старонку | ||||||
| document_properties_modification_date = Дата змянення: | last_page.label=Перайсці на апошнюю старонку | ||||||
| document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} | last_page_label=Перайсці на апошнюю старонку | ||||||
| document_properties_creator = Стваральнік: | page_rotate_cw.title=Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы | ||||||
| document_properties_producer = Вырабнік PDF: | page_rotate_cw.label=Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы | ||||||
| document_properties_version = Версія PDF: | page_rotate_cw_label=Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы | ||||||
| document_properties_page_count = Колькасць старонак: | page_rotate_ccw.title=Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі | ||||||
| document_properties_close = Зачыніць | page_rotate_ccw.label=Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі | ||||||
| toggle_sidebar.title = Пераключэнне палічкі | page_rotate_ccw_label=Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі | ||||||
| toggle_sidebar_label = Пераключыць палічку | 
 | ||||||
| outline.title = Паказ будовы дакумента | hand_tool_enable.title=Дазволіць ручную прыладу | ||||||
| outline_label = Будова дакумента | hand_tool_enable_label=Дазволіць ручную прыладу | ||||||
| attachments.title = Паказаць далучэнні | hand_tool_disable.title=Забараніць ручную прыладу | ||||||
| attachments_label = Далучэнні | hand_tool_disable_label=Забараніць ручную прыладу | ||||||
| thumbs.title = Паказ накідаў | 
 | ||||||
| thumbs_label = Накіды | # Document properties dialog box | ||||||
| findbar.title = Пошук у дакуменце | document_properties.title=Уласцівасці дакумента… | ||||||
| findbar_label = Знайсці | document_properties_label=Уласцівасці дакумента… | ||||||
| thumb_page_title = Старонка {{page}} | document_properties_file_name=Назва файла: | ||||||
| thumb_page_canvas = Накід старонкі {{page}} | document_properties_file_size=Памер файла: | ||||||
| find_label = Пошук: | # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" | ||||||
| find_previous.title = Знайсці папярэдні выпадак выразу | # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. | ||||||
| find_previous_label = Папярэдні | document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) | ||||||
| find_next.title = Знайсці наступны выпадак выразу | # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" | ||||||
| find_next_label = Наступны | # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. | ||||||
| find_highlight = Падфарбаваць усе | document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) | ||||||
| find_match_case_label = Адрозніваць вялікія/малыя літары | document_properties_title=Загаловак: | ||||||
| find_reached_top = Дасягнуты пачатак дакумента, працяг з канца | document_properties_author=Аўтар: | ||||||
| find_reached_bottom = Дасягнуты канец дакумента, працяг з пачатку | document_properties_subject=Тэма: | ||||||
| find_not_found = Выраз не знойдзены | document_properties_keywords=Ключавыя словы: | ||||||
| error_more_info = Падрабязней | document_properties_creation_date=Дата стварэння: | ||||||
| error_less_info = Сцісла | document_properties_modification_date=Дата змянення: | ||||||
| error_close = Закрыць | # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" | ||||||
| error_version_info = PDF.js в{{version}} (пабудова: {{build}}) | # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. | ||||||
| error_message = Паведамленне: {{message}} | document_properties_date_string={{date}}, {{time}} | ||||||
| error_stack = Стос: {{stack}} | document_properties_creator=Стваральнік: | ||||||
| error_file = Файл: {{file}} | document_properties_producer=Вырабнік PDF: | ||||||
| error_line = Радок: {{line}} | document_properties_version=Версія PDF: | ||||||
| rendering_error = Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі. | document_properties_page_count=Колькасць старонак: | ||||||
| page_scale_width = Шырыня старонкі | document_properties_close=Зачыніць | ||||||
| page_scale_fit = Уцісненне старонкі | 
 | ||||||
| page_scale_auto = Самастойнае павялічэнне | # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | ||||||
| page_scale_actual = Сапраўдны памер | # a numerical per cent value. | ||||||
| loading_error_indicator = Памылка | 
 | ||||||
| loading_error = Здарылася памылка падчас загрузкі PDF. | # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | ||||||
| invalid_file_error = Няспраўны або пашкоджаны файл PDF. | # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||||
| missing_file_error = Адсутны файл PDF. | # tooltips) | ||||||
| text_annotation_type.alt = [{{type}} Annotation] | toggle_sidebar.title=Пераключэнне палічкі | ||||||
| password_label = Увядзіце пароль, каб адчыніць гэты файл PDF. | toggle_sidebar_label=Пераключыць палічку | ||||||
| password_invalid = Крывы пароль. Паспрабуйце зноў. | attachments.title=Паказаць далучэнні | ||||||
| password_ok = Добра | attachments_label=Далучэнні | ||||||
| password_cancel = Скасаваць | thumbs.title=Паказ накідаў | ||||||
| printing_not_supported = Папярэджанне: друк не падтрымлівацца цалкам гэтым азіральнікам. | thumbs_label=Накіды | ||||||
| printing_not_ready = Увага: PDF не сцягнуты цалкам для друкавання. | findbar.title=Пошук у дакуменце | ||||||
| web_fonts_disabled = Шрыфты Сеціва забаронены: немгчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF. | findbar_label=Знайсці | ||||||
| document_colors_disabled = Дакументам PDF не дазволена карыстацца сваімі ўласнымі колерамі: 'Дазволіць старонкам выбіраць свае ўласныя колеры' абяздзейнена ў азіральніку. | 
 | ||||||
|  | # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) | ||||||
|  | # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page | ||||||
|  | # number. | ||||||
|  | thumb_page_title=Старонка {{page}} | ||||||
|  | # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page | ||||||
|  | # number. | ||||||
|  | thumb_page_canvas=Накід старонкі {{page}} | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | # Find panel button title and messages | ||||||
|  | find_label=Пошук: | ||||||
|  | find_previous.title=Знайсці папярэдні выпадак выразу | ||||||
|  | find_previous_label=Папярэдні | ||||||
|  | find_next.title=Знайсці наступны выпадак выразу | ||||||
|  | find_next_label=Наступны | ||||||
|  | find_highlight=Падфарбаваць усе | ||||||
|  | find_match_case_label=Адрозніваць вялікія/малыя літары | ||||||
|  | find_reached_top=Дасягнуты пачатак дакумента, працяг з канца | ||||||
|  | find_reached_bottom=Дасягнуты канец дакумента, працяг з пачатку | ||||||
|  | find_not_found=Выраз не знойдзены | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | # Error panel labels | ||||||
|  | error_more_info=Падрабязней | ||||||
|  | error_less_info=Сцісла | ||||||
|  | error_close=Закрыць | ||||||
|  | # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be | ||||||
|  | # replaced by the PDF.JS version and build ID. | ||||||
|  | error_version_info=PDF.js в{{version}} (пабудова: {{build}}) | ||||||
|  | # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an | ||||||
|  | # english string describing the error. | ||||||
|  | error_message=Паведамленне: {{message}} | ||||||
|  | # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack | ||||||
|  | # trace. | ||||||
|  | error_stack=Стос: {{stack}} | ||||||
|  | # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename | ||||||
|  | error_file=Файл: {{file}} | ||||||
|  | # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number | ||||||
|  | error_line=Радок: {{line}} | ||||||
|  | rendering_error=Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | # Predefined zoom values | ||||||
|  | page_scale_width=Шырыня старонкі | ||||||
|  | page_scale_fit=Уцісненне старонкі | ||||||
|  | page_scale_auto=Самастойнае павялічэнне | ||||||
|  | page_scale_actual=Сапраўдны памер | ||||||
|  | # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a | ||||||
|  | # numerical scale value. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | # Loading indicator messages | ||||||
|  | loading_error_indicator=Памылка | ||||||
|  | loading_error=Здарылася памылка падчас загрузкі PDF. | ||||||
|  | invalid_file_error=Няспраўны або пашкоджаны файл PDF. | ||||||
|  | missing_file_error=Адсутны файл PDF. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. | ||||||
|  | # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in | ||||||
|  | # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). | ||||||
|  | # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" | ||||||
|  | text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] | ||||||
|  | password_label=Увядзіце пароль, каб адчыніць гэты файл PDF. | ||||||
|  | password_invalid=Крывы пароль. Паспрабуйце зноў. | ||||||
|  | password_ok=Добра | ||||||
|  | password_cancel=Скасаваць | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | printing_not_supported=Папярэджанне: друк не падтрымлівацца цалкам гэтым азіральнікам. | ||||||
|  | printing_not_ready=Увага: PDF не сцягнуты цалкам для друкавання. | ||||||
|  | web_fonts_disabled=Шрыфты Сеціва забаронены: немгчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF. | ||||||
|  | |||||||
| @ -19,11 +19,14 @@ next.title=Pajenn war-lerc'h | |||||||
| next_label=War-lerc'h | next_label=War-lerc'h | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | ||||||
|  | page.title=Pajenn | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | ||||||
| # representing the total number of pages in the document. | # representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | of_pages=eus {{pagesCount}} | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | ||||||
| # will be replaced by a number representing the currently visible page, | # will be replaced by a number representing the currently visible page, | ||||||
| # respectively a number representing the total number of pages in the document. | # respectively a number representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | page_of_pages=({{pageNumber}} war {{pagesCount}}) | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| zoom_out.title=Zoum bihanaat | zoom_out.title=Zoum bihanaat | ||||||
| zoom_out_label=Zoum bihanaat | zoom_out_label=Zoum bihanaat | ||||||
| @ -88,14 +91,18 @@ document_properties_version=Handelv PDF : | |||||||
| document_properties_page_count=Niver a bajennoù : | document_properties_page_count=Niver a bajennoù : | ||||||
| document_properties_close=Serriñ | document_properties_close=Serriñ | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | print_progress_message=O prientiñ an teul evit moullañ... | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | ||||||
| # a numerical per cent value. | # a numerical per cent value. | ||||||
|  | print_progress_percent={{progress}}% | ||||||
|  | print_progress_close=Nullañ | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | ||||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||||
| # tooltips) | # tooltips) | ||||||
| toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez | toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez | ||||||
| toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez | toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez | ||||||
|  | document_outline.title=Diskouez steuñv an teul (daouglikit evit brasaat/bihanaat an holl elfennoù) | ||||||
| document_outline_label=Sinedoù an teuliad | document_outline_label=Sinedoù an teuliad | ||||||
| attachments.title=Diskouez ar c'henstagadurioù | attachments.title=Diskouez ar c'henstagadurioù | ||||||
| attachments_label=Kenstagadurioù | attachments_label=Kenstagadurioù | ||||||
| @ -167,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Notennañ] | |||||||
| password_label=Enankit ar ger-tremen evit digeriñ ar restr PDF-mañ. | password_label=Enankit ar ger-tremen evit digeriñ ar restr PDF-mañ. | ||||||
| password_invalid=Ger-tremen didalvoudek. Klaskit en-dro mar plij. | password_invalid=Ger-tremen didalvoudek. Klaskit en-dro mar plij. | ||||||
| password_ok=Mat eo | password_ok=Mat eo | ||||||
|  | password_cancel=Nullañ | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| printing_not_supported=Kemenn : N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ. | printing_not_supported=Kemenn : N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ. | ||||||
| printing_not_ready=Kemenn : N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn. | printing_not_ready=Kemenn : N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn. | ||||||
|  | |||||||
| @ -147,7 +147,7 @@ error_stack=Zásobník: {{stack}} | |||||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename | # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename | ||||||
| error_file=Soubor: {{file}} | error_file=Soubor: {{file}} | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number | # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number | ||||||
| error_line=Řádka: {{line}} | error_line=Řádek: {{line}} | ||||||
| rendering_error=Při vykreslování stránky nastala chyba. | rendering_error=Při vykreslování stránky nastala chyba. | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Predefined zoom values | # Predefined zoom values | ||||||
|  | |||||||
| @ -19,11 +19,14 @@ next.title=Tudalen Nesaf | |||||||
| next_label=Nesaf | next_label=Nesaf | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | ||||||
|  | page.title=Tudalen | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | ||||||
| # representing the total number of pages in the document. | # representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | of_pages=o {{pagesCount}} | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | ||||||
| # will be replaced by a number representing the currently visible page, | # will be replaced by a number representing the currently visible page, | ||||||
| # respectively a number representing the total number of pages in the document. | # respectively a number representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | page_of_pages=({{pageNumber}} o {{pagesCount}}) | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| zoom_out.title=Chwyddo Allan | zoom_out.title=Chwyddo Allan | ||||||
| zoom_out_label=Chwyddo Allan | zoom_out_label=Chwyddo Allan | ||||||
| @ -88,14 +91,18 @@ document_properties_version=Fersiwn PDF: | |||||||
| document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen: | document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen: | ||||||
| document_properties_close=Cau | document_properties_close=Cau | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | print_progress_message=Paratoi dogfen ar gyfer ei hargraffu… | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | ||||||
| # a numerical per cent value. | # a numerical per cent value. | ||||||
|  | print_progress_percent={{progress}}% | ||||||
|  | print_progress_close=Diddymu | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | ||||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||||
| # tooltips) | # tooltips) | ||||||
| toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr | toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr | ||||||
| toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr | toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr | ||||||
|  | document_outline.title=Dangos Amlinell Dogfen (clic dwbl i ymestyn/cau pob eitem) | ||||||
| document_outline_label=Amlinelliad Dogfen | document_outline_label=Amlinelliad Dogfen | ||||||
| attachments.title=Dangos Atodiadau | attachments.title=Dangos Atodiadau | ||||||
| attachments_label=Atodiadau | attachments_label=Atodiadau | ||||||
| @ -167,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ] | |||||||
| password_label=Rhowch gyfrinair i agor y PDF. | password_label=Rhowch gyfrinair i agor y PDF. | ||||||
| password_invalid=Cyfrinair annilys. Ceisiwch eto. | password_invalid=Cyfrinair annilys. Ceisiwch eto. | ||||||
| password_ok=Iawn | password_ok=Iawn | ||||||
|  | password_cancel=Diddymu | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr. | printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr. | ||||||
| printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu. | printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu. | ||||||
|  | |||||||
| @ -19,11 +19,14 @@ next.title=Página siguiente | |||||||
| next_label=Siguiente | next_label=Siguiente | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | ||||||
|  | page.title=Página | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | ||||||
| # representing the total number of pages in the document. | # representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | of_pages=de {{pagesCount}} | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | ||||||
| # will be replaced by a number representing the currently visible page, | # will be replaced by a number representing the currently visible page, | ||||||
| # respectively a number representing the total number of pages in the document. | # respectively a number representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | page_of_pages=( {{pageNumber}} de {{pagesCount}} ) | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| zoom_out.title=Alejar | zoom_out.title=Alejar | ||||||
| zoom_out_label=Alejar | zoom_out_label=Alejar | ||||||
| @ -88,8 +91,11 @@ document_properties_version=Versión de PDF: | |||||||
| document_properties_page_count=Cantidad de páginas: | document_properties_page_count=Cantidad de páginas: | ||||||
| document_properties_close=Cerrar | document_properties_close=Cerrar | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | print_progress_message=Preparando documento para imprimir… | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | ||||||
| # a numerical per cent value. | # a numerical per cent value. | ||||||
|  | print_progress_percent={{progress}}% | ||||||
|  | print_progress_close=Cancelar | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | ||||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||||
|  | |||||||
| @ -19,11 +19,14 @@ next.title=Página siguiente | |||||||
| next_label=Siguiente | next_label=Siguiente | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | ||||||
|  | page.title=Página | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | ||||||
| # representing the total number of pages in the document. | # representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | of_pages=de {{pagesCount}} | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | ||||||
| # will be replaced by a number representing the currently visible page, | # will be replaced by a number representing the currently visible page, | ||||||
| # respectively a number representing the total number of pages in the document. | # respectively a number representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| zoom_out.title=Alejar | zoom_out.title=Alejar | ||||||
| zoom_out_label=Alejar | zoom_out_label=Alejar | ||||||
| @ -88,14 +91,19 @@ document_properties_version=Versión de PDF: | |||||||
| document_properties_page_count=Cantidad de páginas: | document_properties_page_count=Cantidad de páginas: | ||||||
| document_properties_close=Cerrar | document_properties_close=Cerrar | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | print_progress_message=Preparando documento para impresión… | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | ||||||
| # a numerical per cent value. | # a numerical per cent value. | ||||||
|  | print_progress_percent={{progress}}% | ||||||
|  | print_progress_close=Cancelar | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | ||||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||||
| # tooltips) | # tooltips) | ||||||
| toggle_sidebar.title=Barra lateral | toggle_sidebar.title=Barra lateral | ||||||
| toggle_sidebar_label=Mostrar u ocultar la barra lateral | toggle_sidebar_label=Mostrar u ocultar la barra lateral | ||||||
|  | document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos) | ||||||
|  | document_outline_label=Esquema del documento | ||||||
| attachments.title=Mostrar adjuntos | attachments.title=Mostrar adjuntos | ||||||
| attachments_label=Adjuntos | attachments_label=Adjuntos | ||||||
| thumbs.title=Mostrar miniaturas | thumbs.title=Mostrar miniaturas | ||||||
|  | |||||||
| @ -21,6 +21,7 @@ next_label=Air adhart | |||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | ||||||
| # representing the total number of pages in the document. | # representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | of_pages=à {{pagesCount}} | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | ||||||
| # will be replaced by a number representing the currently visible page, | # will be replaced by a number representing the currently visible page, | ||||||
| # respectively a number representing the total number of pages in the document. | # respectively a number representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | |||||||
| @ -91,6 +91,7 @@ document_properties_close=बंद करें | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | ||||||
| # a numerical per cent value. | # a numerical per cent value. | ||||||
|  | print_progress_close=रद्द करें | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | ||||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||||
| @ -168,6 +169,7 @@ text_annotation_type.alt=\u0020[{{type}} Annotation] | |||||||
| password_label=इस PDF फ़ाइल को खोलने के लिए कृपया कूटशब्द भरें. | password_label=इस PDF फ़ाइल को खोलने के लिए कृपया कूटशब्द भरें. | ||||||
| password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपया फिर कोशिश करें. | password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपया फिर कोशिश करें. | ||||||
| password_ok=OK | password_ok=OK | ||||||
|  | password_cancel=रद्द करें | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| printing_not_supported=चेतावनी: इस ब्राउज़र पर छपाई पूरी तरह से समर्थित नहीं है. | printing_not_supported=चेतावनी: इस ब्राउज़र पर छपाई पूरी तरह से समर्थित नहीं है. | ||||||
| printing_not_ready=चेतावनी: PDF छपाई के लिए पूरी तरह से लोड नहीं है. | printing_not_ready=चेतावनी: PDF छपाई के लिए पूरी तरह से लोड नहीं है. | ||||||
|  | |||||||
| @ -14,6 +14,6 @@ | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Chrome notification bar messages and buttons | # Chrome notification bar messages and buttons | ||||||
| unsupported_feature=Este documento PDF pode não ser exibido corretamente. | unsupported_feature=Este documento PDF pode não ser exibido corretamente. | ||||||
| unsupported_feature_forms=Este documento PDF contém formulários. O preenchimento de campos de formulários não é suportada. | unsupported_feature_forms=Este documento PDF contém formulários. O preenchimento de campos de formulário não é suportado. | ||||||
| open_with_different_viewer=Abrir com outro visualizador | open_with_different_viewer=Abrir com um visualizador diferente | ||||||
| open_with_different_viewer.accessKey=b | open_with_different_viewer.accessKey=o | ||||||
|  | |||||||
| @ -33,7 +33,7 @@ zoom_out_label=Reduzir | |||||||
| zoom_in.title=Ampliar | zoom_in.title=Ampliar | ||||||
| zoom_in_label=Ampliar | zoom_in_label=Ampliar | ||||||
| zoom.title=Zoom | zoom.title=Zoom | ||||||
| presentation_mode.title=Alternar para modo de apresentação | presentation_mode.title=Alternar para o modo de apresentação | ||||||
| presentation_mode_label=Modo de apresentação | presentation_mode_label=Modo de apresentação | ||||||
| open_file.title=Abrir arquivo | open_file.title=Abrir arquivo | ||||||
| open_file_label=Abrir | open_file_label=Abrir | ||||||
| @ -41,7 +41,7 @@ print.title=Imprimir | |||||||
| print_label=Imprimir | print_label=Imprimir | ||||||
| download.title=Download | download.title=Download | ||||||
| download_label=Download | download_label=Download | ||||||
| bookmark.title=Visualização atual (copie ou abra em uma nova janela) | bookmark.title=Visualização atual (copiar ou abrir em uma nova janela) | ||||||
| bookmark_label=Visualização atual | bookmark_label=Visualização atual | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Secondary toolbar and context menu | # Secondary toolbar and context menu | ||||||
| @ -62,8 +62,8 @@ page_rotate_ccw_label=Girar no sentido anti-horário | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| hand_tool_enable.title=Habilitar ferramenta de mão | hand_tool_enable.title=Habilitar ferramenta de mão | ||||||
| hand_tool_enable_label=Habilitar ferramenta de mão | hand_tool_enable_label=Habilitar ferramenta de mão | ||||||
| hand_tool_disable.title=Desativar ferramenta da mão | hand_tool_disable.title=Desabilitar ferramenta de mão | ||||||
| hand_tool_disable_label=Desativar ferramenta da mão | hand_tool_disable_label=Desabilitar ferramenta de mão | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Document properties dialog box | # Document properties dialog box | ||||||
| document_properties.title=Propriedades do documento… | document_properties.title=Propriedades do documento… | ||||||
| @ -100,10 +100,10 @@ print_progress_close=Cancelar | |||||||
| # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | ||||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||||
| # tooltips) | # tooltips) | ||||||
| toggle_sidebar.title=Exibir/ocultar painel | toggle_sidebar.title=Alternar painel | ||||||
| toggle_sidebar_label=Exibir/ocultar painel | toggle_sidebar_label=Alternar painel | ||||||
| document_outline.title=Mostrar sumário do documento (duplo-clique para expandir /collapse todos os ítens) | document_outline.title=Mostrar a estrutura do documento (duplo-clique para expandir/recolher todos os ítens) | ||||||
| document_outline_label=Sumário do documento | document_outline_label=Estrutura do documento | ||||||
| attachments.title=Mostrar anexos | attachments.title=Mostrar anexos | ||||||
| attachments_label=Anexos | attachments_label=Anexos | ||||||
| thumbs.title=Mostrar miniaturas | thumbs.title=Mostrar miniaturas | ||||||
| @ -121,15 +121,15 @@ thumb_page_canvas=Miniatura da página {{page}} | |||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Find panel button title and messages | # Find panel button title and messages | ||||||
| find_label=Localizar: | find_label=Localizar: | ||||||
| find_previous.title=Localizar a ocorrência anterior do texto | find_previous.title=Localizar a ocorrência anterior da frase | ||||||
| find_previous_label=Anterior | find_previous_label=Anterior | ||||||
| find_next.title=Localizar a próxima ocorrência do texto | find_next.title=Localizar a próxima ocorrência da frase | ||||||
| find_next_label=Próxima | find_next_label=Próxima | ||||||
| find_highlight=Realçar tudo | find_highlight=Realçar tudo | ||||||
| find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas/minúsculas | find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas/minúsculas | ||||||
| find_reached_top=Atingido o início do documento, continuando do fim | find_reached_top=Início do documento alcançado, continuando do fim | ||||||
| find_reached_bottom=Atingido o fim do documento, continuando do início | find_reached_bottom=Fim do documento alcançado, continuando do início | ||||||
| find_not_found=Texto não encontrado | find_not_found=Frase não encontrada | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Error panel labels | # Error panel labels | ||||||
| error_more_info=Mais informações | error_more_info=Mais informações | ||||||
| @ -137,13 +137,13 @@ error_less_info=Menos informações | |||||||
| error_close=Fechar | error_close=Fechar | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be | # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be | ||||||
| # replaced by the PDF.JS version and build ID. | # replaced by the PDF.JS version and build ID. | ||||||
| error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) | error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilação: {{build}}) | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an | # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an | ||||||
| # english string describing the error. | # english string describing the error. | ||||||
| error_message=Mensagem: {{message}} | error_message=Mensagem: {{message}} | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack | # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack | ||||||
| # trace. | # trace. | ||||||
| error_stack=Stack: {{stack}} | error_stack=Pilha: {{stack}} | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename | # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename | ||||||
| error_file=Arquivo: {{file}} | error_file=Arquivo: {{file}} | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number | # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number | ||||||
| @ -172,11 +172,11 @@ unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor. | |||||||
| # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" | # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" | ||||||
| text_annotation_type.alt=[Anotação {{type}}] | text_annotation_type.alt=[Anotação {{type}}] | ||||||
| password_label=Forneça a senha para abrir este arquivo PDF. | password_label=Forneça a senha para abrir este arquivo PDF. | ||||||
| password_invalid=Senha inválida. Por favor, tente de novo. | password_invalid=Senha inválida. Por favor, tentar de novo. | ||||||
| password_ok=OK | password_ok=OK | ||||||
| password_cancel=Cancelar | password_cancel=Cancelar | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| printing_not_supported=Alerta: a impressão não é totalmente suportada neste navegador. | printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada neste navegador. | ||||||
| printing_not_ready=Alerta: o PDF não está totalmente carregado para impressão. | printing_not_ready=Aviso: o PDF não está totalmente carregado para impressão. | ||||||
| web_fonts_disabled=Fontes da web estão desativadas: não é possível usar fontes incorporadas do PDF. | web_fonts_disabled=As fontes web estão desabilitadas: não foi possível usar fontes incorporadas do PDF. | ||||||
| document_colors_not_allowed=Documentos PDF não estão autorizados a usar suas próprias cores: “Páginas podem usar outras cores” está desativado no navegador. | document_colors_not_allowed=Os documentos em PDF não estão autorizados a usar suas próprias cores: “Permitir que as páginas escolham suas próprias cores” está desabilitado no navegador. | ||||||
|  | |||||||
| @ -179,4 +179,4 @@ password_cancel=Cancelar | |||||||
| printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador. | printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador. | ||||||
| printing_not_ready=Aviso: o PDF ainda não está totalmente carregado. | printing_not_ready=Aviso: o PDF ainda não está totalmente carregado. | ||||||
| web_fonts_disabled=Os tipos de letra web estão desativados: não é possível utilizar os tipos de letra PDF incorporados. | web_fonts_disabled=Os tipos de letra web estão desativados: não é possível utilizar os tipos de letra PDF incorporados. | ||||||
| document_colors_not_allowed=Os documentos PDF não permitem a utilização das suas próprias cores: "Autorizar as páginas a escolher as suas próprias cores" está desativado no navegador. | document_colors_not_allowed=Os documentos PDF não permitem a utilização das suas próprias cores: “Autorizar as páginas a escolher as suas próprias cores” está desativado no navegador. | ||||||
|  | |||||||
| @ -21,6 +21,7 @@ next_label=Jine | |||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | ||||||
| # representing the total number of pages in the document. | # representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | of_pages={{pagesCount}} ra | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | ||||||
| # will be replaced by a number representing the currently visible page, | # will be replaced by a number representing the currently visible page, | ||||||
| # respectively a number representing the total number of pages in the document. | # respectively a number representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | |||||||
| @ -102,7 +102,7 @@ print_progress_close=Avbryt | |||||||
| # tooltips) | # tooltips) | ||||||
| toggle_sidebar.title=Visa/dölj sidofält | toggle_sidebar.title=Visa/dölj sidofält | ||||||
| toggle_sidebar_label=Visa/dölj sidofält | toggle_sidebar_label=Visa/dölj sidofält | ||||||
| document_outline.title=Visa dokumentdispositionen (dubbelklicka för att expandera/komprimera alla objekt) | document_outline.title=Visa dokumentdisposition (dubbelklicka för att expandera/komprimera alla objekt) | ||||||
| document_outline_label=Dokumentöversikt | document_outline_label=Dokumentöversikt | ||||||
| attachments.title=Visa Bilagor | attachments.title=Visa Bilagor | ||||||
| attachments_label=Bilagor | attachments_label=Bilagor | ||||||
|  | |||||||
| @ -21,9 +21,11 @@ next_label=அடுத்து | |||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | ||||||
| # representing the total number of pages in the document. | # representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | of_pages={{pagesCount}} இல் | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | ||||||
| # will be replaced by a number representing the currently visible page, | # will be replaced by a number representing the currently visible page, | ||||||
| # respectively a number representing the total number of pages in the document. | # respectively a number representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | page_of_pages={{pagesCount}}) இல் ({{pageNumber}} | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| zoom_out.title=சிறிதாக்கு | zoom_out.title=சிறிதாக்கு | ||||||
| zoom_out_label=சிறிதாக்கு | zoom_out_label=சிறிதாக்கு | ||||||
| @ -88,14 +90,17 @@ document_properties_version=PDF பதிப்பு: | |||||||
| document_properties_page_count=பக்க எண்ணிக்கை: | document_properties_page_count=பக்க எண்ணிக்கை: | ||||||
| document_properties_close=மூடுக | document_properties_close=மூடுக | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | print_progress_message=அச்சிடுவதற்கான ஆவணம் தயாராகிறது... | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | ||||||
| # a numerical per cent value. | # a numerical per cent value. | ||||||
|  | print_progress_percent={{progress}}% | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | ||||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||||
| # tooltips) | # tooltips) | ||||||
| toggle_sidebar.title=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று | toggle_sidebar.title=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று | ||||||
| toggle_sidebar_label=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று | toggle_sidebar_label=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று | ||||||
|  | document_outline.title=ஆவண அடக்கத்தைக் காட்டு (இருமுறைச் சொடுக்கி அனைத்து உறுப்பிடிகளையும் விரி/சேர்) | ||||||
| document_outline_label=ஆவண வெளிவரை | document_outline_label=ஆவண வெளிவரை | ||||||
| attachments.title=இணைப்புகளை காண்பி | attachments.title=இணைப்புகளை காண்பி | ||||||
| attachments_label=இணைப்புகள் | attachments_label=இணைப்புகள் | ||||||
|  | |||||||
| @ -19,12 +19,14 @@ next.title=اگلا صفحہ | |||||||
| next_label=آگے | next_label=آگے | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | ||||||
|  | page.title=صفحہ | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | ||||||
| # representing the total number of pages in the document. | # representing the total number of pages in the document. | ||||||
| of_pages={{pageCount}} کا | of_pages={{pagesCount}} کا | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | ||||||
| # will be replaced by a number representing the currently visible page, | # will be replaced by a number representing the currently visible page, | ||||||
| # respectively a number representing the total number of pages in the document. | # respectively a number representing the total number of pages in the document. | ||||||
|  | page_of_pages=({{pageNumber}} کا {{pagesCount}}) | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| zoom_out.title=باہر زوم کریں | zoom_out.title=باہر زوم کریں | ||||||
| zoom_out_label=باہر زوم کریں | zoom_out_label=باہر زوم کریں | ||||||
| @ -89,14 +91,18 @@ document_properties_version=PDF ورژن: | |||||||
| document_properties_page_count=صفحہ شمار: | document_properties_page_count=صفحہ شمار: | ||||||
| document_properties_close=بند کریں | document_properties_close=بند کریں | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | print_progress_message=چھاپنے کرنے کے لیے دستاویز تیار کیے جا رھے ھیں | ||||||
| # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | ||||||
| # a numerical per cent value. | # a numerical per cent value. | ||||||
|  | print_progress_percent=*{{progress}}%* | ||||||
|  | print_progress_close=منسوخ کریں | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | ||||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||||
| # tooltips) | # tooltips) | ||||||
| toggle_sidebar.title=سلائیڈ ٹوگل کریں | toggle_sidebar.title=سلائیڈ ٹوگل کریں | ||||||
| toggle_sidebar_label=سلائیڈ ٹوگل کریں | toggle_sidebar_label=سلائیڈ ٹوگل کریں | ||||||
|  | document_outline.title=دستاویز کی سرخیاں دکھایں (تمام اشیاء وسیع / غائب کرنے کے لیے ڈبل کلک کریں) | ||||||
| document_outline_label=دستاویز آؤٹ لائن | document_outline_label=دستاویز آؤٹ لائن | ||||||
| attachments.title=منسلکات دکھائیں | attachments.title=منسلکات دکھائیں | ||||||
| attachments_label=منسلکات | attachments_label=منسلکات | ||||||
| @ -168,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} نوٹ] | |||||||
| password_label=PDF مسل کھولنے کے لیے پاس ورڈ داخل کریں. | password_label=PDF مسل کھولنے کے لیے پاس ورڈ داخل کریں. | ||||||
| password_invalid=ناجائز پاس ورڈ. براےؑ کرم دوبارہ کوشش کریں. | password_invalid=ناجائز پاس ورڈ. براےؑ کرم دوبارہ کوشش کریں. | ||||||
| password_ok=سہی | password_ok=سہی | ||||||
|  | password_cancel=منسوخ کریں | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| printing_not_supported=تنبیہ:چھاپنا اس براؤزر پر پوری طرح معاونت شدہ نہیں ہے۔ | printing_not_supported=تنبیہ:چھاپنا اس براؤزر پر پوری طرح معاونت شدہ نہیں ہے۔ | ||||||
| printing_not_ready=تنبیہ: PDF چھپائی کے لیے پوری طرح لوڈ نہیں ہوئی۔ | printing_not_ready=تنبیہ: PDF چھپائی کے لیے پوری طرح لوڈ نہیں ہوئی۔ | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user