Update l10n files
This commit is contained in:
parent
d50237da3c
commit
1182f4965d
@ -39,6 +39,11 @@ open_file.title=Yab Pwail
|
||||
open_file_label=Yab
|
||||
print.title=Go
|
||||
print_label=Go
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
|
||||
# Secondary toolbar and context menu
|
||||
tools.title=Gintic
|
||||
@ -126,6 +131,7 @@ thumbs_label=Cal
|
||||
findbar.title=Nong iye gin acoya
|
||||
findbar_label=Nong
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||
# number.
|
||||
@ -141,10 +147,18 @@ find_previous.title=Nong timme pa lok mukato
|
||||
find_previous_label=Mukato
|
||||
find_next.title=Nong timme pa lok malubo
|
||||
find_next_label=Malubo
|
||||
find_highlight=Wer weng
|
||||
find_highlight=Ket Lanyut I Weng
|
||||
find_match_case_label=Lok marwate
|
||||
find_reached_top=Oo iwi gin acoya, omede ki i tere
|
||||
find_reached_bottom=Oo i agiki me gin acoya, omede ki iwiye
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||
# the total number of matches in the document.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||
find_not_found=Lok pe ononge
|
||||
|
||||
# Predefined zoom values
|
||||
@ -156,13 +170,16 @@ page_scale_actual=Dite kikome
|
||||
# numerical scale value.
|
||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||
|
||||
# Loading indicator messages
|
||||
loading_error=Bal otime kun cano PDF.
|
||||
invalid_file_error=Pwail me PDF ma pe atir onyo obale woko.
|
||||
missing_file_error=Pwail me PDF tye ka rem.
|
||||
unexpected_response_error=Lagam mape kigeno pa lapok tic.
|
||||
|
||||
rendering_error=Bal otime i kare me nyuto pot buk.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||
@ -177,3 +194,10 @@ printing_not_supported=Ciko: Layeny ma pe teno goyo liweng.
|
||||
printing_not_ready=Ciko: PDF pe ocane weng me agoya.
|
||||
web_fonts_disabled=Kijuko dit pa coc me kakube woko: pe romo tic ki dit pa coc me PDF ma kiketo i kine.
|
||||
|
||||
# Editor
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
||||
# Editor aria
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Друкаваць
|
||||
print_label=Друкаваць
|
||||
save.title=Захаваць
|
||||
save_label=Захаваць
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Сцягнуць
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Сцягнуць
|
||||
bookmark1.title=Дзейная старонка (паглядзець URL-адрас з дзейнай старонкі)
|
||||
bookmark1_label=Цяперашняя старонка
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Vytiskne dokument
|
||||
print_label=Vytisknout
|
||||
save.title=Uložit
|
||||
save_label=Uložit
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Stáhnout
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Stáhnout
|
||||
bookmark1.title=Aktuální stránka (zobrazit URL od aktuální stránky)
|
||||
bookmark1_label=Aktuální stránka
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Argraffu
|
||||
print_label=Argraffu
|
||||
save.title=Cadw
|
||||
save_label=Cadw
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Llwytho i Lawr
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Llwytho i Lawr
|
||||
bookmark1.title=Tudalen Gyfredol (Gweld URL o'r Dudalen Gyfredol)
|
||||
bookmark1_label=Tudalen Gyfredol
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Drucken
|
||||
print_label=Drucken
|
||||
save.title=Speichern
|
||||
save_label=Speichern
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Herunterladen
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Herunterladen
|
||||
bookmark1.title=Aktuelle Seite (URL von aktueller Seite anzeigen)
|
||||
bookmark1_label=Aktuelle Seite
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Śišćaś
|
||||
print_label=Śišćaś
|
||||
save.title=Składowaś
|
||||
save_label=Składowaś
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Ześěgnuś
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Ześěgnuś
|
||||
bookmark1.title=Aktualny bok (URL z aktualnego boka pokazaś)
|
||||
bookmark1_label=Aktualny bok
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Εκτύπωση
|
||||
print_label=Εκτύπωση
|
||||
save.title=Αποθήκευση
|
||||
save_label=Αποθήκευση
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Λήψη
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Λήψη
|
||||
bookmark1.title=Τρέχουσα σελίδα (Προβολή URL από τρέχουσα σελίδα)
|
||||
bookmark1_label=Τρέχουσα σελίδα
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Print
|
||||
print_label=Print
|
||||
save.title=Save
|
||||
save_label=Save
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Download
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Download
|
||||
bookmark1.title=Current Page (View URL from Current Page)
|
||||
bookmark1_label=Current Page
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -39,9 +39,13 @@ open_file.title=Malfermi dosieron
|
||||
open_file_label=Malfermi
|
||||
print.title=Presi
|
||||
print_label=Presi
|
||||
|
||||
save.title=Konservi
|
||||
save_label=Konservi
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Elŝuti
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Elŝuti
|
||||
bookmark1.title=Nuna paĝo (Montri adreson de la nuna paĝo)
|
||||
bookmark1_label=Nuna paĝo
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
@ -216,7 +220,6 @@ loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero.
|
||||
invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero.
|
||||
missing_file_error=Mankas dosiero PDF.
|
||||
unexpected_response_error=Neatendita respondo de servilo.
|
||||
|
||||
rendering_error=Okazis eraro dum la montro de la paĝo.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -243,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Teksto
|
||||
editor_ink2.title=Desegni
|
||||
editor_ink2_label=Desegni
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=Aldoni bildon
|
||||
editor_stamp_label=Aldoni bildon
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=Ektajpi…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Imprimir
|
||||
print_label=Imprimir
|
||||
save.title=Guardar
|
||||
save_label=Guardar
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Descargar
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Descargar
|
||||
bookmark1.title=Página actual (Ver URL de la página actual)
|
||||
bookmark1_label=Página actual
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Imprimir
|
||||
print_label=Imprimir
|
||||
save.title=Guardar
|
||||
save_label=Guardar
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Descargar
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Descargar
|
||||
bookmark1.title=Página actual (Ver URL de la página actual)
|
||||
bookmark1_label=Página actual
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Abrir archivo
|
||||
open_file_label=Abrir
|
||||
print.title=Imprimir
|
||||
print_label=Imprimir
|
||||
|
||||
save.title=Guardar
|
||||
save_label=Guardar
|
||||
bookmark1.title=Página actual (Ver URL de la página actual)
|
||||
bookmark1_label=Página actual
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=Abrir en aplicación
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
open_in_app_label=Abrir en aplicación
|
||||
|
||||
# Secondary toolbar and context menu
|
||||
@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
|
||||
invalid_file_error=Fichero PDF no válido o corrupto.
|
||||
missing_file_error=No hay fichero PDF.
|
||||
unexpected_response_error=Respuesta inesperada del servidor.
|
||||
|
||||
rendering_error=Ocurrió un error al renderizar la página.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Texto
|
||||
editor_ink2.title=Dibujar
|
||||
editor_ink2_label=Dibujar
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=Añadir una imagen
|
||||
editor_stamp_label=Añadir una imagen
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=Empezar a escribir…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -39,9 +39,13 @@ open_file.title=Ireki fitxategia
|
||||
open_file_label=Ireki
|
||||
print.title=Inprimatu
|
||||
print_label=Inprimatu
|
||||
|
||||
save.title=Gorde
|
||||
save_label=Gorde
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Deskargatu
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Deskargatu
|
||||
bookmark1.title=Uneko orria (ikusi uneko orriaren URLa)
|
||||
bookmark1_label=Uneko orria
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
@ -216,7 +220,6 @@ loading_error=Errorea gertatu da PDFa kargatzean.
|
||||
invalid_file_error=PDF fitxategi baliogabe edo hondatua.
|
||||
missing_file_error=PDF fitxategia falta da.
|
||||
unexpected_response_error=Espero gabeko zerbitzariaren erantzuna.
|
||||
|
||||
rendering_error=Errorea gertatu da orria errendatzean.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -243,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Testua
|
||||
editor_ink2.title=Marrazkia
|
||||
editor_ink2_label=Marrazkia
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=Gehitu irudia
|
||||
editor_stamp_label=Gehitu irudia
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=Hasi idazten…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -39,12 +39,10 @@ open_file.title=Avaa tiedosto
|
||||
open_file_label=Avaa
|
||||
print.title=Tulosta
|
||||
print_label=Tulosta
|
||||
|
||||
save.title=Tallenna
|
||||
save_label=Tallenna
|
||||
bookmark1.title=Nykyinen sivu (Näytä URL-osoite nykyiseltä sivulta)
|
||||
bookmark1_label=Nykyinen sivu
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=Avaa sovelluksessa
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
@ -217,7 +215,6 @@ loading_error=Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa.
|
||||
invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto.
|
||||
missing_file_error=Puuttuva PDF-tiedosto.
|
||||
unexpected_response_error=Odottamaton vastaus palvelimelta.
|
||||
|
||||
rendering_error=Tapahtui virhe piirrettäessä sivua.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -244,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Teksti
|
||||
editor_ink2.title=Piirros
|
||||
editor_ink2_label=Piirros
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=Lisää kuva
|
||||
editor_stamp_label=Lisää kuva
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=Aloita kirjoittaminen…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Imprimer
|
||||
print_label=Imprimer
|
||||
save.title=Enregistrer
|
||||
save_label=Enregistrer
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Télécharger
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Télécharger
|
||||
bookmark1.title=Page courante (montrer l’adresse de la page courante)
|
||||
bookmark1_label=Page courante
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Stampe
|
||||
print_label=Stampe
|
||||
save.title=Salve
|
||||
save_label=Salve
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Discjame
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Discjame
|
||||
bookmark1.title=Pagjine corinte (mostre URL de pagjine atuâl)
|
||||
bookmark1_label=Pagjine corinte
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Monguatia
|
||||
print_label=Monguatia
|
||||
save.title=Ñongatu
|
||||
save_label=Ñongatu
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Mboguejy
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Mboguejy
|
||||
bookmark1.title=Kuatiarogue ag̃agua (Ehecha URL kuatiarogue ag̃agua)
|
||||
bookmark1_label=Kuatiarogue Ag̃agua
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=הדפסה
|
||||
print_label=הדפסה
|
||||
save.title=שמירה
|
||||
save_label=שמירה
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=הורדה
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=הורדה
|
||||
bookmark1_label=עמוד נוכחי
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=פתיחה ביישום
|
||||
|
@ -39,6 +39,10 @@ open_file.title=फ़ाइल खोलें
|
||||
open_file_label=\u0020खोलें
|
||||
print.title=छापें
|
||||
print_label=\u0020छापें
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=ऐप में खोलें
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
open_in_app_label=ऐप में खोलें
|
||||
|
||||
# Secondary toolbar and context menu
|
||||
tools.title=औज़ार
|
||||
@ -135,6 +139,7 @@ thumbs_label=लघु छवि
|
||||
findbar.title=\u0020दस्तावेज़ में ढूँढ़ें
|
||||
findbar_label=ढूँढें
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||
# number.
|
||||
@ -187,11 +192,11 @@ page_scale_actual=वास्तविक आकार
|
||||
# numerical scale value.
|
||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||
|
||||
# Loading indicator messages
|
||||
loading_error=PDF लोड करते समय एक त्रुटि हुई.
|
||||
invalid_file_error=अमान्य या भ्रष्ट PDF फ़ाइल.
|
||||
missing_file_error=\u0020अनुपस्थित PDF फ़ाइल.
|
||||
unexpected_response_error=अप्रत्याशित सर्वर प्रतिक्रिया.
|
||||
|
||||
rendering_error=पृष्ठ रेंडरिंग के दौरान त्रुटि आई.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -212,3 +217,11 @@ printing_not_supported=चेतावनी: इस ब्राउज़र
|
||||
printing_not_ready=चेतावनी: PDF छपाई के लिए पूरी तरह से लोड नहीं है.
|
||||
web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय हैं: अंतःस्थापित PDF फॉन्टस के उपयोग में असमर्थ.
|
||||
|
||||
# Editor
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
editor_free_text_color=रंग
|
||||
|
||||
# Editor aria
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Ćišćeć
|
||||
print_label=Ćišćeć
|
||||
save.title=Składować
|
||||
save_label=Składować
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Sćahnyć
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Sćahnyć
|
||||
bookmark1.title=Aktualna strona (URL z aktualneje strony pokazać)
|
||||
bookmark1_label=Aktualna strona
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Fájl megnyitása
|
||||
open_file_label=Megnyitás
|
||||
print.title=Nyomtatás
|
||||
print_label=Nyomtatás
|
||||
|
||||
save.title=Mentés
|
||||
save_label=Mentés
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Letöltés
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Letöltés
|
||||
bookmark1.title=Jelenlegi oldal (webcím megtekintése a jelenlegi oldalról)
|
||||
bookmark1_label=Jelenlegi oldal
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=Megnyitás alkalmazásban
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
open_in_app_label=Megnyitás alkalmazásban
|
||||
|
||||
# Secondary toolbar and context menu
|
||||
@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Hiba történt a PDF betöltésekor.
|
||||
invalid_file_error=Érvénytelen vagy sérült PDF fájl.
|
||||
missing_file_error=Hiányzó PDF fájl.
|
||||
unexpected_response_error=Váratlan kiszolgálóválasz.
|
||||
|
||||
rendering_error=Hiba történt az oldal feldolgozása közben.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Szöveg
|
||||
editor_ink2.title=Rajzolás
|
||||
editor_ink2_label=Rajzolás
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=Kép hozzáadása
|
||||
editor_stamp_label=Kép hozzáadása
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=Kezdjen el gépelni…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Aperir le file
|
||||
open_file_label=Aperir
|
||||
print.title=Imprimer
|
||||
print_label=Imprimer
|
||||
|
||||
save.title=Salvar
|
||||
save_label=Salvar
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Discargar
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Discargar
|
||||
bookmark1.title=Pagina actual (vide le URL del pagina actual)
|
||||
bookmark1_label=Pagina actual
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=Aperir in app
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
open_in_app_label=Aperir in app
|
||||
|
||||
# Secondary toolbar and context menu
|
||||
@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Un error occurreva durante que on cargava le file PDF.
|
||||
invalid_file_error=File PDF corrumpite o non valide.
|
||||
missing_file_error=File PDF mancante.
|
||||
unexpected_response_error=Responsa del servitor inexpectate.
|
||||
|
||||
rendering_error=Un error occurreva durante que on processava le pagina.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Texto
|
||||
editor_ink2.title=Designar
|
||||
editor_ink2_label=Designar
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=Adder un imagine
|
||||
editor_stamp_label=Adder un imagine
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=Comenciar a scriber…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Prenta
|
||||
print_label=Prenta
|
||||
save.title=Vista
|
||||
save_label=Vista
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Sækja
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Sækja
|
||||
bookmark1.title=Núverandi síða (Skoða vefslóð frá núverandi síðu)
|
||||
bookmark1_label=Núverandi síða
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -39,6 +39,9 @@ print_label = Stampa
|
||||
|
||||
save.title = Salva
|
||||
save_label = Salva
|
||||
download_button.title = Scarica
|
||||
download_button_label = Scarica
|
||||
|
||||
bookmark1.title = Pagina corrente (mostra URL della pagina corrente)
|
||||
bookmark1_label = Pagina corrente
|
||||
open_in_app.title = Apri in app
|
||||
@ -208,3 +211,4 @@ editor_free_text2_aria_label = Editor di testo
|
||||
editor_ink2_aria_label = Editor disegni
|
||||
editor_ink_canvas_aria_label = Immagine creata dall’utente
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -39,11 +39,6 @@ open_file.title=ファイルを開きます
|
||||
open_file_label=開く
|
||||
print.title=印刷します
|
||||
print_label=印刷
|
||||
download.title=ダウンロードします
|
||||
download_label=ダウンロード
|
||||
bookmark.title=現在のビューの URL です (コピーまたは新しいウィンドウに開く)
|
||||
bookmark_label=現在のビュー
|
||||
|
||||
save.title=保存します
|
||||
save_label=保存
|
||||
bookmark1.title=現在のページの URL です (現在のページを表示する URL)
|
||||
@ -207,24 +202,6 @@ find_match_count_limit[many]={{limit}} 件以上一致
|
||||
find_match_count_limit[other]={{limit}} 件以上一致
|
||||
find_not_found=見つかりませんでした
|
||||
|
||||
# Error panel labels
|
||||
error_more_info=詳細情報
|
||||
error_less_info=詳細情報を隠す
|
||||
error_close=閉じる
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||||
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||||
error_version_info=PDF.js v{{version}} (ビルド: {{build}})
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||||
# english string describing the error.
|
||||
error_message=メッセージ: {{message}}
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
||||
# trace.
|
||||
error_stack=スタック: {{stack}}
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
||||
error_file=ファイル: {{file}}
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||||
error_line=行: {{line}}
|
||||
|
||||
# Predefined zoom values
|
||||
page_scale_width=幅に合わせる
|
||||
page_scale_fit=ページのサイズに合わせる
|
||||
@ -234,15 +211,11 @@ page_scale_actual=実際のサイズ
|
||||
# numerical scale value.
|
||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||
|
||||
# Loading indicator messages
|
||||
loading=読み込み中...
|
||||
|
||||
# Loading indicator messages
|
||||
loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました。
|
||||
invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル。
|
||||
missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。
|
||||
unexpected_response_error=サーバーから予期せぬ応答がありました。
|
||||
|
||||
rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました。
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -269,6 +242,9 @@ editor_free_text2_label=フリーテキスト注釈
|
||||
editor_ink2.title=インク注釈
|
||||
editor_ink2_label=インク注釈
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=画像を追加します
|
||||
editor_stamp_label=画像を追加
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=テキストを入力してください...
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Баспаға шығару
|
||||
print_label=Баспаға шығару
|
||||
save.title=Сақтау
|
||||
save_label=Сақтау
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Жүктеп алу
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Жүктеп алу
|
||||
bookmark1.title=Ағымдағы бет (Ағымдағы беттен URL адресін көру)
|
||||
bookmark1_label=Ағымдағы бет
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=인쇄
|
||||
print_label=인쇄
|
||||
save.title=저장
|
||||
save_label=저장
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=다운로드
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=다운로드
|
||||
bookmark1.title=현재 페이지 (현재 페이지에서 URL 보기)
|
||||
bookmark1_label=현재 페이지
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -19,11 +19,14 @@ next.title=Следна страница
|
||||
next_label=Следна
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
|
||||
page.title=Страница
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
||||
# representing the total number of pages in the document.
|
||||
of_pages=од {{pagesCount}}
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||||
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||||
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||
page_of_pages=({{pageNumber}} од {{pagesCount}})
|
||||
|
||||
zoom_out.title=Намалување
|
||||
zoom_out_label=Намали
|
||||
@ -36,31 +39,78 @@ open_file.title=Отворање датотека
|
||||
open_file_label=Отвори
|
||||
print.title=Печатење
|
||||
print_label=Печати
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
|
||||
# Secondary toolbar and context menu
|
||||
tools.title=Алатки
|
||||
tools_label=Алатки
|
||||
first_page.title=Оди до првата страница
|
||||
first_page_label=Оди до првата страница
|
||||
last_page.title=Оди до последната страница
|
||||
last_page_label=Оди до последната страница
|
||||
page_rotate_cw.title=Ротирај по стрелките на часовникот
|
||||
page_rotate_cw_label=Ротирај по стрелките на часовникот
|
||||
page_rotate_ccw.title=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот
|
||||
page_rotate_ccw_label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот
|
||||
|
||||
cursor_text_select_tool.title=Овозможи алатка за избор на текст
|
||||
cursor_text_select_tool_label=Алатка за избор на текст
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Document properties dialog box
|
||||
document_properties.title=Својства на документот…
|
||||
document_properties_label=Својства на документот…
|
||||
document_properties_file_name=Име на датотека:
|
||||
document_properties_file_size=Големина на датотеката:
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||||
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||||
document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} бајти)
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
||||
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||||
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} бајти)
|
||||
document_properties_title=Наслов:
|
||||
document_properties_author=Автор:
|
||||
document_properties_subject=Тема:
|
||||
document_properties_keywords=Клучни зборови:
|
||||
document_properties_creation_date=Датум на создавање:
|
||||
document_properties_modification_date=Датум на промена:
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||||
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||||
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||
document_properties_creator=Креатор:
|
||||
document_properties_version=Верзија на PDF:
|
||||
document_properties_page_count=Број на страници:
|
||||
document_properties_page_size=Големина на страница:
|
||||
document_properties_page_size_unit_inches=инч
|
||||
document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
|
||||
document_properties_page_size_orientation_portrait=портрет
|
||||
document_properties_page_size_orientation_landscape=пејзаж
|
||||
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||||
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||||
document_properties_page_size_name_letter=Писмо
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||||
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||||
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||||
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||||
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||||
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||||
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||||
document_properties_linearized_yes=Да
|
||||
document_properties_linearized_no=Не
|
||||
document_properties_close=Затвори
|
||||
|
||||
print_progress_message=Документ се подготвува за печатење…
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||||
# a numerical per cent value.
|
||||
print_progress_percent={{progress}}%
|
||||
print_progress_close=Откажи
|
||||
|
||||
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||||
@ -68,11 +118,14 @@ print_progress_close=Откажи
|
||||
# tooltips)
|
||||
toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента
|
||||
toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента
|
||||
document_outline_label=Содржина на документот
|
||||
attachments.title=Прикажи додатоци
|
||||
thumbs.title=Прикажување на икони
|
||||
thumbs_label=Икони
|
||||
findbar.title=Најди во документот
|
||||
findbar_label=Најди
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||||
# number.
|
||||
@ -82,14 +135,38 @@ thumb_page_title=Страница {{page}}
|
||||
thumb_page_canvas=Икона од страница {{page}}
|
||||
|
||||
# Find panel button title and messages
|
||||
find_input.title=Пронајди
|
||||
find_input.placeholder=Пронајди во документот…
|
||||
find_previous.title=Најди ја предходната појава на фразата
|
||||
find_previous_label=Претходно
|
||||
find_next.title=Најди ја следната појава на фразата
|
||||
find_next_label=Следно
|
||||
find_highlight=Означи сѐ
|
||||
find_match_case_label=Токму така
|
||||
find_entire_word_label=Цели зборови
|
||||
find_reached_top=Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот
|
||||
find_reached_bottom=Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||||
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||
# the total number of matches in the document.
|
||||
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||||
find_match_count[one]={{current}} од {{total}} совпаѓања
|
||||
find_match_count[two]={{current}} од {{total}} совпаѓања
|
||||
find_match_count[few]={{current}} од {{total}} совпаѓања
|
||||
find_match_count[many]={{current}} од {{total}} совпаѓања
|
||||
find_match_count[other]={{current}} од {{total}} совпаѓања
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
||||
find_match_count_limit[zero]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања
|
||||
find_match_count_limit[one]=Повеќе од {{limit}} совпаѓање
|
||||
find_match_count_limit[two]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања
|
||||
find_match_count_limit[few]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања
|
||||
find_match_count_limit[many]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања
|
||||
find_match_count_limit[other]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања
|
||||
find_not_found=Фразата не е пронајдена
|
||||
|
||||
# Predefined zoom values
|
||||
@ -99,20 +176,36 @@ page_scale_auto=Автоматска големина
|
||||
page_scale_actual=Вистинска големина
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||||
# numerical scale value.
|
||||
page_scale_percent={{scale}}%
|
||||
|
||||
# Loading indicator messages
|
||||
loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от.
|
||||
invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека.
|
||||
missing_file_error=Недостасува PDF документ.
|
||||
|
||||
unexpected_response_error=Неочекуван одговор од серверот.
|
||||
rendering_error=Настана грешка при прикажувањето на страницата.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||||
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||||
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||||
password_label=Внесете ја лозинката за да ја отворите оваа датотека.
|
||||
password_invalid=Невалидна лозинка. Обидете се повторно.
|
||||
password_ok=Во ред
|
||||
password_cancel=Откажи
|
||||
|
||||
printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач.
|
||||
printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење.
|
||||
web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови.
|
||||
|
||||
# Editor
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
||||
# Editor aria
|
||||
|
@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Opne fil
|
||||
open_file_label=Opne
|
||||
print.title=Skriv ut
|
||||
print_label=Skriv ut
|
||||
|
||||
save.title=Lagre
|
||||
save_label=Lagre
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Last ned
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Last ned
|
||||
bookmark1.title=Gjeldande side (sjå URL frå gjeldande side)
|
||||
bookmark1_label=Gjeldande side
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=Opne i app
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
open_in_app_label=Opne i app
|
||||
|
||||
# Secondary toolbar and context menu
|
||||
@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF.
|
||||
invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF-fil.
|
||||
missing_file_error=Manglande PDF-fil.
|
||||
unexpected_response_error=Uventa tenarrespons.
|
||||
|
||||
rendering_error=Ein feil oppstod under vising av sida.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Tekst
|
||||
editor_ink2.title=Teikne
|
||||
editor_ink2_label=Teikne
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=Legg til eit bilde
|
||||
editor_stamp_label=Legg til eit bilde
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=Byrje å skrive…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Dobrir lo fichièr
|
||||
open_file_label=Dobrir
|
||||
print.title=Imprimir
|
||||
print_label=Imprimir
|
||||
|
||||
save.title=Enregistrar
|
||||
save_label=Enregistrar
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Telecargar
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Telecargar
|
||||
bookmark1.title=Pagina actuala (mostrar l’adreça de la pagina actuala)
|
||||
bookmark1_label=Pagina actuala
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=Dobrir amb l’aplicacion
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
open_in_app_label=Dobrir amb l’aplicacion
|
||||
|
||||
# Secondary toolbar and context menu
|
||||
@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Una error s'es producha pendent lo cargament del fichièr PDF.
|
||||
invalid_file_error=Fichièr PDF invalid o corromput.
|
||||
missing_file_error=Fichièr PDF mancant.
|
||||
unexpected_response_error=Responsa de servidor imprevista.
|
||||
|
||||
rendering_error=Una error s'es producha pendent l'afichatge de la pagina.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Tèxte
|
||||
editor_ink2.title=Dessenhar
|
||||
editor_ink2_label=Dessenhar
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=Ajustar un imatge
|
||||
editor_stamp_label=Ajustar un imatge
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=Començatz d’escriure…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -39,12 +39,15 @@ open_file.title=Otwórz plik
|
||||
open_file_label=Otwórz
|
||||
print.title=Drukuj
|
||||
print_label=Drukuj
|
||||
|
||||
save.title=Zapisz
|
||||
save_label=Zapisz
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Pobierz
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Pobierz
|
||||
bookmark1.title=Bieżąca strona (adres do otwarcia na bieżącej stronie)
|
||||
bookmark1_label=Bieżąca strona
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=Otwórz w aplikacji
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
@ -217,7 +220,6 @@ loading_error=Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd.
|
||||
invalid_file_error=Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF.
|
||||
missing_file_error=Brak pliku PDF.
|
||||
unexpected_response_error=Nieoczekiwana odpowiedź serwera.
|
||||
|
||||
rendering_error=Podczas renderowania strony wystąpił błąd.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -244,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Tekst
|
||||
editor_ink2.title=Rysunek
|
||||
editor_ink2_label=Rysunek
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=Dodaj obraz
|
||||
editor_stamp_label=Dodaj obraz
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=Zacznij pisać…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Imprimir
|
||||
print_label=Imprimir
|
||||
save.title=Salvar
|
||||
save_label=Salvar
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Baixar
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Baixar
|
||||
bookmark1.title=Página atual (ver URL da página atual)
|
||||
bookmark1_label=Pagina atual
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Imprimir
|
||||
print_label=Imprimir
|
||||
save.title=Guardar
|
||||
save_label=Guardar
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Transferir
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Transferir
|
||||
bookmark1.title=Página atual (ver URL da página atual)
|
||||
bookmark1_label=Pagina atual
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -39,13 +39,16 @@ open_file.title=Avrir datoteca
|
||||
open_file_label=Avrir
|
||||
print.title=Stampar
|
||||
print_label=Stampar
|
||||
|
||||
save.title=Memorisar
|
||||
save_label=Memorisar
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
bookmark1.title=Pagina actuala (mussar l'URL da la pagina actuala)
|
||||
bookmark1_label=Pagina actuala
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=Avrir en ina app
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
open_in_app_label=Avrir en ina app
|
||||
|
||||
# Secondary toolbar and context menu
|
||||
@ -215,7 +218,6 @@ loading_error=Ina errur è cumparida cun chargiar il PDF.
|
||||
invalid_file_error=Datoteca PDF nunvalida u donnegiada.
|
||||
missing_file_error=Datoteca PDF manconta.
|
||||
unexpected_response_error=Resposta nunspetgada dal server.
|
||||
|
||||
rendering_error=Ina errur è cumparida cun visualisar questa pagina.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -242,6 +244,9 @@ editor_free_text2_label=Text
|
||||
editor_ink2.title=Dissegnar
|
||||
editor_ink2_label=Dissegnar
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=Agiuntar in maletg
|
||||
editor_stamp_label=Agiuntar in maletg
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=Cumenzar a tippar…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Печать
|
||||
print_label=Печать
|
||||
save.title=Сохранить
|
||||
save_label=Сохранить
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Загрузить
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Загрузить
|
||||
bookmark1.title=Текущая страница (просмотр URL-адреса с текущей страницы)
|
||||
bookmark1_label=Текущая страница
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=ᱪᱷᱟᱯᱟ
|
||||
print_label=ᱪᱷᱟᱯᱟ
|
||||
save.title=ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ
|
||||
save_label=ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱚᱰ
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱚᱰ
|
||||
bookmark1.title=ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ (ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱷᱚᱱ URL ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮ)
|
||||
bookmark1_label=ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
@ -241,8 +246,8 @@ editor_free_text2_label=ᱚᱞ
|
||||
editor_ink2.title=ᱛᱮᱭᱟᱨ
|
||||
editor_ink2_label=ᱛᱮᱭᱟᱨ
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ
|
||||
editor_stamp_label=ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ
|
||||
editor_stamp.title=ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ
|
||||
editor_stamp_label=ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=ᱚᱞ ᱮᱛᱦᱚᱵ ᱢᱮ …
|
||||
|
||||
|
@ -25,6 +25,7 @@ page.title=පිටුව
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||||
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||||
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||||
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
|
||||
|
||||
zoom_out.title=කුඩාලනය
|
||||
zoom_out_label=කුඩාලනය
|
||||
@ -39,6 +40,11 @@ print.title=මුද්රණය
|
||||
print_label=මුද්රණය
|
||||
save.title=සුරකින්න
|
||||
save_label=සුරකින්න
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=බාගන්න
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=බාගන්න
|
||||
bookmark1_label=පවතින පිටුව
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=යෙදුමෙහි අරින්න
|
||||
@ -158,9 +164,11 @@ find_reached_bottom=ලේඛනයේ අවසානයට ළඟා විය
|
||||
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||||
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||||
# the total number of matches in the document.
|
||||
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||||
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||||
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||||
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
||||
find_match_count_limit[zero]=ගැළපීම් {{limit}} කට වඩා
|
||||
find_match_count_limit[two]=ගැළපුම් {{limit}} කට වඩා
|
||||
find_match_count_limit[few]=ගැළපුම් {{limit}} කට වඩා
|
||||
@ -202,8 +210,13 @@ web_fonts_disabled=වියමන අකුරු අබලයි: පීඩී
|
||||
# Editor
|
||||
editor_free_text2.title=පෙළ
|
||||
editor_free_text2_label=පෙළ
|
||||
editor_ink2.title=අඳින්න
|
||||
editor_ink2_label=අඳින්න
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=රූපයක් එක් කරන්න
|
||||
editor_stamp_label=රූපයක් එක් කරන්න
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=ලිවීීම අරඹන්න…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
editor_free_text_color=වර්ණය
|
||||
|
@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Otvoriť súbor
|
||||
open_file_label=Otvoriť
|
||||
print.title=Tlačiť
|
||||
print_label=Tlačiť
|
||||
|
||||
save.title=Uložiť
|
||||
save_label=Uložiť
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Stiahnuť
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Stiahnuť
|
||||
bookmark1.title=Aktuálna stránka (zobraziť adresu URL z aktuálnej stránky)
|
||||
bookmark1_label=Aktuálna stránka
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=Otvoriť v aplikácii
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
open_in_app_label=Otvoriť v aplikácii
|
||||
|
||||
# Secondary toolbar and context menu
|
||||
@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Počas načítavania dokumentu PDF sa vyskytla chyba.
|
||||
invalid_file_error=Neplatný alebo poškodený súbor PDF.
|
||||
missing_file_error=Chýbajúci súbor PDF.
|
||||
unexpected_response_error=Neočakávaná odpoveď zo servera.
|
||||
|
||||
rendering_error=Pri vykresľovaní stránky sa vyskytla chyba.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Text
|
||||
editor_ink2.title=Kreslenie
|
||||
editor_ink2_label=Kresliť
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=Pridať obrázok
|
||||
editor_stamp_label=Pridať obrázok
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=Začnite písať…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -41,10 +41,16 @@ print.title=چھاپو
|
||||
print_label=چھاپو
|
||||
save.title=ہتھیکڑا کرو
|
||||
save_label=ہتھیکڑا کرو
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=ڈاؤن لوڈ
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=ڈاؤن لوڈ
|
||||
bookmark1.title=موجودہ ورقہ (موجودہ ورقے کنوں یوآرایل ݙیکھو)
|
||||
bookmark1_label=موجودہ ورقہ
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=ایپ وچ کھولو
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
open_in_app_label=ایپ وچ کھولو
|
||||
|
||||
# Secondary toolbar and context menu
|
||||
@ -214,7 +220,6 @@ loading_error=PDF لوڈ کریندے ویلھے نقص آ ڳیا۔
|
||||
invalid_file_error=غلط یا خراب شدہ PDF فائل۔
|
||||
missing_file_error=PDF فائل غائب ہے۔
|
||||
unexpected_response_error=سرور دا غیر متوقع جواب۔
|
||||
|
||||
rendering_error=ورقہ رینڈر کریندے ویلھے ہک خرابی پیش آڳئی۔
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -241,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=متن
|
||||
editor_ink2.title=چھکو
|
||||
editor_ink2_label=چھکو
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=ہک تصویر شامل کرو
|
||||
editor_stamp_label=ہک تصویر شامل کرو
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=ٹائپنگ شروع کرو …
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Natisni
|
||||
print_label=Natisni
|
||||
save.title=Shrani
|
||||
save_label=Shrani
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Prenesi
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Prenesi
|
||||
bookmark1.title=Trenutna stran (prikaži URL, ki vodi do trenutne strani)
|
||||
bookmark1_label=Na trenutno stran
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Skriv ut
|
||||
print_label=Skriv ut
|
||||
save.title=Spara
|
||||
save_label=Spara
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Hämta
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Hämta
|
||||
bookmark1.title=Aktuell sida (Visa URL från aktuell sida)
|
||||
bookmark1_label=Aktuell sida
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Чоп кардан
|
||||
print_label=Чоп кардан
|
||||
save.title=Нигоҳ доштан
|
||||
save_label=Нигоҳ доштан
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Боргирӣ кардан
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Боргирӣ кардан
|
||||
bookmark1.title=Саҳифаи ҷорӣ (Дидани нишонии URL аз саҳифаи ҷорӣ)
|
||||
bookmark1_label=Саҳифаи ҷорӣ
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -39,12 +39,15 @@ open_file.title=เปิดไฟล์
|
||||
open_file_label=เปิด
|
||||
print.title=พิมพ์
|
||||
print_label=พิมพ์
|
||||
|
||||
save.title=บันทึก
|
||||
save_label=บันทึก
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=ดาวน์โหลด
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=ดาวน์โหลด
|
||||
bookmark1.title=หน้าปัจจุบัน (ดู URL จากหน้าปัจจุบัน)
|
||||
bookmark1_label=หน้าปัจจุบัน
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=เปิดในแอป
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
@ -217,7 +220,6 @@ loading_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลด PD
|
||||
invalid_file_error=ไฟล์ PDF ไม่ถูกต้องหรือเสียหาย
|
||||
missing_file_error=ไฟล์ PDF หายไป
|
||||
unexpected_response_error=การตอบสนองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่คาดคิด
|
||||
|
||||
rendering_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะเรนเดอร์หน้า
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -244,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=ข้อความ
|
||||
editor_ink2.title=รูปวาด
|
||||
editor_ink2_label=รูปวาด
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=เพิ่มรูปภาพ
|
||||
editor_stamp_label=เพิ่มรูปภาพ
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=เริ่มพิมพ์…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Yazdır
|
||||
print_label=Yazdır
|
||||
save.title=Kaydet
|
||||
save_label=Kaydet
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=İndir
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=İndir
|
||||
bookmark1.title=Geçerli sayfa (geçerli sayfanın adresini görüntüle)
|
||||
bookmark1_label=Geçerli sayfa
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Відкрити файл
|
||||
open_file_label=Відкрити
|
||||
print.title=Друк
|
||||
print_label=Друк
|
||||
|
||||
save.title=Зберегти
|
||||
save_label=Зберегти
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Завантажити
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Завантажити
|
||||
bookmark1.title=Поточна сторінка (перегляд URL-адреси з поточної сторінки)
|
||||
bookmark1_label=Поточна сторінка
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=Відкрити у програмі
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
open_in_app_label=Відкрити у програмі
|
||||
|
||||
# Secondary toolbar and context menu
|
||||
@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Під час завантаження PDF сталася поми
|
||||
invalid_file_error=Недійсний або пошкоджений PDF-файл.
|
||||
missing_file_error=Відсутній PDF-файл.
|
||||
unexpected_response_error=Неочікувана відповідь сервера.
|
||||
|
||||
rendering_error=Під час виведення сторінки сталася помилка.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Текст
|
||||
editor_ink2.title=Малювати
|
||||
editor_ink2_label=Малювати
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=Додати зображення
|
||||
editor_stamp_label=Додати зображення
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=Почніть вводити…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Mở tập tin
|
||||
open_file_label=Mở tập tin
|
||||
print.title=In
|
||||
print_label=In
|
||||
|
||||
save.title=Lưu
|
||||
save_label=Lưu
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=Tải xuống
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=Tải xuống
|
||||
bookmark1.title=Trang hiện tại (xem URL từ trang hiện tại)
|
||||
bookmark1_label=Trang hiện tại
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
open_in_app.title=Mở trong ứng dụng
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
open_in_app_label=Mở trong ứng dụng
|
||||
|
||||
# Secondary toolbar and context menu
|
||||
@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Lỗi khi tải tài liệu PDF.
|
||||
invalid_file_error=Tập tin PDF hỏng hoặc không hợp lệ.
|
||||
missing_file_error=Thiếu tập tin PDF.
|
||||
unexpected_response_error=Máy chủ có phản hồi lạ.
|
||||
|
||||
rendering_error=Lỗi khi hiển thị trang.
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||||
@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Văn bản
|
||||
editor_ink2.title=Vẽ
|
||||
editor_ink2_label=Vẽ
|
||||
|
||||
editor_stamp.title=Thêm một ảnh
|
||||
editor_stamp_label=Thêm một ảnh
|
||||
|
||||
free_text2_default_content=Bắt đầu nhập…
|
||||
|
||||
# Editor Parameters
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=打印
|
||||
print_label=打印
|
||||
save.title=保存
|
||||
save_label=保存
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=下载
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=下载
|
||||
bookmark1.title=当前页面(在当前页面查看 URL)
|
||||
bookmark1_label=当前页面
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
@ -41,6 +41,11 @@ print.title=列印
|
||||
print_label=列印
|
||||
save.title=儲存
|
||||
save_label=儲存
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
|
||||
download_button.title=下載
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
|
||||
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
|
||||
download_button_label=下載
|
||||
bookmark1.title=目前頁面(含目前檢視頁面的網址)
|
||||
bookmark1_label=目前頁面
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user