diff --git a/l10n/ach/viewer.properties b/l10n/ach/viewer.properties index ecb614fcc..110e317fc 100644 --- a/l10n/ach/viewer.properties +++ b/l10n/ach/viewer.properties @@ -39,6 +39,11 @@ open_file.title=Yab Pwail open_file_label=Yab print.title=Go print_label=Go +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. # Secondary toolbar and context menu tools.title=Gintic @@ -126,6 +131,7 @@ thumbs_label=Cal findbar.title=Nong iye gin acoya findbar_label=Nong +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. @@ -141,10 +147,18 @@ find_previous.title=Nong timme pa lok mukato find_previous_label=Mukato find_next.title=Nong timme pa lok malubo find_next_label=Malubo -find_highlight=Wer weng +find_highlight=Ket Lanyut I Weng find_match_case_label=Lok marwate find_reached_top=Oo iwi gin acoya, omede ki i tere find_reached_bottom=Oo i agiki me gin acoya, omede ki iwiye +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_not_found=Lok pe ononge # Predefined zoom values @@ -156,13 +170,16 @@ page_scale_actual=Dite kikome # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% +# Loading indicator messages loading_error=Bal otime kun cano PDF. invalid_file_error=Pwail me PDF ma pe atir onyo obale woko. missing_file_error=Pwail me PDF tye ka rem. unexpected_response_error=Lagam mape kigeno pa lapok tic. - rendering_error=Bal otime i kare me nyuto pot buk. +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. + # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). @@ -177,3 +194,10 @@ printing_not_supported=Ciko: Layeny ma pe teno goyo liweng. printing_not_ready=Ciko: PDF pe ocane weng me agoya. web_fonts_disabled=Kijuko dit pa coc me kakube woko: pe romo tic ki dit pa coc me PDF ma kiketo i kine. +# Editor + + + +# Editor Parameters + +# Editor aria diff --git a/l10n/be/viewer.properties b/l10n/be/viewer.properties index bf00ca134..77b3cbc69 100644 --- a/l10n/be/viewer.properties +++ b/l10n/be/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Друкаваць print_label=Друкаваць save.title=Захаваць save_label=Захаваць +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Сцягнуць +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Сцягнуць bookmark1.title=Дзейная старонка (паглядзець URL-адрас з дзейнай старонкі) bookmark1_label=Цяперашняя старонка # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/cs/viewer.properties b/l10n/cs/viewer.properties index 7e38db465..91be049b3 100644 --- a/l10n/cs/viewer.properties +++ b/l10n/cs/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Vytiskne dokument print_label=Vytisknout save.title=Uložit save_label=Uložit +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Stáhnout +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Stáhnout bookmark1.title=Aktuální stránka (zobrazit URL od aktuální stránky) bookmark1_label=Aktuální stránka # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/cy/viewer.properties b/l10n/cy/viewer.properties index 3e4ced6c7..cd051d4aa 100644 --- a/l10n/cy/viewer.properties +++ b/l10n/cy/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Argraffu print_label=Argraffu save.title=Cadw save_label=Cadw +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Llwytho i Lawr +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Llwytho i Lawr bookmark1.title=Tudalen Gyfredol (Gweld URL o'r Dudalen Gyfredol) bookmark1_label=Tudalen Gyfredol # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/de/viewer.properties b/l10n/de/viewer.properties index cf864506e..5379be012 100644 --- a/l10n/de/viewer.properties +++ b/l10n/de/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Drucken print_label=Drucken save.title=Speichern save_label=Speichern +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Herunterladen +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Herunterladen bookmark1.title=Aktuelle Seite (URL von aktueller Seite anzeigen) bookmark1_label=Aktuelle Seite # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/dsb/viewer.properties b/l10n/dsb/viewer.properties index 94e3e2a54..ac64ace58 100644 --- a/l10n/dsb/viewer.properties +++ b/l10n/dsb/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Śišćaś print_label=Śišćaś save.title=Składowaś save_label=Składowaś +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Ześěgnuś +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Ześěgnuś bookmark1.title=Aktualny bok (URL z aktualnego boka pokazaś) bookmark1_label=Aktualny bok # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/el/viewer.properties b/l10n/el/viewer.properties index 3c670661c..47b1f8e29 100644 --- a/l10n/el/viewer.properties +++ b/l10n/el/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Εκτύπωση print_label=Εκτύπωση save.title=Αποθήκευση save_label=Αποθήκευση +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Λήψη +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Λήψη bookmark1.title=Τρέχουσα σελίδα (Προβολή URL από τρέχουσα σελίδα) bookmark1_label=Τρέχουσα σελίδα # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/en-GB/viewer.properties b/l10n/en-GB/viewer.properties index 350b686c6..bab52e525 100644 --- a/l10n/en-GB/viewer.properties +++ b/l10n/en-GB/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Print print_label=Print save.title=Save save_label=Save +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Download +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Download bookmark1.title=Current Page (View URL from Current Page) bookmark1_label=Current Page # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/eo/viewer.properties b/l10n/eo/viewer.properties index e4787d02f..1089434ac 100644 --- a/l10n/eo/viewer.properties +++ b/l10n/eo/viewer.properties @@ -39,9 +39,13 @@ open_file.title=Malfermi dosieron open_file_label=Malfermi print.title=Presi print_label=Presi - save.title=Konservi save_label=Konservi +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Elŝuti +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Elŝuti bookmark1.title=Nuna paĝo (Montri adreson de la nuna paĝo) bookmark1_label=Nuna paĝo # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. @@ -216,7 +220,6 @@ loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero. invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero. missing_file_error=Mankas dosiero PDF. unexpected_response_error=Neatendita respondo de servilo. - rendering_error=Okazis eraro dum la montro de la paĝo. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -243,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Teksto editor_ink2.title=Desegni editor_ink2_label=Desegni +editor_stamp.title=Aldoni bildon +editor_stamp_label=Aldoni bildon + free_text2_default_content=Ektajpi… # Editor Parameters diff --git a/l10n/es-AR/viewer.properties b/l10n/es-AR/viewer.properties index cec91a3a1..383c3054d 100644 --- a/l10n/es-AR/viewer.properties +++ b/l10n/es-AR/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Imprimir print_label=Imprimir save.title=Guardar save_label=Guardar +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Descargar +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Descargar bookmark1.title=Página actual (Ver URL de la página actual) bookmark1_label=Página actual # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/es-CL/viewer.properties b/l10n/es-CL/viewer.properties index e8e4b9b58..e7dfcb0c1 100644 --- a/l10n/es-CL/viewer.properties +++ b/l10n/es-CL/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Imprimir print_label=Imprimir save.title=Guardar save_label=Guardar +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Descargar +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Descargar bookmark1.title=Página actual (Ver URL de la página actual) bookmark1_label=Página actual # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/es-ES/viewer.properties b/l10n/es-ES/viewer.properties index 79aa0024f..119cdbc4e 100644 --- a/l10n/es-ES/viewer.properties +++ b/l10n/es-ES/viewer.properties @@ -39,13 +39,13 @@ open_file.title=Abrir archivo open_file_label=Abrir print.title=Imprimir print_label=Imprimir - save.title=Guardar save_label=Guardar bookmark1.title=Página actual (Ver URL de la página actual) bookmark1_label=Página actual - +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=Abrir en aplicación +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label=Abrir en aplicación # Secondary toolbar and context menu @@ -215,7 +215,6 @@ loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF. invalid_file_error=Fichero PDF no válido o corrupto. missing_file_error=No hay fichero PDF. unexpected_response_error=Respuesta inesperada del servidor. - rendering_error=Ocurrió un error al renderizar la página. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -242,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Texto editor_ink2.title=Dibujar editor_ink2_label=Dibujar +editor_stamp.title=Añadir una imagen +editor_stamp_label=Añadir una imagen + free_text2_default_content=Empezar a escribir… # Editor Parameters diff --git a/l10n/eu/viewer.properties b/l10n/eu/viewer.properties index 8a0f8ee71..5e2cbe390 100644 --- a/l10n/eu/viewer.properties +++ b/l10n/eu/viewer.properties @@ -39,9 +39,13 @@ open_file.title=Ireki fitxategia open_file_label=Ireki print.title=Inprimatu print_label=Inprimatu - save.title=Gorde save_label=Gorde +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Deskargatu +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Deskargatu bookmark1.title=Uneko orria (ikusi uneko orriaren URLa) bookmark1_label=Uneko orria # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. @@ -216,7 +220,6 @@ loading_error=Errorea gertatu da PDFa kargatzean. invalid_file_error=PDF fitxategi baliogabe edo hondatua. missing_file_error=PDF fitxategia falta da. unexpected_response_error=Espero gabeko zerbitzariaren erantzuna. - rendering_error=Errorea gertatu da orria errendatzean. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -243,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Testua editor_ink2.title=Marrazkia editor_ink2_label=Marrazkia +editor_stamp.title=Gehitu irudia +editor_stamp_label=Gehitu irudia + free_text2_default_content=Hasi idazten… # Editor Parameters diff --git a/l10n/fi/viewer.properties b/l10n/fi/viewer.properties index d16fe18d1..00ebb78d7 100644 --- a/l10n/fi/viewer.properties +++ b/l10n/fi/viewer.properties @@ -39,12 +39,10 @@ open_file.title=Avaa tiedosto open_file_label=Avaa print.title=Tulosta print_label=Tulosta - save.title=Tallenna save_label=Tallenna bookmark1.title=Nykyinen sivu (Näytä URL-osoite nykyiseltä sivulta) bookmark1_label=Nykyinen sivu - # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=Avaa sovelluksessa # LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. @@ -217,7 +215,6 @@ loading_error=Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa. invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto. missing_file_error=Puuttuva PDF-tiedosto. unexpected_response_error=Odottamaton vastaus palvelimelta. - rendering_error=Tapahtui virhe piirrettäessä sivua. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -244,6 +241,9 @@ editor_free_text2_label=Teksti editor_ink2.title=Piirros editor_ink2_label=Piirros +editor_stamp.title=Lisää kuva +editor_stamp_label=Lisää kuva + free_text2_default_content=Aloita kirjoittaminen… # Editor Parameters diff --git a/l10n/fr/viewer.properties b/l10n/fr/viewer.properties index fea58596e..ea1cb2ffb 100644 --- a/l10n/fr/viewer.properties +++ b/l10n/fr/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Imprimer print_label=Imprimer save.title=Enregistrer save_label=Enregistrer +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Télécharger +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Télécharger bookmark1.title=Page courante (montrer l’adresse de la page courante) bookmark1_label=Page courante # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/fur/viewer.properties b/l10n/fur/viewer.properties index db6331c30..4e0f3125e 100644 --- a/l10n/fur/viewer.properties +++ b/l10n/fur/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Stampe print_label=Stampe save.title=Salve save_label=Salve +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Discjame +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Discjame bookmark1.title=Pagjine corinte (mostre URL de pagjine atuâl) bookmark1_label=Pagjine corinte # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/gn/viewer.properties b/l10n/gn/viewer.properties index 0d383b3aa..1da0b084f 100644 --- a/l10n/gn/viewer.properties +++ b/l10n/gn/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Monguatia print_label=Monguatia save.title=Ñongatu save_label=Ñongatu +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Mboguejy +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Mboguejy bookmark1.title=Kuatiarogue ag̃agua (Ehecha URL kuatiarogue ag̃agua) bookmark1_label=Kuatiarogue Ag̃agua # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/he/viewer.properties b/l10n/he/viewer.properties index 539091669..b35d64a2e 100644 --- a/l10n/he/viewer.properties +++ b/l10n/he/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=הדפסה print_label=הדפסה save.title=שמירה save_label=שמירה +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=הורדה +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=הורדה bookmark1_label=עמוד נוכחי # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=פתיחה ביישום diff --git a/l10n/hi-IN/viewer.properties b/l10n/hi-IN/viewer.properties index 7484050ee..97f1da170 100644 --- a/l10n/hi-IN/viewer.properties +++ b/l10n/hi-IN/viewer.properties @@ -39,6 +39,10 @@ open_file.title=फ़ाइल खोलें open_file_label=\u0020खोलें print.title=छापें print_label=\u0020छापें +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +open_in_app.title=ऐप में खोलें +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +open_in_app_label=ऐप में खोलें # Secondary toolbar and context menu tools.title=औज़ार @@ -135,6 +139,7 @@ thumbs_label=लघु छवि findbar.title=\u0020दस्तावेज़ में ढूँढ़ें findbar_label=ढूँढें +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. @@ -187,11 +192,11 @@ page_scale_actual=वास्तविक आकार # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% +# Loading indicator messages loading_error=PDF लोड करते समय एक त्रुटि हुई. invalid_file_error=अमान्य या भ्रष्ट PDF फ़ाइल. missing_file_error=\u0020अनुपस्थित PDF फ़ाइल. unexpected_response_error=अप्रत्याशित सर्वर प्रतिक्रिया. - rendering_error=पृष्ठ रेंडरिंग के दौरान त्रुटि आई. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -212,3 +217,11 @@ printing_not_supported=चेतावनी: इस ब्राउज़र printing_not_ready=चेतावनी: PDF छपाई के लिए पूरी तरह से लोड नहीं है. web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय हैं: अंतःस्थापित PDF फॉन्टस के उपयोग में असमर्थ. +# Editor + + + +# Editor Parameters +editor_free_text_color=रंग + +# Editor aria diff --git a/l10n/hsb/viewer.properties b/l10n/hsb/viewer.properties index 41f648b3d..68a512476 100644 --- a/l10n/hsb/viewer.properties +++ b/l10n/hsb/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Ćišćeć print_label=Ćišćeć save.title=Składować save_label=Składować +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Sćahnyć +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Sćahnyć bookmark1.title=Aktualna strona (URL z aktualneje strony pokazać) bookmark1_label=Aktualna strona # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/hu/viewer.properties b/l10n/hu/viewer.properties index fe8b57f9b..4bcfc9dfb 100644 --- a/l10n/hu/viewer.properties +++ b/l10n/hu/viewer.properties @@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Fájl megnyitása open_file_label=Megnyitás print.title=Nyomtatás print_label=Nyomtatás - save.title=Mentés save_label=Mentés +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Letöltés +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Letöltés bookmark1.title=Jelenlegi oldal (webcím megtekintése a jelenlegi oldalról) bookmark1_label=Jelenlegi oldal - +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=Megnyitás alkalmazásban +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label=Megnyitás alkalmazásban # Secondary toolbar and context menu @@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Hiba történt a PDF betöltésekor. invalid_file_error=Érvénytelen vagy sérült PDF fájl. missing_file_error=Hiányzó PDF fájl. unexpected_response_error=Váratlan kiszolgálóválasz. - rendering_error=Hiba történt az oldal feldolgozása közben. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Szöveg editor_ink2.title=Rajzolás editor_ink2_label=Rajzolás +editor_stamp.title=Kép hozzáadása +editor_stamp_label=Kép hozzáadása + free_text2_default_content=Kezdjen el gépelni… # Editor Parameters diff --git a/l10n/ia/viewer.properties b/l10n/ia/viewer.properties index 9daa7493a..df37087d2 100644 --- a/l10n/ia/viewer.properties +++ b/l10n/ia/viewer.properties @@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Aperir le file open_file_label=Aperir print.title=Imprimer print_label=Imprimer - save.title=Salvar save_label=Salvar +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Discargar +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Discargar bookmark1.title=Pagina actual (vide le URL del pagina actual) bookmark1_label=Pagina actual - +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=Aperir in app +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label=Aperir in app # Secondary toolbar and context menu @@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Un error occurreva durante que on cargava le file PDF. invalid_file_error=File PDF corrumpite o non valide. missing_file_error=File PDF mancante. unexpected_response_error=Responsa del servitor inexpectate. - rendering_error=Un error occurreva durante que on processava le pagina. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Texto editor_ink2.title=Designar editor_ink2_label=Designar +editor_stamp.title=Adder un imagine +editor_stamp_label=Adder un imagine + free_text2_default_content=Comenciar a scriber… # Editor Parameters diff --git a/l10n/is/viewer.properties b/l10n/is/viewer.properties index b63457508..88e6857e4 100644 --- a/l10n/is/viewer.properties +++ b/l10n/is/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Prenta print_label=Prenta save.title=Vista save_label=Vista +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Sækja +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Sækja bookmark1.title=Núverandi síða (Skoða vefslóð frá núverandi síðu) bookmark1_label=Núverandi síða # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/it/viewer.properties b/l10n/it/viewer.properties index a60ca8684..4c70dfe2f 100644 --- a/l10n/it/viewer.properties +++ b/l10n/it/viewer.properties @@ -39,6 +39,9 @@ print_label = Stampa save.title = Salva save_label = Salva +download_button.title = Scarica +download_button_label = Scarica + bookmark1.title = Pagina corrente (mostra URL della pagina corrente) bookmark1_label = Pagina corrente open_in_app.title = Apri in app @@ -208,3 +211,4 @@ editor_free_text2_aria_label = Editor di testo editor_ink2_aria_label = Editor disegni editor_ink_canvas_aria_label = Immagine creata dall’utente + diff --git a/l10n/ja/viewer.properties b/l10n/ja/viewer.properties index 0d68559d8..ca976e4ab 100644 --- a/l10n/ja/viewer.properties +++ b/l10n/ja/viewer.properties @@ -39,11 +39,6 @@ open_file.title=ファイルを開きます open_file_label=開く print.title=印刷します print_label=印刷 -download.title=ダウンロードします -download_label=ダウンロード -bookmark.title=現在のビューの URL です (コピーまたは新しいウィンドウに開く) -bookmark_label=現在のビュー - save.title=保存します save_label=保存 bookmark1.title=現在のページの URL です (現在のページを表示する URL) @@ -207,24 +202,6 @@ find_match_count_limit[many]={{limit}} 件以上一致 find_match_count_limit[other]={{limit}} 件以上一致 find_not_found=見つかりませんでした -# Error panel labels -error_more_info=詳細情報 -error_less_info=詳細情報を隠す -error_close=閉じる -# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be -# replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (ビルド: {{build}}) -# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an -# english string describing the error. -error_message=メッセージ: {{message}} -# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack -# trace. -error_stack=スタック: {{stack}} -# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=ファイル: {{file}} -# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=行: {{line}} - # Predefined zoom values page_scale_width=幅に合わせる page_scale_fit=ページのサイズに合わせる @@ -234,15 +211,11 @@ page_scale_actual=実際のサイズ # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading=読み込み中... - # Loading indicator messages loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました。 invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル。 missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。 unexpected_response_error=サーバーから予期せぬ応答がありました。 - rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました。 # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -269,6 +242,9 @@ editor_free_text2_label=フリーテキスト注釈 editor_ink2.title=インク注釈 editor_ink2_label=インク注釈 +editor_stamp.title=画像を追加します +editor_stamp_label=画像を追加 + free_text2_default_content=テキストを入力してください... # Editor Parameters diff --git a/l10n/kk/viewer.properties b/l10n/kk/viewer.properties index 9f8ad1043..f613804f7 100644 --- a/l10n/kk/viewer.properties +++ b/l10n/kk/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Баспаға шығару print_label=Баспаға шығару save.title=Сақтау save_label=Сақтау +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Жүктеп алу +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Жүктеп алу bookmark1.title=Ағымдағы бет (Ағымдағы беттен URL адресін көру) bookmark1_label=Ағымдағы бет # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/ko/viewer.properties b/l10n/ko/viewer.properties index add4201ef..4867f7719 100644 --- a/l10n/ko/viewer.properties +++ b/l10n/ko/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=인쇄 print_label=인쇄 save.title=저장 save_label=저장 +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=다운로드 +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=다운로드 bookmark1.title=현재 페이지 (현재 페이지에서 URL 보기) bookmark1_label=현재 페이지 # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/mk/viewer.properties b/l10n/mk/viewer.properties index 842999ba9..13cc47bd1 100644 --- a/l10n/mk/viewer.properties +++ b/l10n/mk/viewer.properties @@ -19,11 +19,14 @@ next.title=Следна страница next_label=Следна # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Страница # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. +of_pages=од {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} од {{pagesCount}}) zoom_out.title=Намалување zoom_out_label=Намали @@ -36,31 +39,78 @@ open_file.title=Отворање датотека open_file_label=Отвори print.title=Печатење print_label=Печати +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. # Secondary toolbar and context menu tools.title=Алатки +tools_label=Алатки +first_page.title=Оди до првата страница +first_page_label=Оди до првата страница +last_page.title=Оди до последната страница +last_page_label=Оди до последната страница +page_rotate_cw.title=Ротирај по стрелките на часовникот +page_rotate_cw_label=Ротирај по стрелките на часовникот +page_rotate_ccw.title=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот +page_rotate_ccw_label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот +cursor_text_select_tool.title=Овозможи алатка за избор на текст +cursor_text_select_tool_label=Алатка за избор на текст # Document properties dialog box +document_properties.title=Својства на документот… +document_properties_label=Својства на документот… +document_properties_file_name=Име на датотека: +document_properties_file_size=Големина на датотеката: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} бајти) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} бајти) +document_properties_title=Наслов: +document_properties_author=Автор: +document_properties_subject=Тема: +document_properties_keywords=Клучни зборови: +document_properties_creation_date=Датум на создавање: +document_properties_modification_date=Датум на промена: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Креатор: +document_properties_version=Верзија на PDF: +document_properties_page_count=Број на страници: +document_properties_page_size=Големина на страница: +document_properties_page_size_unit_inches=инч +document_properties_page_size_unit_millimeters=мм +document_properties_page_size_orientation_portrait=портрет +document_properties_page_size_orientation_landscape=пејзаж +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=Писмо # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized_yes=Да +document_properties_linearized_no=Не +document_properties_close=Затвори +print_progress_message=Документ се подготвува за печатење… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% print_progress_close=Откажи # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons @@ -68,11 +118,14 @@ print_progress_close=Откажи # tooltips) toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента +document_outline_label=Содржина на документот +attachments.title=Прикажи додатоци thumbs.title=Прикажување на икони thumbs_label=Икони findbar.title=Најди во документот findbar_label=Најди +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. @@ -82,14 +135,38 @@ thumb_page_title=Страница {{page}} thumb_page_canvas=Икона од страница {{page}} # Find panel button title and messages +find_input.title=Пронајди +find_input.placeholder=Пронајди во документот… find_previous.title=Најди ја предходната појава на фразата find_previous_label=Претходно find_next.title=Најди ја следната појава на фразата find_next_label=Следно find_highlight=Означи сѐ find_match_case_label=Токму така +find_entire_word_label=Цели зборови find_reached_top=Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот find_reached_bottom=Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{current}} од {{total}} совпаѓања +find_match_count[two]={{current}} од {{total}} совпаѓања +find_match_count[few]={{current}} од {{total}} совпаѓања +find_match_count[many]={{current}} од {{total}} совпаѓања +find_match_count[other]={{current}} од {{total}} совпаѓања +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања +find_match_count_limit[one]=Повеќе од {{limit}} совпаѓање +find_match_count_limit[two]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања +find_match_count_limit[few]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања +find_match_count_limit[many]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања +find_match_count_limit[other]=Повеќе од {{limit}} совпаѓања find_not_found=Фразата не е пронајдена # Predefined zoom values @@ -99,20 +176,36 @@ page_scale_auto=Автоматска големина page_scale_actual=Вистинска големина # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% +# Loading indicator messages loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от. invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека. missing_file_error=Недостасува PDF документ. - +unexpected_response_error=Неочекуван одговор од серверот. rendering_error=Настана грешка при прикажувањето на страницата. +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} + # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +password_label=Внесете ја лозинката за да ја отворите оваа датотека. +password_invalid=Невалидна лозинка. Обидете се повторно. +password_ok=Во ред password_cancel=Откажи printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач. printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење. web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови. +# Editor + + + +# Editor Parameters + +# Editor aria diff --git a/l10n/nn-NO/viewer.properties b/l10n/nn-NO/viewer.properties index 4f3746204..da26ce750 100644 --- a/l10n/nn-NO/viewer.properties +++ b/l10n/nn-NO/viewer.properties @@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Opne fil open_file_label=Opne print.title=Skriv ut print_label=Skriv ut - save.title=Lagre save_label=Lagre +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Last ned +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Last ned bookmark1.title=Gjeldande side (sjå URL frå gjeldande side) bookmark1_label=Gjeldande side - +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=Opne i app +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label=Opne i app # Secondary toolbar and context menu @@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF. invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF-fil. missing_file_error=Manglande PDF-fil. unexpected_response_error=Uventa tenarrespons. - rendering_error=Ein feil oppstod under vising av sida. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Tekst editor_ink2.title=Teikne editor_ink2_label=Teikne +editor_stamp.title=Legg til eit bilde +editor_stamp_label=Legg til eit bilde + free_text2_default_content=Byrje å skrive… # Editor Parameters diff --git a/l10n/oc/viewer.properties b/l10n/oc/viewer.properties index f64200bba..4745bdd13 100644 --- a/l10n/oc/viewer.properties +++ b/l10n/oc/viewer.properties @@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Dobrir lo fichièr open_file_label=Dobrir print.title=Imprimir print_label=Imprimir - save.title=Enregistrar save_label=Enregistrar +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Telecargar +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Telecargar bookmark1.title=Pagina actuala (mostrar l’adreça de la pagina actuala) bookmark1_label=Pagina actuala - +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=Dobrir amb l’aplicacion +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label=Dobrir amb l’aplicacion # Secondary toolbar and context menu @@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Una error s'es producha pendent lo cargament del fichièr PDF. invalid_file_error=Fichièr PDF invalid o corromput. missing_file_error=Fichièr PDF mancant. unexpected_response_error=Responsa de servidor imprevista. - rendering_error=Una error s'es producha pendent l'afichatge de la pagina. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Tèxte editor_ink2.title=Dessenhar editor_ink2_label=Dessenhar +editor_stamp.title=Ajustar un imatge +editor_stamp_label=Ajustar un imatge + free_text2_default_content=Començatz d’escriure… # Editor Parameters diff --git a/l10n/pl/viewer.properties b/l10n/pl/viewer.properties index 1fb125d52..92fe5fbcd 100644 --- a/l10n/pl/viewer.properties +++ b/l10n/pl/viewer.properties @@ -39,12 +39,15 @@ open_file.title=Otwórz plik open_file_label=Otwórz print.title=Drukuj print_label=Drukuj - save.title=Zapisz save_label=Zapisz +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Pobierz +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Pobierz bookmark1.title=Bieżąca strona (adres do otwarcia na bieżącej stronie) bookmark1_label=Bieżąca strona - # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=Otwórz w aplikacji # LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. @@ -217,7 +220,6 @@ loading_error=Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd. invalid_file_error=Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF. missing_file_error=Brak pliku PDF. unexpected_response_error=Nieoczekiwana odpowiedź serwera. - rendering_error=Podczas renderowania strony wystąpił błąd. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -244,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Tekst editor_ink2.title=Rysunek editor_ink2_label=Rysunek +editor_stamp.title=Dodaj obraz +editor_stamp_label=Dodaj obraz + free_text2_default_content=Zacznij pisać… # Editor Parameters diff --git a/l10n/pt-BR/viewer.properties b/l10n/pt-BR/viewer.properties index a0451c459..65e56ce8f 100644 --- a/l10n/pt-BR/viewer.properties +++ b/l10n/pt-BR/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Imprimir print_label=Imprimir save.title=Salvar save_label=Salvar +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Baixar +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Baixar bookmark1.title=Página atual (ver URL da página atual) bookmark1_label=Pagina atual # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/pt-PT/viewer.properties b/l10n/pt-PT/viewer.properties index 7a717ce3b..dcbeefb77 100644 --- a/l10n/pt-PT/viewer.properties +++ b/l10n/pt-PT/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Imprimir print_label=Imprimir save.title=Guardar save_label=Guardar +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Transferir +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Transferir bookmark1.title=Página atual (ver URL da página atual) bookmark1_label=Pagina atual # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/rm/viewer.properties b/l10n/rm/viewer.properties index 780f99f9b..4276fd33e 100644 --- a/l10n/rm/viewer.properties +++ b/l10n/rm/viewer.properties @@ -39,13 +39,16 @@ open_file.title=Avrir datoteca open_file_label=Avrir print.title=Stampar print_label=Stampar - save.title=Memorisar save_label=Memorisar +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. bookmark1.title=Pagina actuala (mussar l'URL da la pagina actuala) bookmark1_label=Pagina actuala - +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=Avrir en ina app +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label=Avrir en ina app # Secondary toolbar and context menu @@ -215,7 +218,6 @@ loading_error=Ina errur è cumparida cun chargiar il PDF. invalid_file_error=Datoteca PDF nunvalida u donnegiada. missing_file_error=Datoteca PDF manconta. unexpected_response_error=Resposta nunspetgada dal server. - rendering_error=Ina errur è cumparida cun visualisar questa pagina. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -242,6 +244,9 @@ editor_free_text2_label=Text editor_ink2.title=Dissegnar editor_ink2_label=Dissegnar +editor_stamp.title=Agiuntar in maletg +editor_stamp_label=Agiuntar in maletg + free_text2_default_content=Cumenzar a tippar… # Editor Parameters diff --git a/l10n/ru/viewer.properties b/l10n/ru/viewer.properties index 3acf683ff..f3914609c 100644 --- a/l10n/ru/viewer.properties +++ b/l10n/ru/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Печать print_label=Печать save.title=Сохранить save_label=Сохранить +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Загрузить +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Загрузить bookmark1.title=Текущая страница (просмотр URL-адреса с текущей страницы) bookmark1_label=Текущая страница # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/sat/viewer.properties b/l10n/sat/viewer.properties index b3dc2c0a6..180c2682f 100644 --- a/l10n/sat/viewer.properties +++ b/l10n/sat/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=ᱪᱷᱟᱯᱟ print_label=ᱪᱷᱟᱯᱟ save.title=ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ save_label=ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱚᱰ +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱚᱰ bookmark1.title=ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ (ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱠᱷᱚᱱ URL ᱫᱮᱠᱷᱟᱣ ᱢᱮ) bookmark1_label=ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟ # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. @@ -241,8 +246,8 @@ editor_free_text2_label=ᱚᱞ editor_ink2.title=ᱛᱮᱭᱟᱨ editor_ink2_label=ᱛᱮᱭᱟᱨ -editor_stamp.title=ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ -editor_stamp_label=ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ +editor_stamp.title=ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ +editor_stamp_label=ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ free_text2_default_content=ᱚᱞ ᱮᱛᱦᱚᱵ ᱢᱮ … diff --git a/l10n/si/viewer.properties b/l10n/si/viewer.properties index a865cf906..05dde248e 100644 --- a/l10n/si/viewer.properties +++ b/l10n/si/viewer.properties @@ -25,6 +25,7 @@ page.title=පිටුව # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}}) zoom_out.title=කුඩාලනය zoom_out_label=කුඩාලනය @@ -39,6 +40,11 @@ print.title=මුද්‍රණය print_label=මුද්‍රණය save.title=සුරකින්න save_label=සුරකින්න +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=බාගන්න +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=බාගන්න bookmark1_label=පවතින පිටුව # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=යෙදුමෙහි අරින්න @@ -158,9 +164,11 @@ find_reached_bottom=ලේඛනයේ අවසානයට ළඟා විය # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} find_match_count_limit[zero]=ගැළපීම් {{limit}} කට වඩා find_match_count_limit[two]=ගැළපුම් {{limit}} කට වඩා find_match_count_limit[few]=ගැළපුම් {{limit}} කට වඩා @@ -202,8 +210,13 @@ web_fonts_disabled=වියමන අකුරු අබලයි: පීඩී # Editor editor_free_text2.title=පෙළ editor_free_text2_label=පෙළ +editor_ink2.title=අඳින්න +editor_ink2_label=අඳින්න +editor_stamp.title=රූපයක් එක් කරන්න +editor_stamp_label=රූපයක් එක් කරන්න +free_text2_default_content=ලිවීීම අරඹන්න… # Editor Parameters editor_free_text_color=වර්ණය diff --git a/l10n/sk/viewer.properties b/l10n/sk/viewer.properties index 9a17fff79..2d8e3d80e 100644 --- a/l10n/sk/viewer.properties +++ b/l10n/sk/viewer.properties @@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Otvoriť súbor open_file_label=Otvoriť print.title=Tlačiť print_label=Tlačiť - save.title=Uložiť save_label=Uložiť +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Stiahnuť +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Stiahnuť bookmark1.title=Aktuálna stránka (zobraziť adresu URL z aktuálnej stránky) bookmark1_label=Aktuálna stránka - +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=Otvoriť v aplikácii +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label=Otvoriť v aplikácii # Secondary toolbar and context menu @@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Počas načítavania dokumentu PDF sa vyskytla chyba. invalid_file_error=Neplatný alebo poškodený súbor PDF. missing_file_error=Chýbajúci súbor PDF. unexpected_response_error=Neočakávaná odpoveď zo servera. - rendering_error=Pri vykresľovaní stránky sa vyskytla chyba. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Text editor_ink2.title=Kreslenie editor_ink2_label=Kresliť +editor_stamp.title=Pridať obrázok +editor_stamp_label=Pridať obrázok + free_text2_default_content=Začnite písať… # Editor Parameters diff --git a/l10n/skr/viewer.properties b/l10n/skr/viewer.properties index c771e2713..a66a271cd 100644 --- a/l10n/skr/viewer.properties +++ b/l10n/skr/viewer.properties @@ -41,10 +41,16 @@ print.title=چھاپو print_label=چھاپو save.title=ہتھیکڑا کرو save_label=ہتھیکڑا کرو +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=ڈاؤن لوڈ +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=ڈاؤن لوڈ bookmark1.title=موجودہ ورقہ (موجودہ ورقے کنوں یوآرایل ݙیکھو) bookmark1_label=موجودہ ورقہ - +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=ایپ وچ کھولو +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label=ایپ وچ کھولو # Secondary toolbar and context menu @@ -214,7 +220,6 @@ loading_error=PDF لوڈ کریندے ویلھے نقص آ ڳیا۔ invalid_file_error=غلط یا خراب شدہ PDF فائل۔ missing_file_error=PDF فائل غائب ہے۔ unexpected_response_error=سرور دا غیر متوقع جواب۔ - rendering_error=ورقہ رینڈر کریندے ویلھے ہک خرابی پیش آڳئی۔ # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -241,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=متن editor_ink2.title=چھکو editor_ink2_label=چھکو +editor_stamp.title=ہک تصویر شامل کرو +editor_stamp_label=ہک تصویر شامل کرو + free_text2_default_content=ٹائپنگ شروع کرو … # Editor Parameters diff --git a/l10n/sl/viewer.properties b/l10n/sl/viewer.properties index 082b5fb02..ee3d5891f 100644 --- a/l10n/sl/viewer.properties +++ b/l10n/sl/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Natisni print_label=Natisni save.title=Shrani save_label=Shrani +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Prenesi +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Prenesi bookmark1.title=Trenutna stran (prikaži URL, ki vodi do trenutne strani) bookmark1_label=Na trenutno stran # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/sv-SE/viewer.properties b/l10n/sv-SE/viewer.properties index dc1b12420..0190ff2e5 100644 --- a/l10n/sv-SE/viewer.properties +++ b/l10n/sv-SE/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Skriv ut print_label=Skriv ut save.title=Spara save_label=Spara +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Hämta +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Hämta bookmark1.title=Aktuell sida (Visa URL från aktuell sida) bookmark1_label=Aktuell sida # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/tg/viewer.properties b/l10n/tg/viewer.properties index e4f75960e..936777e12 100644 --- a/l10n/tg/viewer.properties +++ b/l10n/tg/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Чоп кардан print_label=Чоп кардан save.title=Нигоҳ доштан save_label=Нигоҳ доштан +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Боргирӣ кардан +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Боргирӣ кардан bookmark1.title=Саҳифаи ҷорӣ (Дидани нишонии URL аз саҳифаи ҷорӣ) bookmark1_label=Саҳифаи ҷорӣ # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/th/viewer.properties b/l10n/th/viewer.properties index af56a9545..84f74dac6 100644 --- a/l10n/th/viewer.properties +++ b/l10n/th/viewer.properties @@ -39,12 +39,15 @@ open_file.title=เปิดไฟล์ open_file_label=เปิด print.title=พิมพ์ print_label=พิมพ์ - save.title=บันทึก save_label=บันทึก +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=ดาวน์โหลด +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=ดาวน์โหลด bookmark1.title=หน้าปัจจุบัน (ดู URL จากหน้าปัจจุบัน) bookmark1_label=หน้าปัจจุบัน - # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=เปิดในแอป # LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. @@ -217,7 +220,6 @@ loading_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลด PD invalid_file_error=ไฟล์ PDF ไม่ถูกต้องหรือเสียหาย missing_file_error=ไฟล์ PDF หายไป unexpected_response_error=การตอบสนองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่คาดคิด - rendering_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะเรนเดอร์หน้า # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -244,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=ข้อความ editor_ink2.title=รูปวาด editor_ink2_label=รูปวาด +editor_stamp.title=เพิ่มรูปภาพ +editor_stamp_label=เพิ่มรูปภาพ + free_text2_default_content=เริ่มพิมพ์… # Editor Parameters diff --git a/l10n/tr/viewer.properties b/l10n/tr/viewer.properties index 97f6ec544..982d11adb 100644 --- a/l10n/tr/viewer.properties +++ b/l10n/tr/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=Yazdır print_label=Yazdır save.title=Kaydet save_label=Kaydet +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=İndir +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=İndir bookmark1.title=Geçerli sayfa (geçerli sayfanın adresini görüntüle) bookmark1_label=Geçerli sayfa # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/uk/viewer.properties b/l10n/uk/viewer.properties index 11e82d109..46953f233 100644 --- a/l10n/uk/viewer.properties +++ b/l10n/uk/viewer.properties @@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Відкрити файл open_file_label=Відкрити print.title=Друк print_label=Друк - save.title=Зберегти save_label=Зберегти +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Завантажити +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Завантажити bookmark1.title=Поточна сторінка (перегляд URL-адреси з поточної сторінки) bookmark1_label=Поточна сторінка - +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=Відкрити у програмі +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label=Відкрити у програмі # Secondary toolbar and context menu @@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Під час завантаження PDF сталася поми invalid_file_error=Недійсний або пошкоджений PDF-файл. missing_file_error=Відсутній PDF-файл. unexpected_response_error=Неочікувана відповідь сервера. - rendering_error=Під час виведення сторінки сталася помилка. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Текст editor_ink2.title=Малювати editor_ink2_label=Малювати +editor_stamp.title=Додати зображення +editor_stamp_label=Додати зображення + free_text2_default_content=Почніть вводити… # Editor Parameters diff --git a/l10n/vi/viewer.properties b/l10n/vi/viewer.properties index 43360a3da..d373610d6 100644 --- a/l10n/vi/viewer.properties +++ b/l10n/vi/viewer.properties @@ -39,13 +39,18 @@ open_file.title=Mở tập tin open_file_label=Mở tập tin print.title=In print_label=In - save.title=Lưu save_label=Lưu +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Tải xuống +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Tải xuống bookmark1.title=Trang hiện tại (xem URL từ trang hiện tại) bookmark1_label=Trang hiện tại - +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=Mở trong ứng dụng +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label=Mở trong ứng dụng # Secondary toolbar and context menu @@ -215,7 +220,6 @@ loading_error=Lỗi khi tải tài liệu PDF. invalid_file_error=Tập tin PDF hỏng hoặc không hợp lệ. missing_file_error=Thiếu tập tin PDF. unexpected_response_error=Máy chủ có phản hồi lạ. - rendering_error=Lỗi khi hiển thị trang. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be @@ -242,6 +246,9 @@ editor_free_text2_label=Văn bản editor_ink2.title=Vẽ editor_ink2_label=Vẽ +editor_stamp.title=Thêm một ảnh +editor_stamp_label=Thêm một ảnh + free_text2_default_content=Bắt đầu nhập… # Editor Parameters diff --git a/l10n/zh-CN/viewer.properties b/l10n/zh-CN/viewer.properties index 8fd022a64..6ab7ed8eb 100644 --- a/l10n/zh-CN/viewer.properties +++ b/l10n/zh-CN/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=打印 print_label=打印 save.title=保存 save_label=保存 +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=下载 +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=下载 bookmark1.title=当前页面(在当前页面查看 URL) bookmark1_label=当前页面 # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. diff --git a/l10n/zh-TW/viewer.properties b/l10n/zh-TW/viewer.properties index bd1984bb9..0df276836 100644 --- a/l10n/zh-TW/viewer.properties +++ b/l10n/zh-TW/viewer.properties @@ -41,6 +41,11 @@ print.title=列印 print_label=列印 save.title=儲存 save_label=儲存 +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=下載 +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=下載 bookmark1.title=目前頁面(含目前檢視頁面的網址) bookmark1_label=目前頁面 # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.