From ff41922d6cb06f18c83f2a3484aae172ec9ef642 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antonis Apostolakis Date: Tue, 14 May 2013 13:25:49 +0300 Subject: [PATCH] Merged my translation with translation found in http://mxr.mozilla.org/l10n-mozilla-release/source/el/browser/pdfviewer/viewer.properties --- l10n/el/viewer.properties | 80 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/l10n/el/viewer.properties b/l10n/el/viewer.properties index a55cffda3..dfa852f44 100644 --- a/l10n/el/viewer.properties +++ b/l10n/el/viewer.properties @@ -15,40 +15,40 @@ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Προηγούμενη σελίδα previous_label=Προηγούμενη -next.title=Επόμενη Σελίδα +next.title=Επόμενη σελίδα next_label=Επόμενη # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. -page_label=Σελ.: -page_of=από {{pageCount}} +page_label=Σελίδα: +page_of= {{pageCount}} zoom_out.title=Σμίκρυνση zoom_out_label=Σμίκρυνση zoom_in.title=Μεγέθυνση zoom_in_label=Μεγέθυνση -zoom.title=Ζουμ +zoom.title=Μεγέθυνση print.title=Εκτύπωση print_label=Εκτύπωση -presentation_mode.title=Αλλαγή σε μορφή παρουσίασης -presentation_mode_label=Μορφή παρουσίασης -open_file.title=Άνοιγμα Αρχείου +presentation_mode.title=Μετάβαση σε λειτουργία παρουσίασης +presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης +open_file.title=Άνοιγμα αρχείου open_file_label=Άνοιγμα -download.title=Μεταφόρτωση -download_label=Μεταφόρτωση -bookmark.title=Τρέχουσα όψη (Αντιγραφή ή άνοιγμα σε νέο παράθυρο) -bookmark_label=Τρέχουσα Όψη +download.title=Λήψη +download_label=Λήψη +bookmark.title=Τρέχουσα προβολή (αντίγραφο ή άνοιγμα σε νέο παράθυρο) +bookmark_label=Τρέχουσα προβολή # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Εναλλαγή Sidebar -toggle_sidebar_label=Εναλλαγή Sidebar -outline.title=Εμφάνιση Διάρθρωσης Εγγράφου -outline_label=Διάθρωση Εγγράφου -thumbs.title=Εμφάνιση μικρογραφιών +toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης +toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης +outline.title=Προβολή διάρθρωσης κειμένου +outline_label=Διάθρωση κειμένου +thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών thumbs_label=Μικρογραφίες findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο findbar_label=Εύρεση @@ -56,32 +56,32 @@ findbar_label=Εύρεση # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title=Σελ. {{page}} +thumb_page_title=Σελίδα {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Μικρογραφία σελίδας {{page}} +thumb_page_canvas=Μικρογραφία της σελίδας {{page}} # Context menu -first_page.label=Μετάβαση στην αρχική σελίδα +first_page.label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα last_page.label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα -page_rotate_cw.label=Δεξιά Περιστροφή -page_rotate_ccw.label=Αριστερή Περιστροφή +page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή +page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή # Find panel button title and messages find_label=Εύρεση: -find_previous.title=Εύρεση προηγούμενης εμφάνισης της φράσης -find_previous_label=Προηγούμενη +find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης +find_previous_label=Προηγούμενο find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης -find_next_label=Επόμενη +find_next_label=Επόμενο find_highlight=Επισήμανση όλων -find_match_case_label=Ταίριασμα κεφαλαίων -find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom -find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top -find_not_found=Δεν βρέθηκε η φράση +find_match_case_label=Ταίριασμα χαρακτήρα +find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος +find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή +find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε # Error panel labels -error_more_info=Περισσότερη Πληροφόρηση -error_less_info=Λιγότερη Πληροφόρηση +error_more_info=Περισσότερες πληροφορίες +error_less_info=Λιγότερες πληροφορίες error_close=Κλείσιμο # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. @@ -91,23 +91,23 @@ error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) error_message=Μήνυμα: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=Σωρός: {{stack}} +error_stack=Stack: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Αρχείο: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Γραμμή: {{line}} -rendering_error=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εμφάνιση της σελίδας. +rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της σελίδας. # Predefined zoom values -page_scale_width=Πλάτος Σελίδας -page_scale_fit=Ύψος Σελίδας -page_scale_auto=Αυτόματο μέγεθος +page_scale_width=Πλάτος σελίδας +page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας +page_scale_auto=Αυτόματη μεγέθυνση page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος # Loading indicator messages loading_error_indicator=Σφάλμα -loading_error=Συνέβη σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF. -invalid_file_error=Άκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF. +loading_error=Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF. +invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF. missing_file_error=Λείπει το αρχείο PDF. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. @@ -115,10 +115,10 @@ missing_file_error=Λείπει το αρχείο PDF. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type=[{{type}} Σημείωση] -request_password=Το PDF προστατεύεται από συνθηματικό: -invalid_password=Άκυρο συνθηματικό. +request_password=Το PDF προστατεύεται από κωδικό: +invalid_password=Μη έγκυρος κωδικός. -printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτό το πρόγραμμα περιήγησης. +printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτόν τον περιηγητή. printing_not_ready=Προσοχή: Το PDF δεν είναι πλήρως φορτωμένο για εκτύπωση. web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web είναι απενεργοποιημένες: δεν είναι δυνατή η χρήση ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF. document_colors_disabled=Στα έγγραφα PDF δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Η ρύθμιση \'Επιτρέπεται στις σελίδες να επιλέξουν τα δικά τους χρώματα \' είναι απενεργοποιημένη στο πρόγραμμα περιήγησης.