From eeacb9e7a4fb30b1e3e603af59daf3b5ac348ff3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adolfo Jayme Barrientos Date: Fri, 12 Apr 2013 06:34:31 -0500 Subject: [PATCH] Update Spanish l10n Not removing es_MX for now. Would it be a good idea to create symlinks or something like that? --- l10n/es/chrome.properties | 18 +++ l10n/es/viewer.properties | 227 +++++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 141 insertions(+), 104 deletions(-) create mode 100644 l10n/es/chrome.properties diff --git a/l10n/es/chrome.properties b/l10n/es/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..31c36187c --- /dev/null +++ b/l10n/es/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Es posible que este documento PDF no se muestre correctamente. +open_with_different_viewer=Abrir con un visor diferente +open_with_different_viewer.accessKey=a diff --git a/l10n/es/viewer.properties b/l10n/es/viewer.properties index 7125ccc05..059eed69a 100644 --- a/l10n/es/viewer.properties +++ b/l10n/es/viewer.properties @@ -1,104 +1,123 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=Página anterior -previous_label=Anterior -next.title=Página siguiente -next_label=Siguiente - -# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): -# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. -# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number -# representing the total number of pages. -page_label=Página: -page_of=de {{pageCount}} - -zoom_out.title=Reducir -zoom_out_label=Reducir -zoom_in.title=Ampliar -zoom_in_label=Ampliar -zoom.title=Ampliación -print.title=Imprimir -print_label=Imprimir -fullscreen.title=Pantalla completa -fullscreen_label=Pantalla completa -open_file.title=Abrir archivo -open_file_label=Abrir -download.title=Descargar -download_label=Descargar -bookmark.title=Vista actual (copie o abra en una ventana nueva) -bookmark_label=Vista actual - -# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons -# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are -# tooltips) -toggle_slider.title=Alternar deslizador -toggle_slider_label=Alternar deslizador -outline.title=Mostrar esquema del documento -outline_label=Esquema del documento -thumbs.title=Mostrar miniaturas -thumbs_label=Miniaturas -findbar.title=Buscar en el documento -findbar_label=Buscar - -# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_title=Página {{page}} -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}} - -# Find panel button title and messages -find=Buscar -find_terms_not_found=(No encontrado) - -# Error panel labels -error_more_info=Más información -error_less_info=Menos información -error_close=Cerrar -# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS -# build ID. -error_build=Compilación de PDF.JS: {{build}} -# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an -# english string describing the error. -error_message=Mensaje: {{message}} -# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack -# trace. -error_stack=Pila: {{stack}} -# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=Archivo: {{file}} -# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=Línea: {{line}} -rendering_error=Ocurrió un error mientras se renderizaba la página. - -# Predefined zoom values -page_scale_width=Anchura de página -page_scale_fit=Ajustar a la página -page_scale_auto=Ampliación automática -page_scale_actual=Tamaño real - -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error -loading_error=Ocurrió un error mientras se cargaba el PDF. - -# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. -# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in -# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). -# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type=[Anotación {{type}}] -request_password=El PDF está protegido con una contraseña: - -printing_not_supported=Aviso: La impresión no es compatible totalmente con este navegador. +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Página anterior +previous_label=Anterior +next.title=Página siguiente +next_label=Siguiente + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Página: +page_of=de {{pageCount}} + +zoom_out.title=Reducir +zoom_out_label=Reducir +zoom_in.title=Aumentar +zoom_in_label=Aumentar +zoom.title=Ampliación +print.title=Imprimir +print_label=Imprimir +presentation_mode.title=Cambiar al modo de presentación +presentation_mode_label=Modo de presentación +open_file.title=Abrir un archivo +open_file_label=Abrir +download.title=Descargar +download_label=Descargar +bookmark.title=Vista actual (copie o abra en una ventana nueva) +bookmark_label=Vista actual + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Mostrar u ocultar la barra lateral +toggle_sidebar_label=Conmutar la barra lateral +outline.title=Mostrar el esquema del documento +outline_label=Esquema del documento +thumbs.title=Mostrar las miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +findbar.title=Buscar en el documento +findbar_label=Buscar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Página {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Ir a la primera página +last_page.label=Ir a la última página +page_rotate_cw.label=Girar a la derecha +page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda + +# Find panel button title and messages +find_label=Buscar: +find_previous.title=Ir a la frase encontrada anterior +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Ir a la frase encontrada siguiente +find_next_label=Siguiente +find_highlight=Resaltar todo +find_match_case_label=Coincidir mayúsculas y minúsculas +find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se continúa desde el final +find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se continúa desde el inicio +find_not_found=No se encontró la frase + +# Error panel labels +error_more_info=Más información +error_less_info=Menos información +error_close=Cerrar +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mensaje: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Archivo: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Línea: {{line}} +rendering_error=Ocurrió un error al renderizar la página. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Anchura de la página +page_scale_fit=Ajustar a la página +page_scale_auto=Ampliación automática +page_scale_actual=Tamaño real + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF. +invalid_file_error=El archivo PDF no es válido o está dañado. +missing_file_error=Falta el archivo PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type=[Anotación {{type}}] +request_password=El archivo PDF está protegido por una contraseña: + +printing_not_supported=Aviso: Este navegador no es compatible completamente con la impresión. +printing_not_ready=Aviso: El PDF no se ha cargado completamente para su impresión. +web_fonts_disabled=Se han desactivado los tipos de letra web: no se pueden usar los tipos de letra incrustados en el PDF. +web_colors_disabled=Se han desactivado los colores web.