Update l10n files
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									f0c45f0336
								
							
						
					
					
						commit
						da326a3137
					
				| @ -78,7 +78,7 @@ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) | ||||
| document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) | ||||
| document_properties_title=Wiye: | ||||
| document_properties_author=Ngat mucoyo: | ||||
| document_properties_subject=Lok: | ||||
| document_properties_subject=Subjek: | ||||
| document_properties_keywords=Lok mapire tek: | ||||
| document_properties_creation_date=Nino dwe me cwec: | ||||
| document_properties_modification_date=Nino dwe me yub: | ||||
|  | ||||
| @ -101,7 +101,8 @@ print_progress_close=ألغِ | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=بدّل الشريط الجانبي | ||||
| toggle_sidebar_label=بدّل الشريط الجانبي | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي (يحتوي المستند على مخطط أو مرفقات) | ||||
| toggle_sidebar_label=بدّل ظهور الشريط الجانبي | ||||
| document_outline.title=اعرض فهرس المستند (نقر مزدوج لتمديد أو تقليص كل العناصر) | ||||
| document_outline_label=مخطط المستند | ||||
| attachments.title=اعرض المرفقات | ||||
|  | ||||
| @ -39,8 +39,8 @@ open_file.title=Адкрыць файл | ||||
| open_file_label=Адкрыць | ||||
| print.title=Друкаваць | ||||
| print_label=Друкаваць | ||||
| download.title=Загрузка | ||||
| download_label=Загрузка | ||||
| download.title=Сцягнуць | ||||
| download_label=Сцягнуць | ||||
| bookmark.title=Цяперашняя праява (скапіяваць або адчыніць у новым акне) | ||||
| bookmark_label=Цяперашняя праява | ||||
| 
 | ||||
| @ -100,8 +100,9 @@ print_progress_close=Скасаваць | ||||
| # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Пераключэнне палічкі | ||||
| toggle_sidebar_label=Пераключыць палічку | ||||
| toggle_sidebar.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль (дакумент мае змест/укладанні) | ||||
| toggle_sidebar_label=Паказаць/схаваць бакавую панэль | ||||
| document_outline.title=Паказаць структуру дакумента (двайная пстрычка, каб разгарнуць /згарнуць усе элементы) | ||||
| document_outline_label=Структура дакумента | ||||
| attachments.title=Паказаць далучэнні | ||||
| @ -153,7 +154,7 @@ rendering_error=Здарылася памылка падчас адлюстра | ||||
| # Predefined zoom values | ||||
| page_scale_width=Шырыня старонкі | ||||
| page_scale_fit=Уцісненне старонкі | ||||
| page_scale_auto=Самастойнае павялічэнне | ||||
| page_scale_auto=Аўтаматычнае павелічэнне | ||||
| page_scale_actual=Сапраўдны памер | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a | ||||
| # numerical scale value. | ||||
|  | ||||
| @ -53,12 +53,12 @@ first_page_label=Към първата страница | ||||
| last_page.title=Към последната страница | ||||
| last_page.label=Към последната страница | ||||
| last_page_label=Към последната страница | ||||
| page_rotate_cw.title=Превъртане по часовниковата стрелка | ||||
| page_rotate_cw.label=Превъртане по часовниковата стрелка | ||||
| page_rotate_cw_label=Превъртане по часовниковата стрелка | ||||
| page_rotate_ccw.title=Превъртане обратно на часовниковата стрелка | ||||
| page_rotate_ccw.label=Превъртане обратно на часовниковата стрелка | ||||
| page_rotate_ccw_label=Превъртане обратно на часовниковата стрелка | ||||
| page_rotate_cw.title=Завъртане по часовниковата стрелка | ||||
| page_rotate_cw.label=Завъртане по часовниковата стрелка | ||||
| page_rotate_cw_label=Завъртане по часовниковата стрелка | ||||
| page_rotate_ccw.title=Завъртане обратно на часовниковата стрелка | ||||
| page_rotate_ccw.label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка | ||||
| page_rotate_ccw_label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка | ||||
| 
 | ||||
| hand_tool_enable.title=Включване на инструмента ръка | ||||
| hand_tool_enable_label=Включване на инструмента ръка | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Отказ | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Превключване на страничната лента (документи със структура/прикачени файлове) | ||||
| toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента | ||||
| document_outline.title=Показване на структурата на документа (двукратно щракване за свиване/разгъване на всичко) | ||||
| document_outline_label=Структура на документа | ||||
| @ -126,7 +127,7 @@ find_previous_label=Предишна | ||||
| find_next.title=Намиране на следващо съвпадение на фразата | ||||
| find_next_label=Следваща | ||||
| find_highlight=Открояване на всички | ||||
| find_match_case_label=Точно съвпадения | ||||
| find_match_case_label=Чувствителност към регистъра | ||||
| find_reached_top=Достигнато е началото на документа, продължаване от края | ||||
| find_reached_bottom=Достигнат е краят на документа, продължаване от началото | ||||
| find_not_found=Фразата не е намерена | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Nullañ | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Trec'haoliñ ar verrenn-gostez (ur steuñv pe stagadennoù a zo en teul) | ||||
| toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez | ||||
| document_outline.title=Diskouez steuñv an teul (daouglikit evit brasaat/bihanaat an holl elfennoù) | ||||
| document_outline_label=Sinedoù an teuliad | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Otkaži | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Uključi/isključi bočnu traku | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Uključi/isključi sidebar (dokument sadrži outline/priloge) | ||||
| toggle_sidebar_label=Uključi/isključi bočnu traku | ||||
| document_outline.title=Prikaži outline dokumenta (dvoklik za skupljanje/širenje svih stavki) | ||||
| document_outline_label=Konture dokumenta | ||||
|  | ||||
| @ -101,8 +101,9 @@ print_progress_close=Zrušit | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Postranní lišta | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Přepne postranní lištu (dokument obsahuje osnovu/přílohy) | ||||
| toggle_sidebar_label=Postranní lišta | ||||
| document_outline.title=Zobrazit osnovu dokumentu (dvojité klepnutí rozbalí/sbalí všechny položky) | ||||
| document_outline.title=Zobrazí osnovu dokumentu (dvojité klepnutí rozbalí/sbalí všechny položky) | ||||
| document_outline_label=Osnova dokumentu | ||||
| attachments.title=Zobrazí přílohy | ||||
| attachments_label=Přílohy | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Άκυρο | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Εναλλαγή πλευρικής στήλης (το έγγραφο περιέχει περίγραμμα/συνημμένα) | ||||
| toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης | ||||
| document_outline.title=Εμφάνιση διάρθρωσης εγγράφου (διπλό κλικ για ανάπτυξη/σύμπτυξη όλων των στοιχείων) | ||||
| document_outline_label=Διάρθρωση εγγράφου | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Cancelar | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Barra lateral | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (índice de contenidos del documento/adjuntos) | ||||
| toggle_sidebar_label=Mostrar u ocultar la barra lateral | ||||
| document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos) | ||||
| document_outline_label=Esquema del documento | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Cancelar | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (índice de contenidos del documento/adjuntos) | ||||
| toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral | ||||
| document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos) | ||||
| document_outline_label=Esquema del documento | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Utzi | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Txandakatu alboko barra | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Txandakatu alboko barra (dokumentuak eskema/eranskinak ditu) | ||||
| toggle_sidebar_label=Txandakatu alboko barra | ||||
| document_outline.title=Erakutsi dokumentuaren eskema (klik bikoitza elementu guztiak zabaltzeko/tolesteko) | ||||
| document_outline_label=Dokumentuaren eskema | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Peruuta | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Näytä/piilota sivupaneeli (dokumentissa on sisällys tai liitteitä) | ||||
| toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli | ||||
| document_outline.title=Näytä dokumentin sisällys (laajenna tai kutista kohdat kaksoisnapsauttamalla) | ||||
| document_outline_label=Dokumentin sisällys | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Annuler | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Afficher/Masquer le panneau latéral (le document contient des signets/pièces jointes) | ||||
| toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral | ||||
| document_outline.title=Afficher les signets du document (double-cliquer pour développer/réduire tous les éléments) | ||||
| document_outline_label=Signets du document | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Annulearje | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Sidebalke yn-/útskeakelje | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Sidebalke yn-/útskeakelje (dokumint befettet outline/bylagen) | ||||
| toggle_sidebar_label=Sidebalke yn-/útskeakelje | ||||
| document_outline.title=Dokumintoersjoch toane (dûbelklik om alle items út/yn te klappen) | ||||
| document_outline_label=Dokumintoersjoch | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Cealaigh | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Scoránaigh an Barra Taoibh (achoimre/iatáin sa cháipéis) | ||||
| toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh | ||||
| document_outline.title=Taispeáin Imlíne na Cáipéise (déchliceáil chun chuile rud a leathnú nó a laghdú) | ||||
| document_outline_label=Creatlach na Cáipéise | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Hætta við | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Víxla hliðslá | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Víxla hliðarslá (skjal inniheldur yfirlit/viðhengi) | ||||
| toggle_sidebar_label=Víxla hliðslá | ||||
| document_outline.title=Sýna yfirlit skjals (tvísmelltu til að opna/loka öllum hlutum) | ||||
| document_outline_label=Efnisskipan skjals | ||||
|  | ||||
| @ -64,6 +64,7 @@ print_progress_message = Preparazione documento per la stampa… | ||||
| print_progress_percent = {{progress}}% | ||||
| print_progress_close = Annulla | ||||
| toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale | ||||
| toggle_sidebar_notification.title = Attiva/disattiva barra laterale (il documento contiene struttura/allegati) | ||||
| toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale | ||||
| document_outline.title = Visualizza la struttura del documento (doppio clic per visualizzare/nascondere tutti gli elementi) | ||||
| document_outline_label = Struttura documento | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Бас тарту | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру (құжатта құрылымы/салынымдар бар) | ||||
| toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру | ||||
| document_outline.title=Құжат құрылымын көрсету (барлық нәрселерді жазық қылу/жинау үшін қос шерту керек) | ||||
| document_outline_label=Құжат құрамасы | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Anulla | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Ativa/dizativa bara de scianco | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Cangia bara de löo (o documento o contegne di alegæ) | ||||
| toggle_sidebar_label=Ativa/dizativa bara de scianco | ||||
| document_outline.title=Fanni vedde o contorno do documento (scicca doggio pe espande/ridue tutti i elementi) | ||||
| document_outline_label=Contorno do documento | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Batal | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Togol Bar Sisi | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Togol Sidebar (dokumen mengandungi rangka/attachments) | ||||
| toggle_sidebar_label=Togol Bar Sisi | ||||
| document_outline.title=Papar Rangka Dokumen (klik-dua-kali untuk kembangkan/kolaps semua item) | ||||
| document_outline_label=Rangka Dokumen | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=ပယ်ဖျက်ပါ | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=ဘေးတန်းဖွင့်ပိတ် | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=ဘေးဘားတန်းကို အဖွင့်/အပိတ် လုပ်ရန် (စာတမ်းတွင် outline/attachments ပါဝင်နိုင်သည်) | ||||
| toggle_sidebar_label=ဖွင့်ပိတ် ဆလိုက်ဒါ | ||||
| document_outline.title=စာတမ်းအကျဉ်းချုပ်ကို ပြပါ (စာရင်းအားလုံးကို ချုံ့/ချဲ့ရန် ကလစ်နှစ်ချက်နှိပ်ပါ) | ||||
| document_outline_label=စာတမ်းအကျဉ်းချုပ် | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Annuleren | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Zijbalk in-/uitschakelen | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Zijbalk in-/uitschakelen (document bevat overzicht/bijlagen) | ||||
| toggle_sidebar_label=Zijbalk in-/uitschakelen | ||||
| document_outline.title=Documentoverzicht tonen (dubbelklik om alle items uit/samen te vouwen) | ||||
| document_outline_label=Documentoverzicht | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Avbryt | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Vis/gøym sidestolpen (dokumentet inneheld oversikt/vedlegg) | ||||
| toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe | ||||
| document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbelklikk for å utvida/skjula alle elementa) | ||||
| document_outline_label=Dokumentdisposisjon | ||||
|  | ||||
| @ -71,6 +71,7 @@ print_progress_percent={{progress}}% | ||||
| print_progress_close=Anuluj | ||||
| 
 | ||||
| toggle_sidebar.title=Przełączanie panelu bocznego | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Przełączanie panelu bocznego (dokument zawiera konspekt/załączniki) | ||||
| toggle_sidebar_label=Przełącz panel boczny | ||||
| document_outline.title=Wyświetlanie zarysu dokumentu (podwójne kliknięcie rozwija lub zwija wszystkie pozycje) | ||||
| document_outline_label=Zarys dokumentu | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Cancelar | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Comutar barra lateral | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Alternar barra lateral (documento contém contorno/anexos) | ||||
| toggle_sidebar_label=Comutar barra lateral | ||||
| document_outline.title=Mostrar limite do documento (duplo clique para expandir/colapsar todos os itens) | ||||
| document_outline_label=Estrutura do documento | ||||
| @ -143,7 +144,7 @@ error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilação: {{build}}) | ||||
| error_message=Mensagem: {{message}} | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack | ||||
| # trace. | ||||
| error_stack=Pilha: {{stack}} | ||||
| error_stack=Stack: {{stack}} | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename | ||||
| error_file=Ficheiro: {{file}} | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number | ||||
|  | ||||
| @ -1,182 +1,116 @@ | ||||
| # Copyright 2012 Mozilla Foundation | ||||
| # | ||||
| # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); | ||||
| # you may not use this file except in compliance with the License. | ||||
| # You may obtain a copy of the License at | ||||
| # | ||||
| #     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 | ||||
| # | ||||
| # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software | ||||
| # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, | ||||
| # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. | ||||
| # See the License for the specific language governing permissions and | ||||
| # limitations under the License. | ||||
| # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public | ||||
| # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this | ||||
| # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. | ||||
| 
 | ||||
| # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) | ||||
| previous.title=Предыдущая страница | ||||
| previous_label=Предыдущая | ||||
| next.title=Следующая страница | ||||
| next_label=Следующая | ||||
| 
 | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. | ||||
| page.title=Страница | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number | ||||
| # representing the total number of pages in the document. | ||||
| of_pages=из {{pagesCount}} | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" | ||||
| # will be replaced by a number representing the currently visible page, | ||||
| # respectively a number representing the total number of pages in the document. | ||||
| page_of_pages=({{pageNumber}} из {{pagesCount}}) | ||||
| 
 | ||||
| zoom_out.title=Уменьшить | ||||
| zoom_out_label=Уменьшить | ||||
| zoom_in.title=Увеличить | ||||
| zoom_in_label=Увеличить | ||||
| zoom.title=Масштаб | ||||
| presentation_mode.title=Перейти в режим презентации | ||||
| presentation_mode_label=Режим презентации | ||||
| open_file.title=Открыть файл | ||||
| open_file_label=Открыть | ||||
| print.title=Печать | ||||
| print_label=Печать | ||||
| download.title=Загрузить | ||||
| download_label=Загрузить | ||||
| bookmark.title=Ссылка на текущий вид (скопировать или открыть в новом окне) | ||||
| bookmark_label=Текущий вид | ||||
| 
 | ||||
| # Secondary toolbar and context menu | ||||
| tools.title=Инструменты | ||||
| tools_label=Инструменты | ||||
| first_page.title=Перейти на первую страницу | ||||
| first_page.label=Перейти на первую страницу | ||||
| first_page_label=Перейти на первую страницу | ||||
| last_page.title=Перейти на последнюю страницу | ||||
| last_page.label=Перейти на последнюю страницу | ||||
| last_page_label=Перейти на последнюю страницу | ||||
| page_rotate_cw.title=Повернуть по часовой стрелке | ||||
| page_rotate_cw.label=Повернуть по часовой стрелке | ||||
| page_rotate_cw_label=Повернуть по часовой стрелке | ||||
| page_rotate_ccw.title=Повернуть против часовой стрелки | ||||
| page_rotate_ccw.label=Повернуть против часовой стрелки | ||||
| page_rotate_ccw_label=Повернуть против часовой стрелки | ||||
| 
 | ||||
| hand_tool_enable.title=Включить Инструмент «Рука» | ||||
| hand_tool_enable_label=Включить Инструмент «Рука» | ||||
| hand_tool_disable.title=Отключить Инструмент «Рука» | ||||
| hand_tool_disable_label=Отключить Инструмент «Рука» | ||||
| 
 | ||||
| # Document properties dialog box | ||||
| document_properties.title=Свойства документа… | ||||
| document_properties_label=Свойства документа… | ||||
| document_properties_file_name=Имя файла: | ||||
| document_properties_file_size=Размер файла: | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" | ||||
| # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. | ||||
| document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" | ||||
| # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. | ||||
| document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) | ||||
| document_properties_title=Заголовок: | ||||
| document_properties_author=Автор: | ||||
| document_properties_subject=Тема: | ||||
| document_properties_keywords=Ключевые слова: | ||||
| document_properties_creation_date=Дата создания: | ||||
| document_properties_modification_date=Дата изменения: | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" | ||||
| # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. | ||||
| document_properties_date_string={{date}}, {{time}} | ||||
| document_properties_creator=Приложение: | ||||
| document_properties_producer=Производитель PDF: | ||||
| document_properties_version=Версия PDF: | ||||
| document_properties_page_count=Число страниц: | ||||
| document_properties_close=Закрыть | ||||
| 
 | ||||
| print_progress_message=Подготовка документа к печати… | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by | ||||
| # a numerical per cent value. | ||||
| print_progress_percent={{progress}}% | ||||
| print_progress_close=Отмена | ||||
| 
 | ||||
| # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Открыть/закрыть боковую панель | ||||
| toggle_sidebar_label=Открыть/закрыть боковую панель | ||||
| document_outline.title=Показать содержание документа (двойной щелчок, чтобы развернуть/свернуть все элементы) | ||||
| document_outline_label=Содержание документа | ||||
| attachments.title=Показать вложения | ||||
| attachments_label=Вложения | ||||
| thumbs.title=Показать миниатюры | ||||
| thumbs_label=Миниатюры | ||||
| findbar.title=Найти в документе | ||||
| findbar_label=Найти | ||||
| 
 | ||||
| # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page | ||||
| # number. | ||||
| thumb_page_title=Страница {{page}} | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page | ||||
| # number. | ||||
| thumb_page_canvas=Миниатюра страницы {{page}} | ||||
| 
 | ||||
| # Find panel button title and messages | ||||
| find_label=Найти: | ||||
| find_previous.title=Найти предыдущее вхождение фразы в текст | ||||
| find_previous_label=Назад | ||||
| find_next.title=Найти следующее вхождение фразы в текст | ||||
| find_next_label=Далее | ||||
| find_highlight=Подсветить все | ||||
| find_match_case_label=С учётом регистра | ||||
| find_reached_top=Достигнут верх документа, продолжено снизу | ||||
| find_reached_bottom=Достигнут конец документа, продолжено сверху | ||||
| find_not_found=Фраза не найдена | ||||
| 
 | ||||
| # Error panel labels | ||||
| error_more_info=Детали | ||||
| error_less_info=Скрыть детали | ||||
| error_close=Закрыть | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be | ||||
| # replaced by the PDF.JS version and build ID. | ||||
| error_version_info=PDF.js v{{version}} (сборка: {{build}}) | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an | ||||
| # english string describing the error. | ||||
| error_message=Сообщение: {{message}} | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack | ||||
| # trace. | ||||
| error_stack=Стeк: {{stack}} | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename | ||||
| error_file=Файл: {{file}} | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number | ||||
| error_line=Строка: {{line}} | ||||
| rendering_error=При создании страницы произошла ошибка. | ||||
| 
 | ||||
| # Predefined zoom values | ||||
| page_scale_width=По ширине страницы | ||||
| page_scale_fit=По размеру страницы | ||||
| page_scale_auto=Автоматически | ||||
| page_scale_actual=Реальный размер | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a | ||||
| # numerical scale value. | ||||
| page_scale_percent={{scale}}% | ||||
| 
 | ||||
| # Loading indicator messages | ||||
| loading_error_indicator=Ошибка | ||||
| loading_error=При загрузке PDF произошла ошибка. | ||||
| invalid_file_error=Некорректный или повреждённый PDF-файл. | ||||
| missing_file_error=PDF-файл отсутствует. | ||||
| unexpected_response_error=Неожиданный ответ сервера. | ||||
| 
 | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. | ||||
| # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in | ||||
| # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). | ||||
| # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" | ||||
| text_annotation_type.alt=[Аннотация {{type}}] | ||||
| password_label=Введите пароль, чтобы открыть этот PDF-файл. | ||||
| password_invalid=Неверный пароль. Пожалуйста, попробуйте снова. | ||||
| password_ok=OK | ||||
| password_cancel=Отмена | ||||
| 
 | ||||
| printing_not_supported=Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать. | ||||
| printing_not_ready=Предупреждение: PDF не полностью загружен для печати. | ||||
| web_fonts_disabled=Веб-шрифты отключены: невозможно использовать встроенные PDF-шрифты. | ||||
| document_colors_not_allowed=PDF-документам не разрешено использовать свои цвета: в браузере отключён параметр «Разрешить веб-сайтам использовать свои цвета». | ||||
| previous.title = Предыдущая страница | ||||
| previous_label = Предыдущая | ||||
| next.title = Следующая страница | ||||
| next_label = Следующая | ||||
| page.title = Страница | ||||
| of_pages = из {{pagesCount}} | ||||
| page_of_pages = ({{pageNumber}} из {{pagesCount}}) | ||||
| zoom_out.title = Уменьшить | ||||
| zoom_out_label = Уменьшить | ||||
| zoom_in.title = Увеличить | ||||
| zoom_in_label = Увеличить | ||||
| zoom.title = Масштаб | ||||
| presentation_mode.title = Перейти в режим презентации | ||||
| presentation_mode_label = Режим презентации | ||||
| open_file.title = Открыть файл | ||||
| open_file_label = Открыть | ||||
| print.title = Печать | ||||
| print_label = Печать | ||||
| download.title = Загрузить | ||||
| download_label = Загрузить | ||||
| bookmark.title = Ссылка на текущий вид (скопировать или открыть в новом окне) | ||||
| bookmark_label = Текущий вид | ||||
| tools.title = Инструменты | ||||
| tools_label = Инструменты | ||||
| first_page.title = Перейти на первую страницу | ||||
| first_page.label = Перейти на первую страницу | ||||
| first_page_label = Перейти на первую страницу | ||||
| last_page.title = Перейти на последнюю страницу | ||||
| last_page.label = Перейти на последнюю страницу | ||||
| last_page_label = Перейти на последнюю страницу | ||||
| page_rotate_cw.title = Повернуть по часовой стрелке | ||||
| page_rotate_cw.label = Повернуть по часовой стрелке | ||||
| page_rotate_cw_label = Повернуть по часовой стрелке | ||||
| page_rotate_ccw.title = Повернуть против часовой стрелки | ||||
| page_rotate_ccw.label = Повернуть против часовой стрелки | ||||
| page_rotate_ccw_label = Повернуть против часовой стрелки | ||||
| hand_tool_enable.title = Включить Инструмент «Рука» | ||||
| hand_tool_enable_label = Включить Инструмент «Рука» | ||||
| hand_tool_disable.title = Отключить Инструмент «Рука» | ||||
| hand_tool_disable_label = Отключить Инструмент «Рука» | ||||
| document_properties.title = Свойства документа… | ||||
| document_properties_label = Свойства документа… | ||||
| document_properties_file_name = Имя файла: | ||||
| document_properties_file_size = Размер файла: | ||||
| document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) | ||||
| document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) | ||||
| document_properties_title = Заголовок: | ||||
| document_properties_author = Автор: | ||||
| document_properties_subject = Тема: | ||||
| document_properties_keywords = Ключевые слова: | ||||
| document_properties_creation_date = Дата создания: | ||||
| document_properties_modification_date = Дата изменения: | ||||
| document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} | ||||
| document_properties_creator = Приложение: | ||||
| document_properties_producer = Производитель PDF: | ||||
| document_properties_version = Версия PDF: | ||||
| document_properties_page_count = Число страниц: | ||||
| document_properties_close = Закрыть | ||||
| print_progress_message = Подготовка документа к печати… | ||||
| print_progress_percent = {{progress}}% | ||||
| print_progress_close = Отмена | ||||
| toggle_sidebar.title = Показать/скрыть боковую панель | ||||
| toggle_sidebar_notification.title = Показать/скрыть боковую панель (документ имеет содержание/вложения) | ||||
| toggle_sidebar_label = Показать/скрыть боковую панель | ||||
| document_outline.title = Показать содержание документа (двойной щелчок, чтобы развернуть/свернуть все элементы) | ||||
| document_outline_label = Содержание документа | ||||
| attachments.title = Показать вложения | ||||
| attachments_label = Вложения | ||||
| thumbs.title = Показать миниатюры | ||||
| thumbs_label = Миниатюры | ||||
| findbar.title = Найти в документе | ||||
| findbar_label = Найти | ||||
| thumb_page_title = Страница {{page}} | ||||
| thumb_page_canvas = Миниатюра страницы {{page}} | ||||
| find_label = Найти: | ||||
| find_previous.title = Найти предыдущее вхождение фразы в текст | ||||
| find_previous_label = Назад | ||||
| find_next.title = Найти следующее вхождение фразы в текст | ||||
| find_next_label = Далее | ||||
| find_highlight = Подсветить все | ||||
| find_match_case_label = С учётом регистра | ||||
| find_reached_top = Достигнут верх документа, продолжено снизу | ||||
| find_reached_bottom = Достигнут конец документа, продолжено сверху | ||||
| find_not_found = Фраза не найдена | ||||
| error_more_info = Детали | ||||
| error_less_info = Скрыть детали | ||||
| error_close = Закрыть | ||||
| error_version_info = PDF.js v{{version}} (сборка: {{build}}) | ||||
| error_message = Сообщение: {{message}} | ||||
| error_stack = Стeк: {{stack}} | ||||
| error_file = Файл: {{file}} | ||||
| error_line = Строка: {{line}} | ||||
| rendering_error = При создании страницы произошла ошибка. | ||||
| page_scale_width = По ширине страницы | ||||
| page_scale_fit = По размеру страницы | ||||
| page_scale_auto = Автоматически | ||||
| page_scale_actual = Реальный размер | ||||
| page_scale_percent = {{scale}}% | ||||
| loading_error_indicator = Ошибка | ||||
| loading_error = При загрузке PDF произошла ошибка. | ||||
| invalid_file_error = Некорректный или повреждённый PDF-файл. | ||||
| missing_file_error = PDF-файл отсутствует. | ||||
| unexpected_response_error = Неожиданный ответ сервера. | ||||
| text_annotation_type.alt = [Аннотация {{type}}] | ||||
| password_label = Введите пароль, чтобы открыть этот PDF-файл. | ||||
| password_invalid = Неверный пароль. Пожалуйста, попробуйте снова. | ||||
| password_ok = OK | ||||
| password_cancel = Отмена | ||||
| printing_not_supported = Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать. | ||||
| printing_not_ready = Предупреждение: PDF не полностью загружен для печати. | ||||
| web_fonts_disabled = Веб-шрифты отключены: невозможно использовать встроенные PDF-шрифты. | ||||
| document_colors_not_allowed = PDF-документам не разрешено использовать свои цвета: в браузере отключён параметр «Разрешить веб-сайтам использовать свои цвета». | ||||
|  | ||||
| @ -109,7 +109,7 @@ attachments_label=Priponke | ||||
| thumbs.title=Prikaži sličice | ||||
| thumbs_label=Sličice | ||||
| findbar.title=Iskanje po dokumentu | ||||
| findbar_label=Iskanje | ||||
| findbar_label=Najdi | ||||
| 
 | ||||
| # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Anuloje | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Shfaqni/Fshihni Anështyllën | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Shfaqni Anështyllën (dokumenti përmban përvijim/bashkëngjitje) | ||||
| toggle_sidebar_label=Shfaq/Fshih Anështyllën | ||||
| document_outline.title=Shfaqni Përvijim Dokumenti (dyklikoni që të shfaqen/fshihen krejt elementët) | ||||
| document_outline_label=Përvijim Dokumenti | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Откажи | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Прикажи додатну палету | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Прикажи додатну траку (докуменат садржи оквире/прилоге) | ||||
| toggle_sidebar_label=Прикажи додатну палету | ||||
| document_outline.title=Прикажи контуру документа (дупли клик за проширење/скупљање елемената) | ||||
| document_outline_label=Контура документа | ||||
|  | ||||
| @ -101,7 +101,7 @@ print_progress_close=Avbryt | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Visa/dölj sidofält | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Visa/dölj sidofält (dokumentet innehåller disposition/bilagor) | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Visa/dölj sidofält (dokument innehåller översikt/bilagor) | ||||
| toggle_sidebar_label=Visa/dölj sidofält | ||||
| document_outline.title=Visa dokumentdisposition (dubbelklicka för att expandera/komprimera alla objekt) | ||||
| document_outline_label=Dokumentöversikt | ||||
|  | ||||
| @ -76,7 +76,7 @@ document_properties_kb={{size_kb}} กิโลไบต์ ({{size_b}} ไบ | ||||
| # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" | ||||
| # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. | ||||
| document_properties_mb={{size_mb}} เมกะไบต์ ({{size_b}} ไบต์) | ||||
| document_properties_title=หัวข้อ: | ||||
| document_properties_title=ชื่อ: | ||||
| document_properties_author=ผู้สร้าง: | ||||
| document_properties_subject=ชื่อเรื่อง: | ||||
| document_properties_keywords=คำสำคัญ: | ||||
|  | ||||
| @ -28,10 +28,10 @@ of_pages=/ {{pagesCount}} | ||||
| # respectively a number representing the total number of pages in the document. | ||||
| page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}}) | ||||
| 
 | ||||
| zoom_out.title=Uzaklaș | ||||
| zoom_out_label=Uzaklaș | ||||
| zoom_in.title=Yaklaş | ||||
| zoom_in_label=Yaklaş | ||||
| zoom_out.title=Uzaklaștır | ||||
| zoom_out_label=Uzaklaștır | ||||
| zoom_in.title=Yaklaştır | ||||
| zoom_in_label=Yaklaştır | ||||
| zoom.title=Yakınlaştırma | ||||
| presentation_mode.title=Sunum moduna geç | ||||
| presentation_mode_label=Sunum Modu | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=İptal | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Kenar çubuğunu aç/kapat | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Kenar çubuğunu aç/kapay (Belge anahat/ekler içeriyor) | ||||
| toggle_sidebar_label=Kenar çubuğunu aç/kapat | ||||
| document_outline.title=Belge şemasını göster (Tüm öğeleri genişletmek/daraltmak için çift tıklayın) | ||||
| document_outline_label=Belge şeması | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Скасувати | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=Бічна панель | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=Перемкнути бічну панель (документ має вміст/вкладення) | ||||
| toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель | ||||
| document_outline.title=Показати схему документу (подвійний клік для розгортання/згортання елементів) | ||||
| document_outline_label=Схема документа | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=取消 | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=切换侧栏 | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=切换侧栏(文档所含的大纲/附件) | ||||
| toggle_sidebar_label=切换侧栏 | ||||
| document_outline.title=显示文档大纲(双击展开/折叠所有项) | ||||
| document_outline_label=文档大纲 | ||||
|  | ||||
| @ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=取消 | ||||
| # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are | ||||
| # tooltips) | ||||
| toggle_sidebar.title=切換側邊欄 | ||||
| toggle_sidebar_notification.title=切換側邊攔(文件包含大綱或附件) | ||||
| toggle_sidebar_label=切換側邊欄 | ||||
| document_outline.title=顯示文件大綱(雙擊展開/摺疊所有項目) | ||||
| document_outline_label=文件大綱 | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user