Imports L10n

This commit is contained in:
Yury Delendik 2014-09-20 08:31:13 -05:00
parent 12ec2a000b
commit d6328bbbed
3 changed files with 64 additions and 1 deletions

View File

@ -154,7 +154,7 @@ missing_file_error=Vantar PDF skrá.
text_annotation_type.alt=[{{type}} Skýring] text_annotation_type.alt=[{{type}} Skýring]
password_label=Sláðu inn lykilorð til að opna þessa PDF skrá. password_label=Sláðu inn lykilorð til að opna þessa PDF skrá.
password_invalid=Ógilt lykilorð. Reyndu aftur. password_invalid=Ógilt lykilorð. Reyndu aftur.
password_ok=Í lagi\u0020 password_ok=Í lagi
password_cancel=Hætta við password_cancel=Hætta við
printing_not_supported=Aðvörun: Prentun er ekki með fyllilegan stuðning á þessum vafra. printing_not_supported=Aðvörun: Prentun er ekki með fyllilegan stuðning á þessum vafra.

View File

@ -14,4 +14,6 @@
# Chrome notification bar messages and buttons # Chrome notification bar messages and buttons
unsupported_feature=මෙම PDF ලේඛනය නිසි ලෙස දර්ශනය නොවිය හැක. unsupported_feature=මෙම PDF ලේඛනය නිසි ලෙස දර්ශනය නොවිය හැක.
unsupported_feature_forms=මෙම PDF ලේඛනය සතුව පෝරම පවතී. පෝරම ක්ශේත්‍ර පිරවීම සඳහා සහය නොදක්වයි.
open_with_different_viewer=වෙනස් දසුනක් සමඟ විවෘත කරන්න open_with_different_viewer=වෙනස් දසුනක් සමඟ විවෘත කරන්න
open_with_different_viewer.accessKey=o

View File

@ -14,7 +14,9 @@
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=මීට පෙර පිටුව previous.title=මීට පෙර පිටුව
previous_label=පෙර
next.title=මීළඟ පිටුව next.title=මීළඟ පිටුව
next_label=මීළඟ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
@ -28,6 +30,8 @@ zoom_out_label=කුඩා කරන්න
zoom_in.title=විශාල කරන්න zoom_in.title=විශාල කරන්න
zoom_in_label=විශාල කරන්න zoom_in_label=විශාල කරන්න
zoom.title=විශාලණය zoom.title=විශාලණය
presentation_mode.title=ඉදිරිපත්කිරීම් ප්‍රකාරය වෙත මාරුවන්න
presentation_mode_label=ඉදිරිපත්කිරීම් ප්‍රකාරය
open_file.title=ගොනුව විවෘත කරන්න open_file.title=ගොනුව විවෘත කරන්න
open_file_label=විවෘත කරන්න open_file_label=විවෘත කරන්න
print.title=මුද්‍රණය print.title=මුද්‍රණය
@ -38,18 +42,58 @@ bookmark.title=දැනට ඇති දසුන (පිටපත් කරන
bookmark_label=දැනට ඇති දසුන bookmark_label=දැනට ඇති දසුන
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
tools.title=මෙවලම්
tools_label=මෙවලම්
first_page.title=මුල් පිටුවට යන්න
first_page.label=මුල් පිටුවට යන්න
first_page_label=මුල් පිටුවට යන්න
last_page.title=අවසන් පිටුවට යන්න
last_page.label=අවසන් පිටුවට යන්න
last_page_label=අවසන් පිටුවට යන්න
page_rotate_cw.title=දක්ශිණාවර්තව භ්‍රමණය
page_rotate_cw.label=දක්ශිණාවර්තව භ්‍රමණය
page_rotate_cw_label=දක්ශිණාවර්තව භ්‍රමණය
page_rotate_ccw.title=වාමාවර්තව භ්‍රමණය
page_rotate_ccw.label=වාමාවර්තව භ්‍රමණය
page_rotate_ccw_label=වාමාවර්තව භ්‍රමණය
hand_tool_enable.title=හස්ත මෙවලම සක්‍රීය
hand_tool_enable_label=හස්ත මෙවලම සක්‍රීය
hand_tool_disable.title=හස්ත මෙවලම අක්‍රීය
hand_tool_disable_label=හස්ත මෙවලම අක්‍රීය
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=ලේඛන වත්කම්...
document_properties_label=ලේඛන වත්කම්...
document_properties_file_name=ගොනු නම:
document_properties_file_size=ගොනු ප්‍රමාණය:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} බයිට)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} බයිට)
document_properties_title=සිරස්තලය: document_properties_title=සිරස්තලය:
document_properties_author=කතෲ
document_properties_subject=මාතෘකාව:
document_properties_keywords=යතුරු වදන්:
document_properties_creation_date=නිර්මිත දිනය:
document_properties_modification_date=වෙනස්කල දිනය:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=නිර්මාපක:
document_properties_producer=PDF නිශ්පාදක:
document_properties_version=PDF නිකුතුව:
document_properties_page_count=පිටු ගණන:
document_properties_close=වසන්න
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=පැති තීරුවට මාරුවන්න
toggle_sidebar_label=පැති තීරුවට මාරුවන්න
outline.title=ලේඛනයේ පිට මායිම පෙන්වන්න outline.title=ලේඛනයේ පිට මායිම පෙන්වන්න
outline_label=ලේඛනයේ පිට මායිම outline_label=ලේඛනයේ පිට මායිම
attachments.title=ඇමිණුම් පෙන්වන්න
attachments_label=ඇමිණුම්
thumbs.title=සිඟිති රූ පෙන්වන්න thumbs.title=සිඟිති රූ පෙන්වන්න
thumbs_label=සිඟිති රූ thumbs_label=සිඟිති රූ
findbar.title=ලේඛනය තුළ සොයන්න
findbar_label=සොයන්න findbar_label=සොයන්න
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
@ -61,15 +105,24 @@ thumb_page_title=පිටුව {{page}}
thumb_page_canvas=පිටුවෙ සිඟිත රූව {{page}} thumb_page_canvas=පිටුවෙ සිඟිත රූව {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=සොයන්න:
find_previous.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීට පෙර යෙදුණු ස්ථානය සොයන්න find_previous.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීට පෙර යෙදුණු ස්ථානය සොයන්න
find_previous_label=පෙර:
find_next.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීළඟට යෙදෙන ස්ථානය සොයන්න find_next.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීළඟට යෙදෙන ස්ථානය සොයන්න
find_next_label=මීළඟ
find_highlight=සියල්ල උද්දීපනය
find_match_case_label=අකුරු ගළපන්න
find_reached_top=පිටුවේ ඉහළ කෙළවරට ලගාවිය, පහළ සිට ඉදිරියට යමින්
find_reached_bottom=පිටුවේ පහළ කෙළවරට ලගාවිය, ඉහළ සිට ඉදිරියට යමින්
find_not_found=ඔබ සෙව් වචන හමු නොවීය find_not_found=ඔබ සෙව් වචන හමු නොවීය
# Error panel labels # Error panel labels
error_more_info=බොහෝ තොරතුරු error_more_info=බොහෝ තොරතුරු
error_less_info=අවම තොරතුරු error_less_info=අවම තොරතුරු
error_close=වසන්න
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (නිකුතුව: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error. # english string describing the error.
error_message=පණිවිඩය: {{message}} error_message=පණිවිඩය: {{message}}
@ -91,12 +144,20 @@ page_scale_actual=නියමිත ප්‍රමාණය
# Loading indicator messages # Loading indicator messages
loading_error_indicator=දෝෂය loading_error_indicator=දෝෂය
loading_error=PDF පූරණය විමේදි දෝෂයක් හට ගැනුණි. loading_error=PDF පූරණය විමේදි දෝෂයක් හට ගැනුණි.
invalid_file_error=දූශිත හෝ සාවද්‍ය PDF ගොනුව.
missing_file_error=නැතිවූ PDF ගොනුව.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types). # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} විස්තරය] text_annotation_type.alt=[{{type}} විස්තරය]
password_label=මෙම PDF ගොනුව විවෘත කිරීමට මුරපදය ඇතුළත් කරන්න.
password_invalid=වැරදි මුරපදයක්. කරුණාකර නැවත උත්සහ කරන්න.
password_ok=හරි password_ok=හරි
password_cancel=එපා password_cancel=එපා
printing_not_supported=අවවාදයයි: මෙම ගවේශකය මුද්‍රණය සඳහා සම්පූර්ණයෙන් සහය නොදක්වයි.
printing_not_ready=අවවාදයයි: මුද්‍රණය සඳහා PDF සම්පූර්ණයෙන් පූර්ණය වී නොමැත.
web_fonts_disabled=ජාල අකුරු අක්‍රීයයි: තිළැලි PDF අකුරු භාවිත කළ නොහැක.
document_colors_disabled=PDF ලේඛනයට ඔවුන්ගේම වර්ණ භාවිතයට ඉඩ නොලැබේ: 'පිටු වෙත ඔවුන්ගේම වර්ණ භාවිතයට ඉඩදෙන්න' ගවේශකය මත අක්‍රීය කර ඇත.