Merge remote-tracking branch 'upstream/master'

This commit is contained in:
Xavier Fung 2012-06-06 02:13:22 +08:00
commit d3ed040624
2 changed files with 18 additions and 2 deletions

View File

@ -78,13 +78,13 @@ page_scale_auto=Automatic Zoom
page_scale_actual=Actual Size page_scale_actual=Actual Size
# Loading indicator messages # Loading indicator messages
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{percent}}" will be replaced with a percentage
loading=Loading… {{percent}}% loading=Loading… {{percent}}%
loading_error_indicator=Error loading_error_indicator=Error
loading_error=An error occurred while loading the PDF. loading_error=An error occurred while loading the PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types). # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Annotation] text_annotation_type=[{{type}} Annotation]

View File

@ -3,8 +3,13 @@ previous.title=上一頁
previous_label=上一頁 previous_label=上一頁
next.title=下一頁 next.title=下一頁
next_label=下一頁 next_label=下一頁
# 本地化提示 (page_label, page_of):
# 這些字符串會連接成 "Page: X of Y" 的表示方式。
# 不要翻譯 "{{pageCount}}" , 因為它用來表示總頁數。
page_label= page_label=
page_of=頁, 共 {{pageCount}} 頁 page_of=頁, 共 {{pageCount}} 頁
zoom_out.title=縮小 zoom_out.title=縮小
zoom_out_label=縮小 zoom_out_label=縮小
zoom_in.title=放大 zoom_in.title=放大
@ -20,6 +25,7 @@ bookmark.title=目前檢視(複製或在新視窗中開啟)
bookmark_label=目前檢視 bookmark_label=目前檢視
# 側邊欄工具列按鍵 (工具提示和圖像的替代文字) # 側邊欄工具列按鍵 (工具提示和圖像的替代文字)
# (_label 字符串是按鍵的替代文字, .title 字符串是工具提示)
toggle_slider.title=切換側邊欄 toggle_slider.title=切換側邊欄
toggle_slider_label=切換側邊欄 toggle_slider_label=切換側邊欄
outline.title=顯示文件綱要 outline.title=顯示文件綱要
@ -33,7 +39,9 @@ search_panel_label=搜索
no_outline=無可用的綱要 no_outline=無可用的綱要
# 縮圖面板項目 (工具提示和圖像的替代文字) # 縮圖面板項目 (工具提示和圖像的替代文字)
# 本地化提示 (thumb_page_title): "{{page}}" 會被頁數取代。
thumb_page_title=第 {{page}} 頁 thumb_page_title=第 {{page}} 頁
# 本地化提示 (thumb_page_canvas): "{{page}}" 會被頁數取代。
thumb_page_canvas=第 {{page}} 頁的縮圖 thumb_page_canvas=第 {{page}} 頁的縮圖
# 搜尋面板按鍵文字及訊息 # 搜尋面板按鍵文字及訊息
@ -44,10 +52,15 @@ search_terms_not_found=(沒有找到)
error_more_info=更多資訊 error_more_info=更多資訊
error_less_info=更少資訊 error_less_info=更少資訊
error_close=關閉 error_close=關閉
# 本地化提示 (error_build): "{{build}}" 會被PDF.JS版本號取代。
error_build=PDF.JS 版本號: {{build}} error_build=PDF.JS 版本號: {{build}}
# 本地化提示 (error_message): "{{message}}" 會被英文的錯誤描述取代。
error_message=錯誤信息: {{message}} error_message=錯誤信息: {{message}}
# 本地化提示 (error_stack): "{{stack}}" 會被錯誤堆疊取代。
error_stack=堆疊: {{stack}} error_stack=堆疊: {{stack}}
# 本地化提示 (error_file): "{{file}}" 會被檔案名稱取代。
error_file=檔案: {{file}} error_file=檔案: {{file}}
# 本地化提示 (error_line): "{{line}}" 會被行數取代。
error_line=行數: {{line}} error_line=行數: {{line}}
rendering_error=渲染頁面時發生錯誤。 rendering_error=渲染頁面時發生錯誤。
@ -58,10 +71,13 @@ page_scale_auto=自動縮放
page_scale_actual=實際大小 page_scale_actual=實際大小
# 載入指示訊息 # 載入指示訊息
# 本地化提示 (error_line): "{{percent}}" 會被百分比取代。
loading=正在載入... {{percent}}% loading=正在載入... {{percent}}%
loading_error_indicator=錯誤 loading_error_indicator=錯誤
loading_error=載入PDF檔案時發生錯誤。 loading_error=載入PDF檔案時發生錯誤。
# 其他標籤和訊息 # 其他標籤和訊息
# "{{type}}" 用來表示PDF格式規範 (32000-1:2008 Table 169 Annotation types) 入面所定義的註解種類。
# 一些常見的類型有: "Check"、 "Text"、 "Comment"、 "Note"
text_annotation_type=[{{type}} 註解] text_annotation_type=[{{type}} 註解]
request_password=PDF檔案受密碼保護 request_password=PDF檔案受密碼保護