Update translations to the most recent versions

This commit is contained in:
Tim van der Meij 2021-12-11 15:30:40 +01:00
parent 2757000bb2
commit c5847141b4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 8C3FD2925A5F2762
5 changed files with 18 additions and 1 deletions

View File

@ -61,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Teksta elektilo
cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano
cursor_hand_tool_label=Ilo de mano cursor_hand_tool_label=Ilo de mano
scroll_page.title=Uzi ŝovadon de paĝo
scroll_page_label=Ŝovado de paĝo
scroll_vertical.title=Uzi vertikalan ŝovadon scroll_vertical.title=Uzi vertikalan ŝovadon
scroll_vertical_label=Vertikala ŝovado scroll_vertical_label=Vertikala ŝovado
scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan ŝovadon scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan ŝovadon

View File

@ -61,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Teksti valimise tööriist
cursor_hand_tool.title=Luba sirvimistööriist cursor_hand_tool.title=Luba sirvimistööriist
cursor_hand_tool_label=Sirvimistööriist cursor_hand_tool_label=Sirvimistööriist
scroll_page.title=Kasutatakse lehe kaupa kerimist
scroll_page_label=Lehe kaupa kerimine
scroll_vertical.title=Kasuta vertikaalset kerimist scroll_vertical.title=Kasuta vertikaalset kerimist
scroll_vertical_label=Vertikaalne kerimine scroll_vertical_label=Vertikaalne kerimine
scroll_horizontal.title=Kasuta horisontaalset kerimist scroll_horizontal.title=Kasuta horisontaalset kerimist
@ -133,16 +135,24 @@ print_progress_close=Loobu
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Näita külgriba toggle_sidebar.title=Näita külgriba
toggle_sidebar_notification2.title=Näita külgriba (dokument sisaldab sisukorda/manuseid/kihte)
toggle_sidebar_label=Näita külgriba toggle_sidebar_label=Näita külgriba
document_outline.title=Näita sisukorda (kõigi punktide laiendamiseks/ahendamiseks topeltklõpsa) document_outline.title=Näita sisukorda (kõigi punktide laiendamiseks/ahendamiseks topeltklõpsa)
document_outline_label=Näita sisukorda document_outline_label=Näita sisukorda
attachments.title=Näita manuseid attachments.title=Näita manuseid
attachments_label=Manused attachments_label=Manused
layers.title=Näita kihte (kõikide kihtide vaikeolekusse lähtestamiseks topeltklõpsa)
layers_label=Kihid
thumbs.title=Näita pisipilte thumbs.title=Näita pisipilte
thumbs_label=Pisipildid thumbs_label=Pisipildid
current_outline_item.title=Otsi üles praegune kontuuriüksus
current_outline_item_label=Praegune kontuuriüksus
findbar.title=Otsi dokumendist findbar.title=Otsi dokumendist
findbar_label=Otsi findbar_label=Otsi
additional_layers=Täiendavad kihid
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark=Lehekülg {{page}}
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number. # number.
@ -214,6 +224,8 @@ page_scale_actual=Tegelik suurus
# numerical scale value. # numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}% page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading=Laadimine…
loading_error=PDFi laadimisel esines viga. loading_error=PDFi laadimisel esines viga.
invalid_file_error=Vigane või rikutud PDF-fail. invalid_file_error=Vigane või rikutud PDF-fail.
missing_file_error=PDF-fail puudub. missing_file_error=PDF-fail puudub.

View File

@ -61,6 +61,7 @@ cursor_text_select_tool_label=Tekstmarkeringsverktøy
cursor_hand_tool.title=Aktiver handverktøy cursor_hand_tool.title=Aktiver handverktøy
cursor_hand_tool_label=Handverktøy cursor_hand_tool_label=Handverktøy
scroll_page.title=Bruk siderulling
scroll_page_label=Siderulling scroll_page_label=Siderulling
scroll_vertical.title=Bruk vertikal rulling scroll_vertical.title=Bruk vertikal rulling
scroll_vertical_label=Vertikal rulling scroll_vertical_label=Vertikal rulling

View File

@ -61,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Narzędzie zaznaczania tekstu
cursor_hand_tool.title=Włącz narzędzie rączka cursor_hand_tool.title=Włącz narzędzie rączka
cursor_hand_tool_label=Narzędzie rączka cursor_hand_tool_label=Narzędzie rączka
scroll_page.title=Przewijaj strony
scroll_page_label=Przewijanie stron
scroll_vertical.title=Przewijaj dokument w pionie scroll_vertical.title=Przewijaj dokument w pionie
scroll_vertical_label=Przewijanie pionowe scroll_vertical_label=Przewijanie pionowe
scroll_horizontal.title=Przewijaj dokument w poziomie scroll_horizontal.title=Przewijaj dokument w poziomie

View File

@ -137,7 +137,7 @@ print_progress_close=Hủy bỏ
toggle_sidebar.title=Bật/Tắt thanh lề toggle_sidebar.title=Bật/Tắt thanh lề
toggle_sidebar_notification2.title=Bật tắt thanh lề (tài liệu bao gồm bản phác thảo/tập tin đính kèm/lớp) toggle_sidebar_notification2.title=Bật tắt thanh lề (tài liệu bao gồm bản phác thảo/tập tin đính kèm/lớp)
toggle_sidebar_label=Bật/Tắt thanh lề toggle_sidebar_label=Bật/Tắt thanh lề
document_outline.title=Hiện tài liệu phác thảo (nhấp đúp vào để mở rộng/thu gọn tất cả các mục) document_outline.title=Hiển thị tài liệu phác thảo (nhấp đúp vào để mở rộng/thu gọn tất cả các mục)
document_outline_label=Bản phác tài liệu document_outline_label=Bản phác tài liệu
attachments.title=Hiện nội dung đính kèm attachments.title=Hiện nội dung đính kèm
attachments_label=Nội dung đính kèm attachments_label=Nội dung đính kèm