diff --git a/l10n/fi/viewer.properties b/l10n/fi/viewer.properties index 0ed2613ab..86671ad42 100644 --- a/l10n/fi/viewer.properties +++ b/l10n/fi/viewer.properties @@ -91,6 +91,7 @@ document_properties_version=PDF-versio: document_properties_page_count=Sivujen määrä: document_properties_close=Sulje +print_progress_message=Valmistellaan dokumenttia tulostamista varten… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent={{progress}} % diff --git a/l10n/hi-IN/viewer.properties b/l10n/hi-IN/viewer.properties index 78f23c138..27cf38c6e 100644 --- a/l10n/hi-IN/viewer.properties +++ b/l10n/hi-IN/viewer.properties @@ -26,6 +26,7 @@ of_pages={{pagesCount}} का # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}}) zoom_out.title=\u0020छोटा करें zoom_out_label=\u0020छोटा करें @@ -90,6 +91,7 @@ document_properties_version=PDF संस्करण: document_properties_page_count=पृष्ठ गिनती: document_properties_close=बंद करें +print_progress_message=छपाई के लिए दस्तावेज़ को तैयार किया जा रहा है... # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent={{progress}}% @@ -100,6 +102,7 @@ print_progress_close=रद्द करें # tooltips) toggle_sidebar.title=\u0020स्लाइडर टॉगल करें toggle_sidebar_label=स्लाइडर टॉगल करें +document_outline.title=दस्तावेज़ की रूपरेखा दिखाइए (सारी वस्तुओं को फलने अथवा समेटने के लिए दो बार क्लिक करें) document_outline_label=दस्तावेज़ आउटलाइन attachments.title=संलग्नक दिखायें attachments_label=संलग्नक diff --git a/l10n/hy-AM/viewer.properties b/l10n/hy-AM/viewer.properties index 8c2a94fe2..1c0297488 100644 --- a/l10n/hy-AM/viewer.properties +++ b/l10n/hy-AM/viewer.properties @@ -19,12 +19,14 @@ next.title=Հաջորդ էջը next_label=Հաջորդը # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Էջ. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages={{pagesCount}}-ից\u0020 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}}-ը {{pagesCount}})-ից zoom_out.title=Փոքրացնել zoom_out_label=Փոքրացնել @@ -89,14 +91,18 @@ document_properties_version=PDF-ի տարբերակը. document_properties_page_count=Էջերի քանակը. document_properties_close=Փակել +print_progress_message=Նախապատրաստում է փաստաթուղթը տպելուն... # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Չեղարկել # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը +document_outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի ուրվագիծը (կրկնակի սեղմեք՝ միույթները ընդարձակելու/կոծկելու համար) document_outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը attachments.title=Ցուցադրել կցորդները attachments_label=Կցորդներ @@ -168,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Ծանոթություն] password_label=Մուտքագրեք PDF-ի գաղտնաբառը: password_invalid=Գաղտնաբառը սխալ է: Կրկին փորձեք: password_ok=Լավ +password_cancel=Չեղարկել printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջությամբ չի աջակցվում դիտարկիչի կողմից։ printing_not_ready=Զգուշացում. PDF-ը ամբողջությամբ չի բեռնավորվել տպելու համար: diff --git a/l10n/my/viewer.properties b/l10n/my/viewer.properties index 5de2c7b6c..a4a30a974 100644 --- a/l10n/my/viewer.properties +++ b/l10n/my/viewer.properties @@ -19,11 +19,14 @@ next.title=ရှေ့ စာမျက်နှာ next_label=နောက်တခု # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=စာမျက်နှာ # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. +of_pages={{pagesCount}} ၏ # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pagesCount}} ၏ {{pageNumber}}) zoom_out.title=ချုံ့ပါ zoom_out_label=ချုံ့ပါ @@ -88,14 +91,19 @@ document_properties_version=PDF ဗားရှင်း: document_properties_page_count=စာမျက်နှာအရေအတွက်: document_properties_close=ပိတ် +print_progress_message=Preparing document for printing… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=ပယ်​ဖျက်ပါ # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=ဘေးတန်းဖွင့်ပိတ် toggle_sidebar_label=ဖွင့်ပိတ် ဆလိုက်ဒါ +document_outline.title=စာတမ်းအကျဉ်းချုပ်ကို ပြပါ (စာရင်းအားလုံးကို ချုံ့/ချဲ့ရန် ကလစ်နှစ်ချက်နှိပ်ပါ) +document_outline_label=စာတမ်းအကျဉ်းချုပ် attachments.title=တွဲချက်များ ပြပါ attachments_label=တွဲထားချက်များ thumbs.title=ပုံရိပ်ငယ်များကို ပြပါ diff --git a/l10n/nn-NO/viewer.properties b/l10n/nn-NO/viewer.properties index 59fe7d5d3..298b6352c 100644 --- a/l10n/nn-NO/viewer.properties +++ b/l10n/nn-NO/viewer.properties @@ -19,13 +19,14 @@ next.title=Neste side next_label=Neste # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. -page.title=Side: +page.title=Side # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages=av {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} av {{pagesCount}}) zoom_out.title=Mindre zoom_out_label=Mindre @@ -90,8 +91,10 @@ document_properties_version=PDF-versjon: document_properties_page_count=Sidetal: document_properties_close=Lukk +print_progress_message=Førebur dokumentet for utskrift… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% print_progress_close=Avbryt # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons @@ -99,6 +102,7 @@ print_progress_close=Avbryt # tooltips) toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe +document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbelklikk for å utvida/skjula alle elementa) document_outline_label=Dokumentdisposisjon attachments.title=Vis vedlegg attachments_label=Vedlegg diff --git a/l10n/sk/viewer.properties b/l10n/sk/viewer.properties index 65038df4f..267540caa 100644 --- a/l10n/sk/viewer.properties +++ b/l10n/sk/viewer.properties @@ -102,6 +102,8 @@ print_progress_close=Zrušiť # tooltips) toggle_sidebar.title=Prepnúť bočný panel toggle_sidebar_label=Prepnúť bočný panel +document_outline.title=Zobraziť prehľad dokumentu (dvojitým kliknutím rozbalíte/zbalíte všetky položky) +document_outline_label=Prehľad dokumentu attachments.title=Zobraziť prílohy attachments_label=Prílohy thumbs.title=Zobraziť miniatúry diff --git a/l10n/sq/viewer.properties b/l10n/sq/viewer.properties index 0f883051d..10a7b8b08 100644 --- a/l10n/sq/viewer.properties +++ b/l10n/sq/viewer.properties @@ -1,6 +1,16 @@ -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public -# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this -# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Faqja e Mëparshme @@ -8,56 +18,63 @@ previous_label=E mëparshmja next.title=Faqja Pasuese next_label=Pasuesja -# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): -# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. -# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number -# representing the total number of pages. -page_label=Faqja: -page_of=nga {{pageCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Faqe +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=nga {{pagesCount}} gjithsej +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} nga {{pagesCount}}) zoom_out.title=Zmadhim zoom_out_label=Zmadhoji zoom_in.title=Zvogëlim zoom_in_label=Zvogëloji zoom.title=Zoom -print.title=Shtypje -print_label=Shtypeni presentation_mode.title=Kalo te Mënyra Paraqitje presentation_mode_label=Mënyra Paraqitje open_file.title=Hapni Kartelë -open_file_label=Hapeni +open_file_label=Hape +print.title=Shtypje +print_label=Shtype download.title=Shkarkim -download_label=Shkarkojeni +download_label=Shkarkoje bookmark.title=Pamja e tanishme (kopjojeni ose hapeni në dritare të re) bookmark_label=Pamja e Tanishme # Secondary toolbar and context menu tools.title=Mjete tools_label=Mjete -first_page.title=Shkoni te Faqja e Parë -first_page.label=Shkoni te Faqja e Parë -first_page_label=Shkoni te Faqja e Parë -last_page.title=Shkoni te Faqja e Fundit -last_page.label=Shkoni te Faqja e Fundit -last_page_label=Shkoni te Faqja e Fundit +first_page.title=Kaloni te Faqja e Parë +first_page.label=Kalo te Faqja e Parë +first_page_label=Kalo te Faqja e Parë +last_page.title=Kaloni te Faqja e Fundit +last_page.label=Kalo te Faqja e Fundit +last_page_label=Kalo te Faqja e Fundit page_rotate_cw.title=Rrotullojeni Në Kahun Orar -page_rotate_cw.label=Rrotullojeni Në Kahun Orar -page_rotate_cw_label=Rrotullojeni Në Kahun Orar +page_rotate_cw.label=Rrotulloje Në Kahun Orar +page_rotate_cw_label=Rrotulloje Në Kahun Orar page_rotate_ccw.title=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar -page_rotate_ccw.label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar -page_rotate_ccw_label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar +page_rotate_ccw.label=Rrotulloje Në Kahun Kundërorar +page_rotate_ccw_label=Rrotulloje Në Kahun Kundërorar -hand_tool_enable.title=Aktivizoni mjet dore -hand_tool_enable_label=Aktivizoni mjet dore -hand_tool_disable.title=Çaktivizoni mjet dore -hand_tool_disable_label=Çaktivizoni mjet dore +hand_tool_enable.title=Aktivizoni mjetin dorë +hand_tool_enable_label=Aktivizo mjetin dorë +hand_tool_disable.title=Çaktivizoni mjetin dorë +hand_tool_disable_label=Çaktivizo mjetin dorë # Document properties dialog box document_properties.title=Veti Dokumenti… document_properties_label=Veti Dokumenti… document_properties_file_name=Emër kartele: document_properties_file_size=Madhësi kartele: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajte) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajte) document_properties_title=Titull: document_properties_author=Autor: @@ -65,6 +82,8 @@ document_properties_subject=Subjekt: document_properties_keywords=Fjalëkyçe: document_properties_creation_date=Datë Krijimi: document_properties_modification_date=Datë Ndryshimi: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_creator=Krijues: document_properties_producer=Prodhues PDF-je: @@ -72,19 +91,24 @@ document_properties_version=Version PDF-je: document_properties_page_count=Numër Faqesh: document_properties_close=Mbylle +print_progress_message=Po përgatitet dokumenti për shtypje… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Anuloje # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Shfaqni/Fshihni Anështyllën -toggle_sidebar_label=Shfaqni/Fshihni Anështyllën -outline.title=Shfaq Përvijim Dokumenti -outline_label=Shfaq Përvijim Dokumenti -attachments.title=Shfaq Bashkëngjitje +toggle_sidebar_label=Shfaq/Fshih Anështyllën +document_outline.title=Shfaqni Përvijim Dokumenti (dyklikoni që të shfaqen/fshihen krejt elementët) +document_outline_label=Përvijim Dokumenti +attachments.title=Shfaqni Bashkëngjitje attachments_label=Bashkëngjitje -thumbs.title=Shfaq Miniatura +thumbs.title=Shfaqni Miniatura thumbs_label=Miniatura -findbar.title=Gjej në Dokument +findbar.title=Gjeni në Dokument findbar_label=Gjej # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -95,23 +119,17 @@ thumb_page_title=Faqja {{page}} # number. thumb_page_canvas=Miniaturë e Faqes {{page}} -# Context menu -first_page.label=Kalo te Faqja e Parë -last_page.label=Kalo te Faqja e Fundit -page_rotate_cw.label=Rrotulloje Në Kahun Orar -page_rotate_ccw.label=Rrotulloje Në Kahun Antiorar - # Find panel button title and messages find_label=Gjej: find_previous.title=Gjeni hasjen e mëparshme të togfjalëshit find_previous_label=E mëparshmja find_next.title=Gjeni hasjen pasuese të togfjalëshit find_next_label=Pasuesja -find_highlight=Theksoji të gjitha +find_highlight=Theksoji të tëra find_match_case_label=Siç është shkruar find_reached_top=U mbërrit në krye të dokumentit, vazhduar prej fundit find_reached_bottom=U mbërrit në fund të dokumentit, vazhduar prej kreut -find_not_found=Nuk u gjet togfjalëshi +find_not_found=S’u gjet togfjalëshi # Error panel labels error_more_info=Më Tepër të Dhëna @@ -142,7 +160,6 @@ page_scale_actual=Madhësia Faktike page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage loading_error_indicator=Gabim loading_error=Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të PDF-së. invalid_file_error=Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar. @@ -159,8 +176,7 @@ password_invalid=Fjalëkalim i pavlefshëm. Ju lutemi, riprovoni. password_ok=OK password_cancel=Anuloje -printing_not_supported=Kujdes: Shtypja nuk mbulohet plotësisht nga ky shfletues. -printing_not_ready=Kujdes: PDF-ja nuk është ngarkuar plotësisht që ta shtypni. -web_fonts_disabled=Shkronjat Web janë të çaktivizuara: i pazoti të përdorë shkronja të trupëzuara në PDF. - -document_colors_not_allowed=Dokumenteve PDF s’u lejohet të përdorin ngjyrat e tyre: 'Lejoji faqet t'i zgjedhin vetë ngjyrat' është e çaktivizuar te shfletuesi. +printing_not_supported=Kujdes: Shtypja s’mbulohet plotësisht nga ky shfletues. +printing_not_ready=Kujdes: PDF-ja s’është ngarkuar plotësisht që ta shtypni. +web_fonts_disabled=Shkronjat Web janë të çaktivizuara: s’arrihet të përdoren shkronja të trupëzuara në PDF. +document_colors_not_allowed=Dokumenteve PDF s’u lejohet të përdorin ngjyrat e tyre: 'Lejoji faqet t’i zgjedhin vetë ngjyrat' është e çaktivizuar te shfletuesi.