diff --git a/l10n/cy/chrome.properties b/l10n/cy/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..a27ce638f --- /dev/null +++ b/l10n/cy/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Efallai na fydd hyn ddogfen PDF yn cael eu harddangos yn gywir. +open_with_different_viewer=Agor Gyda Gwyliwr gwahanol +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/cy/metadata.inc b/l10n/cy/metadata.inc new file mode 100644 index 000000000..38ee6fef3 --- /dev/null +++ b/l10n/cy/metadata.inc @@ -0,0 +1,8 @@ + + + cy + PDF Viewer + Yn defnyddio HTML5 i arddangos ffeiliau PDF yn uniongyrchol yn Firefox. + + + diff --git a/l10n/cy/viewer.properties b/l10n/cy/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..2133dabfb --- /dev/null +++ b/l10n/cy/viewer.properties @@ -0,0 +1,134 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Tudalen Flaenorol +previous_label=Blaenorol +next.title=Nesaf Tudalen +next_label=Nesaf + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Tudalen: +page_of=o {{pageCount}} + +zoom_out.title=Chwyddo Allan +zoom_out_label=Chwyddo Allan +zoom_in.title=Chwyddo Mewn +zoom_in_label=Chwyddo Mewn +zoom.title=Chwyddo +presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyn +presentation_mode_label=Modd Cyflwyniad +open_file.title=Agor Ffeil +open_file_label=Agor +print.title=Llwyth +print_label=Argraffu +download.title=Lawrlwytho +download_label=Llwytho i Lawr +bookmark.title=Golwg cyfredol (copïo neu agor ffenestr newydd) +bookmark_label=Golwg cyfredol + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Offer +tools_label=Offer +first_page.title=Mynd i'r Dudalen Gyntaf +first_page.label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf +first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf +last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf +last_page.label=Mynd i'r Dudalen Olaf +last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf +page_rotate_cw.title=Cylchdroi yn Glocwedd +page_rotate_cw.label=Cylchdroi yn Glocwedd +page_rotate_cw_label=Cylchdroi yn Glocwedd +page_rotate_ccw.title=Cylchdroi yn Wrthglocwedd +page_rotate_ccw.label=Cylchdroi yn Wrthglocwedd +page_rotate_ccw_label=Cylchdroi yn Wrthglocwedd + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr +toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr +outline.title=Dangos Amlinell Dogfen +outline_label=Amlinelliad Dogfen +thumbs.title=Dangos Lluniau Bach +thumbs_label=Lluniau Bach +findbar.title=Canfod yn y Ddogfen +findbar_label=Canfod + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Tudalen {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Llun Bach Tudalen {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Canfod: +find_previous.title=Canfod enghraifft flaenorol o'r ymadrodd +find_previous_label=Blaenorol +find_next.title=Canfod enghraifft nesaf yr ymadrodd +find_next_label=Nesaf +find_highlight=Amlygu popeth +find_match_case_label=Cydweddu maint +find_reached_top=Wedi cyrraedd brig y dudalen, parhau o'r gwaelod +find_reached_bottom=Wedi cyrraedd diwedd y dudalen, parhau o'r brig +find_not_found=Heb ganfod ymadrodd + +# Error panel labels +error_more_info=Rhagor o Wybodaeth +error_less_info=Llai o wybodaeth +error_close=Cau +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v {{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Neges: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stac: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Ffeil: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Llinell: {{line}} +rendering_error=Digwyddodd gwall wrth adeiladu'r dudalen. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Lled Tudalen +page_scale_fit=Ffit Tudalen +page_scale_auto=Chwyddo Awtomatig +page_scale_actual=Maint Gwirioneddol + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Gwall +loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF. +invalid_file_error=Annilys neu llygredig ffeil PDF. +missing_file_error=Ar goll ffeil PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ] +request_password=PDF yn cael ei diogelu gan gyfrinair: +invalid_password=Cyfrinair annilys. + +printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr. +printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu. +web_fonts_disabled=Ffontiau gwe wedi eu hanablu: methu defnyddio ffontiau PDF mewnblanedig. +document_colors_disabled=Nid oes caniatâd i ddogfennau PDF i ddefnyddio eu lliwiau eu hunain: Mae 'Caniatáu i dudalennau ddefnyddio eu lliwiau eu hunain' wedi ei atal yn y porwr. diff --git a/l10n/no/chrome.properties b/l10n/no/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..8cb70b195 --- /dev/null +++ b/l10n/no/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dette PDF-dokumentet vert kanskje ikkje vist rett. +open_with_different_viewer=Opne med eit anna visingsprogram +open_with_different_viewer.accessKey=o + diff --git a/l10n/no/metadata.inc b/l10n/no/metadata.inc new file mode 100644 index 000000000..058e7c2ce --- /dev/null +++ b/l10n/no/metadata.inc @@ -0,0 +1,8 @@ + + + no + PDF Viewer + Bruker HTML5 for å vise PDF-filer direkte i Firefox. + + + diff --git a/l10n/no/viewer.properties b/l10n/no/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..6c160fc77 --- /dev/null +++ b/l10n/no/viewer.properties @@ -0,0 +1,134 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Førre Side +previous_label=Førre +next.title=Neste side +next_label=Neste + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Side: +page_of=av {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom ut +zoom_out_label=Zoom ut +zoom_in.title=Zoom inn +zoom_in_label=Zoom inn +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Bytt til presentasjonsmodus +presentation_mode_label=Presentasjonsmodus +open_file.title=Opne fil +open_file_label=Opne +print.title=Skriv ut +print_label=Skriv ut +download.title=Last ned +download_label=Last ned +bookmark.title=Gjeldande visning (kopier eller opne i nytt vindauge) +bookmark_label=Gjeldende visning + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Verktøy +tools_label=Verktøy +first_page.title=Gå til første side +first_page.label=Gå til første side +first_page_label=Gå til første side +last_page.title=Gå til siste side +last_page.label=Gå til siste side +last_page_label=Gå til siste side +page_rotate_cw.title=Roter med klokka +page_rotate_cw.label=Roter med klokka +page_rotate_cw_label=Roter med klokka +page_rotate_ccw.title=Roter mot klokka +page_rotate_ccw.label=Roter mot klokka +page_rotate_ccw_label=Roter mot klokka + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Veksle Sidebar +toggle_sidebar_label=Veksle Sidebar +outline.title=Vis Document Outline +outline_label=Document Outline +thumbs.title=Vis miniatyrbilder +thumbs_label=Miniatyrbilder +findbar.title=Finne i Dokument +findbar_label=Finn + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Side {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail av siden {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Finn: +find_previous.title=Finn tidlegare førekomst av frasa +find_previous_label=Førre +find_next.title=Finn neste førekomst av frasa +find_next_label=Neste +find_highlight=Uthev alle +find_match_case_label=Skil store/små bokstavar +find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, held fram frå botnen +find_reached_bottom=Nådde botnen av dokumentet, held fram frå toppen +find_not_found=Fann ikkje teksten + +# Error panel labels +error_more_info=Meir info +error_less_info=Mindre info +error_close=Lukk +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v {{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Melding: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stakk: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fil: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linje: {{line}} +rendering_error=Ein feil oppstod ved oppteikning av sida. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Sidebreidde +page_scale_fit=Tilpass til sida +page_scale_auto=Automatisk zoom +page_scale_actual=Verkeleg størrelse + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Feil +loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF. +invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF fil. +missing_file_error=Manglande PDF-fil. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon] +request_password=PDF er beskytta av eit passord: +invalid_password=Ugyldig passord. + +printing_not_supported=Åtvaring: Utskrift er ikkje fullstendig støtta av denne nettlesaren. +printing_not_ready=Åtvaring: PDF ikkje fullstendig innlasta for utskrift. +web_fonts_disabled=Web-fontar er avslått: Kan ikkje bruke innbundne PDF-fontar. +document_colors_disabled=PDF-dokument har ikkje løyve til å nytte eigne fargar: \'Tillat sider å velje eigne fargar\' er slått av i nettlesaren.