From 9c023c847ccc365ca4f6c70171567c6372146838 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim van der Meij Date: Sun, 23 Apr 2023 13:52:11 +0200 Subject: [PATCH] Update translations to the most recent versions --- l10n/lo/viewer.properties | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- l10n/nn-NO/viewer.properties | 8 +-- 2 files changed, 103 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/l10n/lo/viewer.properties b/l10n/lo/viewer.properties index 8b877d00a..60f300504 100644 --- a/l10n/lo/viewer.properties +++ b/l10n/lo/viewer.properties @@ -44,6 +44,11 @@ download_label=ດາວໂຫລດ bookmark.title=ມຸມມອງປະຈຸບັນ (ສຳເນົາ ຫລື ເປີດໃນວິນໂດໃຫມ່) bookmark_label=ມຸມມອງປະຈຸບັນ +save.title=ບັນທຶກ +save_label=ບັນທຶກ +bookmark1.title=ໜ້າປັດຈຸບັນ (ເບິ່ງ URL ຈາກໜ້າປັດຈຸບັນ) +bookmark1_label=ຫນ້າ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ + # Secondary toolbar and context menu tools.title=ເຄື່ອງມື tools_label=ເຄື່ອງມື @@ -56,18 +61,49 @@ page_rotate_cw_label=ຫມູນຕາມເຂັມໂມງ page_rotate_ccw.title=ຫມູນທວນເຂັມໂມງ page_rotate_ccw_label=ຫມູນທວນເຂັມໂມງ +cursor_text_select_tool.title=ເປີດໃຊ້ເຄື່ອງມືການເລືອກຂໍ້ຄວາມ +cursor_text_select_tool_label=ເຄື່ອງມືເລືອກຂໍ້ຄວາມ +cursor_hand_tool.title=ເປີດໃຊ້ເຄື່ອງມືມື +cursor_hand_tool_label=ເຄື່ອງມືມື +scroll_page.title=ໃຊ້ການເລື່ອນໜ້າ +scroll_page_label=ເລື່ອນໜ້າ +scroll_vertical.title=ໃຊ້ການເລື່ອນແນວຕັ້ງ +scroll_vertical_label=ເລື່ອນແນວຕັ້ງ +scroll_horizontal.title=ໃຊ້ການເລື່ອນແນວນອນ +scroll_horizontal_label=ເລື່ອນແນວນອນ +scroll_wrapped.title=ໃຊ້ Wrapped Scrolling +scroll_wrapped_label=Wrapped Scrolling +spread_none.title=ບໍ່ຕ້ອງຮ່ວມການແຜ່ກະຈາຍຫນ້າ +spread_none_label=ບໍ່ມີການແຜ່ກະຈາຍ +spread_odd.title=ເຂົ້າຮ່ວມການແຜ່ກະຈາຍຫນ້າເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຫນ້າເລກຄີກ +spread_odd_label=ການແຜ່ກະຈາຍຄີກ +spread_even.title=ເຂົ້າຮ່ວມການແຜ່ກະຈາຍຂອງຫນ້າເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຫນ້າເລກຄູ່ +spread_even_label=ການແຜ່ກະຈາຍຄູ່ # Document properties dialog box +document_properties.title=ຄຸນສົມບັດເອກະສານ... +document_properties_label=ຄຸນສົມບັດເອກະສານ... document_properties_file_name=ຊື່ໄຟລ໌: document_properties_file_size=ຂະຫນາດໄຟລ໌: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} ໄບຕ໌) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} ໄບຕ໌) +document_properties_title=ຫົວຂໍ້: +document_properties_author=ຜູ້ຂຽນ: +document_properties_subject=ຫົວຂໍ້: +document_properties_keywords=ຄໍາທີ່ຕ້ອງການຄົ້ນຫາ: +document_properties_creation_date=ວັນທີສ້າງ: +document_properties_modification_date=ວັນທີແກ້ໄຂ: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=ຜູ້ສ້າງ: +document_properties_producer=ຜູ້ຜະລິດ PDF: document_properties_page_size_unit_inches=in document_properties_page_size_unit_millimeters=mm document_properties_page_size_orientation_portrait=ລວງຕັ້ງ @@ -96,24 +132,60 @@ print_progress_close=ຍົກເລີກ toggle_sidebar.title=ເປີດ/ປິດແຖບຂ້າງ toggle_sidebar_label=ເປີດ/ປິດແຖບຂ້າງ document_outline_label=ເຄົ້າຮ່າງເອກະສານ +layers_label=ຊັ້ນ +thumbs.title=ສະແດງຮູບຫຍໍ້ +thumbs_label=ຮູບຕົວຢ່າງ +current_outline_item.title=ຊອກຫາລາຍການໂຄງຮ່າງປະຈຸບັນ +current_outline_item_label=ລາຍການໂຄງຮ່າງປະຈຸບັນ +findbar.title=ຊອກຫາໃນເອກະສານ findbar_label=ຄົ້ນຫາ +additional_layers=ຊັ້ນຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=ໜ້າ {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. +thumb_page_title=ໜ້າ {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. +thumb_page_canvas=ຮູບຕົວຢ່າງຂອງໜ້າ {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title=ຄົ້ນຫາ +find_input.placeholder=ຊອກຫາໃນເອກະສານ... +find_previous.title=ຊອກຫາການປະກົດຕົວທີ່ຜ່ານມາຂອງປະໂຫຍກ +find_previous_label=ກ່ອນຫນ້ານີ້ +find_next.title=ຊອກຫາຕຳແຫນ່ງຖັດໄປຂອງວະລີ +find_next_label=ຕໍ່ໄປ +find_highlight=ໄຮໄລທ໌ທັງຫມົດ +find_match_case_label=ກໍລະນີທີ່ກົງກັນ +find_match_diacritics_label=ເຄື່ອງໝາຍກຳກັບການອອກສຽງກົງກັນ +find_entire_word_label=ກົງກັນທຸກຄຳ +find_reached_top=ມາຮອດເທິງຂອງເອກະສານ, ສືບຕໍ່ຈາກລຸ່ມ +find_reached_bottom=ຮອດຕອນທ້າຍຂອງເອກະສານ, ສືບຕໍ່ຈາກເທິງ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{current}} ຂອງ {{total}} ກົງກັນ +find_match_count[two]={{current}} ຂອງ {{total}} ກົງກັນ +find_match_count[few]={{current}} ຂອງ {{total}} ກົງກັນ +find_match_count[many]={{current}} ຂອງ {{total}} ກົງກັນ +find_match_count[other]={{current}} ຂອງ {{total}} ກົງກັນ # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]=ຫຼາຍກວ່າ {{limit}} ກົງກັນ +find_match_count_limit[one]=ກົງກັນຫຼາຍກວ່າ {{limit}} +find_match_count_limit[two]=ຫຼາຍກວ່າ {{limit}} ກົງກັນ +find_match_count_limit[few]=ຫຼາຍກວ່າ {{limit}} ກົງກັນ +find_match_count_limit[many]=ຫຼາຍກວ່າ {{limit}} ກົງກັນ +find_match_count_limit[other]=ຫຼາຍກວ່າ {{limit}} ກົງກັນ +find_not_found=ບໍ່ພົບວະລີທີ່ຕ້ອງການ # Error panel labels error_more_info=ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ @@ -121,21 +193,39 @@ error_less_info=ຂໍ້ມູນນ້ອຍລົງ error_close=ປິດ # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (ສ້າງ: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. +error_message=ຂໍ້ຄວາມ: {{ message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. +error_stack=Stack: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ໄຟລ໌: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -rendering_error=ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນຂະນະທີ່ກຳລັງເຣັນເດີຫນ້າ. +error_line=ແຖວ: {{line}} # Predefined zoom values +page_scale_width=ຄວາມກວ້າງໜ້າ +page_scale_fit=ໜ້າພໍດີ +page_scale_auto=ຊູມອັດຕະໂນມັດ +page_scale_actual=ຂະໜາດຕົວຈິງ # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% +# Loading indicator messages +loading=ກຳລັງໂຫລດ… + +# Loading indicator messages loading_error=ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນຂະນະທີ່ກຳລັງໂຫລດ PDF. invalid_file_error=ໄຟລ໌ PDF ບໍ່ຖືກຕ້ອງຫລືເສຍຫາຍ. +rendering_error=ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນຂະນະທີ່ກຳລັງເຣັນເດີຫນ້າ. + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. + # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). @@ -143,3 +233,10 @@ invalid_file_error=ໄຟລ໌ PDF ບໍ່ຖືກຕ້ອງຫລືເ password_ok=ຕົກລົງ password_cancel=ຍົກເລີກ + +# Editor + + +# Editor Parameters + +# Editor aria diff --git a/l10n/nn-NO/viewer.properties b/l10n/nn-NO/viewer.properties index af70d57f6..9afee9f76 100644 --- a/l10n/nn-NO/viewer.properties +++ b/l10n/nn-NO/viewer.properties @@ -41,11 +41,11 @@ print.title=Skriv ut print_label=Skriv ut download.title=Last ned download_label=Last ned -save.title=Lagre -save_label=Lagre bookmark.title=Gjeldande vising (kopier eller opne i nytt vindauge) bookmark_label=Gjeldande vising +save.title=Lagre +save_label=Lagre bookmark1.title=Gjeldande side (sjå URL frå gjeldande side) bookmark1_label=Gjeldande side @@ -231,6 +231,8 @@ page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading=Lastar… + +# Loading indicator messages loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF. invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF-fil. missing_file_error=Manglande PDF-fil. @@ -248,7 +250,7 @@ annotation_date_string={{date}} {{time}} # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon] password_label=Skriv inn passordet for å opne denne PDF-fila. -password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen. +password_invalid=Ugyldig passord. Prøv på nytt. password_ok=OK password_cancel=Avbryt