From 58fed00bc3d94927edc86f48edd444dbabfa770b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim van der Meij Date: Sat, 30 Apr 2022 20:06:20 +0200 Subject: [PATCH] Update translations to the most recent versions --- l10n/pa-IN/viewer.properties | 1 + l10n/sc/viewer.properties | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/tg/viewer.properties | 2 + 3 files changed, 115 insertions(+) diff --git a/l10n/pa-IN/viewer.properties b/l10n/pa-IN/viewer.properties index 61215db50..b509f56ec 100644 --- a/l10n/pa-IN/viewer.properties +++ b/l10n/pa-IN/viewer.properties @@ -170,6 +170,7 @@ find_next.title=ਵਾਕ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭੋ find_next_label=ਅੱਗੇ find_highlight=ਸਭ ਉਭਾਰੋ find_match_case_label=ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉ +find_match_diacritics_label=ਭੇਦਸੂਚਕ ਮੇਲ find_entire_word_label=ਪੂਰੇ ਸ਼ਬਦ find_reached_top=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਉੱਤੇ ਆ ਗਏ ਹਾਂ, ਥੱਲੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਹੈ find_reached_bottom=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਆ ਗਏ ਹਾਂ, ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਹੈ diff --git a/l10n/sc/viewer.properties b/l10n/sc/viewer.properties index 37136542b..20fa85220 100644 --- a/l10n/sc/viewer.properties +++ b/l10n/sc/viewer.properties @@ -41,85 +41,197 @@ print.title=Imprenta print_label=Imprenta download.title=Iscàrriga download_label=Iscàrriga +bookmark.title=Visualizatzione atuale (còpia o aberi in una ventana noa) +bookmark_label=Visualizatzione atuale # Secondary toolbar and context menu tools.title=Istrumentos tools_label=Istrumentos +first_page.title=Bae a sa prima pàgina +first_page_label=Bae a sa prima pàgina +last_page.title=Bae a s'ùrtima pàgina +last_page_label=Bae a s'ùrtima pàgina +page_rotate_cw.title=Gira in sensu oràriu +page_rotate_cw_label=Gira in sensu oràriu +page_rotate_ccw.title=Gira in sensu anti-oràriu +page_rotate_ccw_label=Gira in sensu anti-oràriu +cursor_text_select_tool.title=Ativa s'aina de seletzione de testu +cursor_text_select_tool_label=Aina de seletzione de testu +cursor_hand_tool.title=Ativa s'aina de manu +cursor_hand_tool_label=Aina de manu +scroll_page.title=Imprea s'iscurrimentu de pàgina +scroll_page_label=Iscurrimentu de pàgina +scroll_vertical.title=Imprea s'iscurrimentu verticale +scroll_vertical_label=Iscurrimentu verticale +scroll_horizontal.title=Imprea s'iscurrimentu orizontale +scroll_horizontal_label=Iscurrimentu orizontale +scroll_wrapped.title=Imprea s'iscurrimentu continu +scroll_wrapped_label=Iscurrimentu continu # Document properties dialog box +document_properties.title=Propiedades de su documentu… +document_properties_label=Propiedades de su documentu… +document_properties_file_name=Nòmine de s'archìviu: +document_properties_file_size=Mannària de s'archìviu: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Tìtulu: +document_properties_author=Autoria: document_properties_subject=Ogetu: +document_properties_keywords=Faeddos crae: +document_properties_creation_date=Data de creatzione: +document_properties_modification_date=Data de modìfica: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creatzione: +document_properties_producer=Produtore de PDF: +document_properties_version=Versione de PDF: +document_properties_page_size=Mannària de sa pàgina: +document_properties_page_size_unit_inches=pòddighes +document_properties_page_size_unit_millimeters=mm +document_properties_page_size_orientation_portrait=verticale +document_properties_page_size_orientation_landscape=orizontale +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=Lìtera +document_properties_page_size_name_legal=Legale # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=Visualizatzione web lestra: +document_properties_linearized_yes=Eja +document_properties_linearized_no=Nono document_properties_close=Serra +print_progress_message=Aparitzende s'imprenta de su documentu… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% print_progress_close=Cantzella # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) +toggle_sidebar.title=Ativa/disativa sa barra laterale +toggle_sidebar_notification2.title=Ativa/disativa sa barra laterale (su documentu cuntenet un'ischema, alligongiados o livellos) +toggle_sidebar_label=Ativa/disativa sa barra laterale +document_outline_label=Ischema de su documentu +attachments.title=Ammustra alligongiados attachments_label=Alliongiados +layers.title=Ammustra livellos (clic dòpiu pro ripristinare totu is livellos a s'istadu predefinidu) +layers_label=Livellos +thumbs.title=Ammustra miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +current_outline_item.title=Agata s'elementu atuale de s'ischema +current_outline_item_label=Elementu atuale de s'ischema +findbar.title=Agata in su documentu +findbar_label=Agata +additional_layers=Livellos additzionales # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=Pàgina {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. +thumb_page_title=Pàgina {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. +thumb_page_canvas=Miniatura de sa pàgina {{page}} # Find panel button title and messages +find_input.title=Agata +find_input.placeholder=Agata in su documentu… +find_previous.title=Agata s'ocurrèntzia pretzedente de sa fràsia find_previous_label=S'ischeda chi b'est primu +find_next.title=Agata s'ocurrèntzia imbeniente de sa fràsia find_next_label=Imbeniente +find_highlight=Evidèntzia totu +find_match_case_label=Distinghe intre majùsculas e minùsculas +find_match_diacritics_label=Respeta is diacrìticos +find_entire_word_label=Faeddos intreos +find_reached_top=S'est lòmpidu a su cumintzu de su documentu, si sighit dae su bàsciu +find_reached_bottom=S'est lòmpidu a s'acabbu de su documentu, si sighit dae s'artu # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{current}} dae {{total}} currispondèntzia +find_match_count[two]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias +find_match_count[few]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias +find_match_count[many]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias +find_match_count[other]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]=Prus de {{limit}} currispondèntzias +find_match_count_limit[one]=Prus de {{limit}} currispondèntzia +find_match_count_limit[two]=Prus de {{limit}} currispondèntzias +find_match_count_limit[few]=Prus de {{limit}} currispondèntzias +find_match_count_limit[many]=Prus de {{limit}} currispondèntzias +find_match_count_limit[other]=Prus de {{limit}} currispondèntzias +find_not_found=Testu no agatadu # Error panel labels +error_more_info=Àteras informatziones +error_less_info=Prus pagu informatziones error_close=Serra # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. +error_message=Messàgiu: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Archìviu: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Lìnia: {{line}} +rendering_error=Faddina in sa visualizatzione de sa pàgina. # Predefined zoom values +page_scale_auto=Ingrandimentu automàticu +page_scale_actual=Mannària reale # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages +loading=Carrighende… +loading_error=Faddina in sa càrriga de su PDF. +invalid_file_error=Archìviu PDF non vàlidu o corrùmpidu. +missing_file_error=Ammancat s'archìviu PDF. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +password_label=Inserta sa crae pro abèrrere custu archìviu PDF. password_invalid=Sa crae no est curreta. Torra·bi a proare. password_ok=Andat bene password_cancel=Cantzella +printing_not_supported=Atentzione: s'imprenta no est funtzionende de su totu in custu navigadore. +printing_not_ready=Atentzione: su PDF no est istadu carrigadu de su totu pro s'imprenta. diff --git a/l10n/tg/viewer.properties b/l10n/tg/viewer.properties index 0ea2abe9d..d38ddd322 100644 --- a/l10n/tg/viewer.properties +++ b/l10n/tg/viewer.properties @@ -103,6 +103,7 @@ attachments_label=Замимаҳо # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. +thumb_page_title=Саҳифаи {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. @@ -146,6 +147,7 @@ page_scale_auto=Андозаи худкор # numerical scale value. # Loading indicator messages +loading=Бор шуда истодааст… invalid_file_error=Файли PDF нодуруст ё вайроншуда мебошад. missing_file_error=Файли PDF ғоиб аст.