Merge pull request #8323 from Snuffleupagus/importl10n-beta

Change the `importl10n` script to use the Beta channel, since Aurora is being removed
This commit is contained in:
Tim van der Meij 2017-04-22 19:50:05 +02:00 committed by GitHub
commit 0e8f020e2e
14 changed files with 36 additions and 9 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ The issue tracking system is designed to record a single technical problem. A bu
If you are developing a custom solution, first check the examples at https://github.com/mozilla/pdf.js#learning and search existing issues. If this does not help, please prepare a short well-documented example that demonstrates the problem and make it accessible online on your website, JS Bin, GitHub, etc. before opening a new issue or contacting us on the IRC channel -- keep in mind that just code snippets won't help us troubleshoot the problem. If you are developing a custom solution, first check the examples at https://github.com/mozilla/pdf.js#learning and search existing issues. If this does not help, please prepare a short well-documented example that demonstrates the problem and make it accessible online on your website, JS Bin, GitHub, etc. before opening a new issue or contacting us on the IRC channel -- keep in mind that just code snippets won't help us troubleshoot the problem.
Note that the translations for PDF.js in the `l10n` folder are synchronized with the Aurora branch of Mozilla Firefox. This means that we will only accept pull requests that add strings currently missing in the Aurora branch (because it will take at least six weeks before the most recent translations are in the Aurora branch), but keep in mind that the changes will be overwritten when we synchronize again. Note that the translations for PDF.js in the `l10n` folder are synchronized with the Beta branch of Mozilla Firefox. This means that we will only accept pull requests that add strings currently missing in the Beta branch (because it will take at least six weeks before the most recent translations are in the Beta branch), but keep in mind that the changes will be overwritten when we synchronize again.
See also: See also:
- https://github.com/mozilla/pdf.js/wiki/Frequently-Asked-Questions - https://github.com/mozilla/pdf.js/wiki/Frequently-Asked-Questions

View File

@ -19,7 +19,7 @@ var fs = require('fs');
var https = require('https'); var https = require('https');
var path = require('path'); var path = require('path');
// Defines all languages that have a translation at mozilla-aurora. // Defines all languages that have a translation at mozilla-beta.
// This is used in make.js for the importl10n command. // This is used in make.js for the importl10n command.
var langCodes = [ var langCodes = [
'ach', 'af', 'ak', 'an', 'ar', 'as', 'ast', 'az', 'be', 'bg', 'ach', 'af', 'ak', 'an', 'ar', 'as', 'ast', 'az', 'be', 'bg',
@ -44,10 +44,10 @@ function downloadLanguageFiles(root, langCode, callback) {
console.log('Downloading ' + langCode + '...'); console.log('Downloading ' + langCode + '...');
// Constants for constructing the URLs. Translations are taken from the // Constants for constructing the URLs. Translations are taken from the
// Aurora channel as those are the most recent ones. The Nightly channel // Beta channel as those are the most recent ones. The Nightly channel
// does not provide all translations. // does not provide all translations.
var MOZ_AURORA_ROOT = 'https://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/'; var MOZ_BETA_ROOT = 'https://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-beta/';
var MOZ_AURORA_PDFJS_DIR = '/raw-file/tip/browser/pdfviewer/'; var MOZ_BETA_PDFJS_DIR = '/raw-file/tip/browser/pdfviewer/';
// Defines which files to download for each language. // Defines which files to download for each language.
var files = ['chrome.properties', 'viewer.properties']; var files = ['chrome.properties', 'viewer.properties'];
@ -61,7 +61,7 @@ function downloadLanguageFiles(root, langCode, callback) {
// Download the necessary files for this language. // Download the necessary files for this language.
files.forEach(function(fileName) { files.forEach(function(fileName) {
var outputPath = path.join(outputDir, fileName); var outputPath = path.join(outputDir, fileName);
var url = MOZ_AURORA_ROOT + langCode + MOZ_AURORA_PDFJS_DIR + fileName; var url = MOZ_BETA_ROOT + langCode + MOZ_BETA_PDFJS_DIR + fileName;
https.get(url, function(response) { https.get(url, function(response) {
var content = ''; var content = '';

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Ləğv et
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla
toggle_sidebar_notification.title=Yan paneli çevir (sənəddə icmal/bağlama var)
toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla
document_outline.title=Sənədin eskizini göstər (bütün bəndləri açmaq/yığmaq üçün iki dəfə klikləyin) document_outline.title=Sənədin eskizini göstər (bütün bəndləri açmaq/yığmaq üçün iki dəfə klikləyin)
document_outline_label=Sənəd strukturu document_outline_label=Sənəd strukturu

View File

@ -101,9 +101,10 @@ print_progress_close=Annuller
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra
toggle_sidebar_notification.title=Slå sidepanel til eller fra (dokumentet indeholder disposition/vedhæftede filer)
toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra
document_outline.title=Vis dokumentets disposition (dobbeltklik for at vise/skjule alle elementer) document_outline.title=Vis dokumentets disposition (dobbeltklik for at vise/skjule alle elementer)
document_outline_label=Dokument-dosposition document_outline_label=Dokument-disposition
attachments.title=Vis vedhæftede filer attachments.title=Vis vedhæftede filer
attachments_label=Vedhæftede filer attachments_label=Vedhæftede filer
thumbs.title=Vis miniaturer thumbs.title=Vis miniaturer

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Abbrechen
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten
toggle_sidebar_notification.title=Sidebar umschalten (Dokument enthält Dokumentstruktur/Anhänge)
toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten
document_outline.title=Dokumentstruktur anzeigen (Doppelklicken, um alle Einträge aus- bzw. einzuklappen) document_outline.title=Dokumentstruktur anzeigen (Doppelklicken, um alle Einträge aus- bzw. einzuklappen)
document_outline_label=Dokumentstruktur document_outline_label=Dokumentstruktur

View File

@ -19,11 +19,14 @@ next.title=Next Page
next_label=Next next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Page
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document. # representing the total number of pages in the document.
of_pages=of {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page, # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom Out zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out zoom_out_label=Zoom Out
@ -88,14 +91,19 @@ document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count: document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_close=Close document_properties_close=Close
print_progress_message=Preparing document for printing…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value. # a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancel
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
document_outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails thumbs.title=Show Thumbnails
@ -171,4 +179,4 @@ password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser. printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing. printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: 'Allow pages to choose their own colours' is deactivated in the browser. document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: “Allow pages to choose their own colours” is deactivated in the browser.

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Cancelar
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Intercambiar barra lateral (el documento contiene esquema/adjuntos)
toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/colapsar todos los ítems) document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/colapsar todos los ítems)
document_outline_label=Esquema del documento document_outline_label=Esquema del documento

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=لغو
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری
toggle_sidebar_notification.title=تغییر وضعیت نوار کناری (سند حاوی طرح/پیوست است)
toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری
document_outline.title=نمایش رئوس مطالب مدارک(برای بازشدن/جمع شدن همه موارد دوبار کلیک کنید) document_outline.title=نمایش رئوس مطالب مدارک(برای بازشدن/جمع شدن همه موارد دوبار کلیک کنید)
document_outline_label=طرح نوشتار document_outline_label=طرح نوشتار

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Mégse
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki
toggle_sidebar_notification.title=Oldalsáv be/ki (a dokumentum vázlatot/mellékleteket tartalmaz)
toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki
document_outline.title=Dokumentum megjelenítése online (dupla kattintás minden elem kinyitásához/összecsukásához) document_outline.title=Dokumentum megjelenítése online (dupla kattintás minden elem kinyitásához/összecsukásához)
document_outline_label=Dokumentumvázlat document_outline_label=Dokumentumvázlat

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=취소
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=탐색창 열고 닫기 toggle_sidebar.title=탐색창 열고 닫기
toggle_sidebar_notification.title=탐색창 열고 닫기 (문서에 아웃라인이나 첨부파일이 들어있음)
toggle_sidebar_label=탐색창 열고 닫기 toggle_sidebar_label=탐색창 열고 닫기
document_outline.title=문서 아웃라인 보기(더블 클릭해서 모든 항목 열고 닫기) document_outline.title=문서 아웃라인 보기(더블 클릭해서 모든 항목 열고 닫기)
document_outline_label=문서 아웃라인 document_outline_label=문서 아웃라인

View File

@ -22,7 +22,7 @@ next_label=Nākamā
page.title=Lapa page.title=Lapa
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document. # representing the total number of pages in the document.
of_pages=no {{pageCount}} of_pages=no {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page, # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document. # respectively a number representing the total number of pages in the document.

View File

@ -19,11 +19,14 @@ next.title=ਸਫ਼ਾ ਅੱਗੇ
next_label=ਅੱਗੇ next_label=ਅੱਗੇ
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Page
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document. # representing the total number of pages in the document.
of_pages=of {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page, # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ zoom_out.title=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
zoom_out_label=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ zoom_out_label=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
@ -88,14 +91,21 @@ document_properties_version=PDF ਵਰਜਨ:
document_properties_page_count=ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: document_properties_page_count=ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:
document_properties_close=ਬੰਦ ਕਰੋ document_properties_close=ਬੰਦ ਕਰੋ
print_progress_message=Preparing document for printing…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value. # a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancel
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ toggle_sidebar.title=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
toggle_sidebar_label=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ toggle_sidebar_label=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
document_outline_label=Document Outline
attachments.title=ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ attachments.title=ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ
attachments_label=ਅਟੈਚਮੈਂਟ attachments_label=ਅਟੈਚਮੈਂਟ
thumbs.title=ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ thumbs.title=ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Prekliči
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico
toggle_sidebar_notification.title=Preklopi stransko vrstico (dokument vsebuje oris/priponke)
toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico
document_outline.title=Prikaži oris dokumenta (dvokliknite za razširitev/strnitev vseh predmetov) document_outline.title=Prikaži oris dokumenta (dvokliknite za razširitev/strnitev vseh predmetov)
document_outline_label=Oris dokumenta document_outline_label=Oris dokumenta

View File

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Rhoxisa
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Togola ngebha eseCaleni toggle_sidebar.title=Togola ngebha eseCaleni
toggle_sidebar_notification.title=ISidebar yeQhosha (uxwebhu lunolwandlalo/iziqhotyoshelwa)
toggle_sidebar_label=Togola ngebha eseCaleni toggle_sidebar_label=Togola ngebha eseCaleni
document_outline.title=Bonisa uLwandlalo loXwebhu (cofa kabini ukuze wandise/diliza zonke izinto) document_outline.title=Bonisa uLwandlalo loXwebhu (cofa kabini ukuze wandise/diliza zonke izinto)
document_outline_label=Isishwankathelo soxwebhu document_outline_label=Isishwankathelo soxwebhu